|
LSD, Ecstasy Tested on Terminally Ill Patients lsd 、エクスタシーでテストされ末期患者 Thursday, September 4th, 2008 木曜日、 2008年9月4日 Researchers are exploring the use of hallucinogenic drugs like LSD and ecstasy as a form of “psychedelic psychotherapy” for terminally ill patients, London’s Daily Telegraph reported Tuesday. 研究者たちは、幻覚剤の使用を探索LSDやエクスタシーのような一形態として"サイケデリック精神療法"末期患者は、ロンドンのデイリーテレグラフ火曜日に報告します。 A clinical trial involving LSD began in Switzerland, in June.臨床試験が開始さ関与lsd 、スイス、 6月にします。 Eight patients were given 200 micrograms of LSD and four patients were given 20 micrograms.与えられた8つの患者は200マイクログラムのLSDや与えられた4つの患者は20マイクログラムです。 They will be assessed for anxiety levels, quality of life and pain levels.かれらは不安のレベルを評価、生活の質のレベルと苦痛です。 Scientists are also looking into the possibility of using ecstasy to treat patients dealing with post-traumatic stress disorder.科学者たちは可能性についても検討して患者を治療するエクスタシーを使用して対処する心的外傷後ストレス障害です。 The decision to study the two drugs came after two American studies showed psilocybin, the active ingredient in magic mushrooms, had promising mental health results in both sick and healthy individuals. 2つの薬の決定を研究して来た後、 2つのアメリカの研究によるサイロシビン、マジックマッシュルームの有効成分が、精神衛生上の有望な結果が病人や健全な個人の両方にします。 Charles Grob, a professor of psychiatry at Harbor-UCLA Medical Center in California, carried out a study of 12 terminally ill patients who took psilocybin.チャールズgrob 、精神科の教授の港- UCLAの医療センターでは、カリフォルニア州、 12の研究を実施して、 whoがサイロシビン末期患者です。 At least one patient, who has colorectal cancer and had lost hope, said she reached an “epiphany” while taking the mushrooms, that her fear of the disease was destroying the time she had left.少なくとも1つの患者、 whoは結腸直腸癌と希望が失われて、彼女に達しによると、 "エピファニー"のマッシュルームながら、彼女の恐怖心を破壊してその病気は、彼女が左の時間です。 Grob’s study has yet to be published, but it comes on the heels of similar work at Johns Hopkins School of Medicine in Baltimore, Md. Positive results were seen in 36 healthy individuals given psilocybin and observed in a laboratory there. grobの研究はまだ公開される、それは同じような仕事上のかかとをジョンズホプキンス大学医学部のボルチモア、 Md 。肯定的に見られる結果が与えられた36サイロシビンと健全な個人を研究所で観察される。 European researchers are hoping LSD and ecstasy will have similar effects.欧州の研究者たちは望んでLSDやエクスタシーには同様の効果です。 Telegraph テレグラフ Have Your Say: LSD, Ecstasy Tested on Terminally Ill Patients あなたの意見: lsd 、エクスタシーでテストされ末期患者 Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL Related News 関連ニュース
| Go to Forumフォーラムに行く | Latest Topics最新トピックス ![]() Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |