Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage
Fórum
Últimas notícias
RINF Fórum
Translate: Traduzir: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Liquid bomb plot: three guilty of murder conspiracy Liquid bomba parcela: três culpado de homicídio conspiração

Tuesday, September 9th, 2008 Terça-feira, 9 de setembro, 2008

By Por Vikram Dodd Vikram Dodd | Three men were yesterday convicted of conspiring to commit mass murder through suicide bomb explosions, but a jury failed to reach a verdict on the allegation they were part of the biggest terrorist plot since the September 11 attacks. | Três homens foram ontem condenados por conspirar para cometer assassinato de massa através de explosões bombistas suicidas, mas o júri não conseguiu chegar a um veredicto sobre a alegação de que eram a maior parte do enredo terrorista desde os atentados de 11 de Setembro.

The Crown had alleged that eight Britons planned to blow up at least seven airliners heading to North America with 1,500 people aboard, in attacks that would have had a global impact. A Coroa tinha alegado que oito britânicos prevista a soprar até pelo menos sete aviões rubrica para a América do Norte com 1500 pessoas a bordo, em ataques que teria tido um impacto global.

But yesterday a jury at Woolwich crown court failed to convict any of the defendants of conspiring to murder people by blowing up aircraft. Mas ontem um júri em Woolwich Crown Court deixou de condenar qualquer um dos arguidos de conspirar para assassinar pessoas a soprar até aeronaves. After 56 hours of deliberations the jurors were hung on the central charge. Após 56 horas de deliberações os jurados estavam pendurados sobre a central charge.

By majority verdicts, the jury convicted the three men of conspiracy to commit murder. Por maioria veredictos, o júri condenou os três homens de conspiração para cometer assassinatos. They were the cell’s ringleader, Abdulla Ahmed Ali, the bombmaker Assad Sarwar, and Tanvir Hussain. Eles foram o líder da célula, Ali Abdulla Ahmed, o bombmaker Assad Sarwar, e Tanvir Hussain.

They had pleaded guilty to conspiracy to cause explosions. Eles haviam se confessaram culpados de conspiração para causar explosões.

One defendant, Mohammed Gulzar, whom the Crown alleged flew into Britain from Pakistan to oversee the plot, was acquitted of all charges. Um réu, Mohammed Gulzar, a quem a Coroa britânica em alegada voou do Paquistão para supervisionar a parcela, foi absolvido de todas as acusações.

The jury failed to reach verdicts on four other defendants, who had earlier admitted conspiracy to cause a public nuisance by making al-Qaida style suicide videos. O júri não chegou a um veredicto sobre quatro outros arguidos, que tinha admitido anteriormente conspiração para provocar uma perturbação da ordem pública, tornando a Al-Qaeda estilo suicídio vídeos.

The alleged airline plot was disrupted in August 2006 when the men were arrested. A companhia aérea alegada parcela foi interrompido em agosto de 2006, quando os homens foram presos. The discovery of the cell and what counter-terrorism officials say was an al-Qaida inspired suicide mission led to weeks of chaos at airports in Britain and the US. A descoberta da célula eo que dizem oficiais de luta contra o terrorismo era uma al-Qaeda inspirou missão suicida conduziu a semana de caos nos aeroportos na Grã-Bretanha e os E.U..

The restrictions on liquids travellers can take in their hand luggage as a result of the allegations remain in force today. As restrições em matéria de líquidos viajantes podem ter na sua bagagem, como resultado das alegações continuam em vigor hoje. The additional security measures brought in since the arrests continue to cause disruption and delays at the UK’s busiest airports. As medidas de segurança suplementares nos trouxe uma vez que as prisões continuam a causar perturbações e atrasos em aeroportos do Reino Unido activo.

Last night the government was under pressure from the airlines and Britain’s largest airport owner to review its airport security regime in the light of the verdicts. A noite passada, o governo estava sob a pressão das companhias aéreas e da Grã-Bretanha o maior do aeroporto proprietário a rever o seu regime de segurança aeroportuária, à luz dos veredictos. British Airways and Virgin Atlantic and BAA said the government should consider lifting the ban on carrying large amounts of liquids in hand luggage. A British Airways ea Virgin Atlantic ea BAA disse que o governo deve considerar o levantamento da proibição de transportar grandes quantidades de líquidos na bagagem de mão.

Ali, Sarwar and Hussain will be sentenced on October 3, and the Crown Prosecution Service has until late this month to decide what it will do over the charges on which the jury failed to reach a verdicts. Ali, Sarwar e Hussain será condenado a 3 de outubro de Coroa e do Ministério Público tem até finais deste mês para decidir o que vai fazer ao longo dos encargos sobre a qual o júri não conseguiu chegar a um veredicto.

The eight men - seven from London and one from High Wycombe in Buckinghamshire - had denied the charges. Os oito homens - sete de Londres e um de High Wycombe, em Buckinghamshire - tinha negado as acusações.

The Crown said the men planned to smuggle the parts of a liquid bomb on to passenger planes. A Coroa disse que os homens planeada para o contrabando de partes de um líquido bomba em aviões de passageiros. These liquid components would be disguised in soft drinks bottles to bypass airport security. Estes componentes líquidos seriam dissimulados em garrafas de refrigerantes para contornar a segurança aeroportuária. Once on board, the devices would be assembled. A bordo, os aparelhos seriam montados.

Tests by government scientists, played to the jury, produced videos of the devices producing an explosion powerful enough to punch a hole in an aircraft fuselage. Os testes por parte do governo cientistas, jogou para o júri, produziu os vídeos dos dispositivos produzem uma explosão poderosos o suficiente para perfurar um buraco na fuselagem da aeronave.

The Crown believed it had overwhelming evidence. A esmagadora Crown acreditava que tinha provas. Six of the men recorded suicide videos making threats against the west, which the prosecution said would have been released after the planes were blown up in mid-air. Seis dos homens suicidas vídeos gravados fazer ameaças contra o Ocidente, disse que a acusação teria sido libertado após os aviões foram até explodido no ar.

The security service MI5 had captured incriminating statements with covert listening and video devices planted in the east London flat which the cell used as a bomb factory. O serviço de segurança MI5 declarações incriminatórias tinham capturado com encobertos escuta e vídeo dispositivos plantada no leste Londres, que fixa as células utilizadas como uma bomba fábrica.

US and UK intelligence believe the cell was directed by al-Qaida leaders in Pakistan. E.U. inteligência e do Reino Unido acreditam que o celular foi dirigida pelos líderes al-Qaeda no Paquistão.

Liquid explosives were to have been hidden in Lucozade and other soft drinks bottles. Explosivos líquidos foram de ter sido escondidos em Lucozade e outras garrafas de refrigerantes. Disposable cameras would have been used to help set off the devices which would also contain regular batteries, hollowed out to contain chemicals. Câmeras descartáveis teria sido utilizado para ajudar a compensar os dispositivos que contêm também regular baterias, hollowed out para conter substâncias químicas.

In their defence, Ali and Sarwar said they planned to record a documentary highlighting injustices against Muslims in Iraq, Afghanistan and Lebanon. Em sua defesa, e Ali Sarwar disseram que planejado para gravar um documentário destacando injustiças contra os muçulmanos no Iraque, Afeganistão e Líbano.

Ali said he considered exploding a small device at the Houses of Parliament or Heathrow’s terminal three as a publicity stunt to draw attention to the programme. Ali ele disse considerar explodir um pequeno dispositivo na Casas do Parlamento ou três Heathrow terminal da publicidade como uma freiam a chamar a atenção para o programa.

He claimed martyrdom videos recorded by six of the defendants were a hoax to be used as part of the internet documentary to make it more shocking. Ele alegou martírio vídeos gravados por seis dos arguidos foram um hoax a ser utilizados como parte do documentário internet para se tornar mais chocante.

In April while opening its case, the Crown played videos of Ali found after his arrest. Em abril de abertura, enquanto o seu caso, o Crown jogado vídeos de Ali encontrado após sua detenção. In it he warned of “body parts … decorating the streets” if Muslims were not left alone, and said he had yearned to take part in violent jihad since he was a teenager. Nela, ele avisou de "partes do corpo… enfeitam as ruas", se os muçulmanos não foram deixados sozinhos, e disse que ele tinha yearned de tomar parte na violenta jihad pois ele era um adolescente. In the martyrdom video he is seen speaking against the backdrop of a black flag with Arabic writing on it. No martírio vídeo falando ele é visto como pano de fundo uma bandeira preta com escrito em árabe-lo. Last night the CPS said: “The prosecution is considering the request for a retrial in respect of the plot to blow up airliners against all seven men upon which the jury could not agree.” A noite passada, o CPS afirmou: "A acusação está a analisar o pedido de novo julgamento no que diz respeito à parcela de golpe contra todos os aviões comerciais até sete homens em que o júri não poderia concordar."

The home secretary, Jacqui Smith, said: “I am indebted to the police and security services who, by successfully disrupting this group, have saved countless lives. A casa secretário, Jacqui Smith, disse: "estou grato aos serviços policiais e de segurança que, pelo sucesso perturbar este grupo, ter salvo inúmeras vidas. I would also thank the Crown Prosecution Service, which has worked tirelessly to ensure that these individuals have been brought to justice. Gostaria também de agradecer a Coroa Ministério Público, que tem trabalhado incansavelmente para garantir que essas pessoas tenham sido entregues à justiça. I am sure they will now consider what to do where no verdict was reached.” Estou certo de que irá considerar agora o que fazer quando não veredicto foi alcançado. "

The trial judge, David Calvert-Smith, excused the jurors from any further service for the rest of their lives and offered his appreciation. O julgamento juiz, David Calvert-Smith, os jurados dispensados de qualquer novo serviço para o resto das suas vidas e ofereceu o seu apreço. “Depart this court with the full-hearted thanks of the community for your service to it, which is far beyond the duty for most jurors, and my personal thanks,” he told them. "Afasta este tribunal com o coração cheio de gratidão da comunidade para o seu serviço a ela, que está muito para além do dever para a maioria dos jurados, e os meus agradecimentos pessoais", ele disse-lhes.


Have Your Say: Liquid bomb plot: three guilty of murder conspiracy Diga o que pensa: Líquido bomba parcela: três culpado de homicídio conspiração
Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Notícias relacionadas
This entry was posted on Tuesday, September 9th, 2008 at 4:24 am and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 9 de setembro, 2008, 4:24 am e é apresentado ao abrigo Breaking News Breaking News . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
The Spies From Auntie Beeb Os espiões de Auntie Beeb Last post by Nostalgia @ 02:03 AM Último post por Nostálgica @ 02:03 AM

Can't Sleep / Won't Sleep 2 Não é possível Sleep / Não se Sleep 2 Last post by Unregistered @ 01:58 AM Último post por não registados @ 01:58 AM

Ike: Navy satellite Ike: Marinha satélite Last post by Nostalgia @ 12:58 AM Último post por Nostálgica @ 12:58 AM

A hybrid for our times Um híbrido de nossos tempos Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:42 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:42 AM

Progressive Newsire, USA, 0030BST Progressive Newsire, E.U.A., 0030BST Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:25 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:25 AM

Insulation Isolamento Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:14 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:14 AM

Keegan in shock talks with Newcastle owner Ashley Keegan em estado de choque conversações com o proprietário Newcastle Ashley Last post by Nostalgia @ 12:07 AM Último post por Nostálgica @ 12:07 AM

Keep it in the family Mantenha-o na família Last post by Nostalgia @ 11:40 PM Último post por Nostálgica @ 11:40 PM

Britain's new class structure Britain's classe nova estrutura Last post by loki @ 10:40 PM Último post por Loki @ 10:40 PM

Royal Mail Honors Eugenicist & Nazi Sympathizer Royal Mail honras Eugenicist & simpatizante nazista Last post by loki @ 10:37 PM Último post por Loki @ 10:37 PM

Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Últimos Tópicos

Fórum

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

RINF Publicidade Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas notícias discussões
LATEST FORUM TOPICS Fórum Tópicos mais recentes
The deconstruction of a Bush speech-writer A desconstrução de um discurso de Bush escritor

UK activist faces 12 year sentence after RNC protests Reino Unido enfrenta ativista 12 anos após a sentença RNC protestos

How industry money protects killer chemicals Como indústria química dinheiro protege matador

Alistair Darling and the implosion of the Labour government Alistair Darling, a implosão do Governo trabalhista

Biden denies report: 'No one's talking about pursuing Bush criminally' Biden nega relatório: "Ninguém é falar de perseguir criminalmente Bush"

Revealed: Brown's £1bn power windfall Revelada: Brown's £ 1 bilhão poder inesperados

US Hypocrisy Reaches Critical Mass E.U. hipocrisia atinge a massa crítica

VIDEO: Jon Stewart : On Sarah Palin Hypocrisy VIDEO: Jon Stewart: a hipocrisia Sarah Palin

BNP accounts don’t add up BNP contas não batem certo

Amy Amy commented on: Comentou sobre:
Anthrax scientist Bruce Ivins stood to benefit from a panic Carbúnculo cientista Bruce Ivins se situava a beneficiar de um pânico
this asshole gets the highest award possible for making many, many soldiers very... este asshole recebe o mais alto possível para fazer a adjudicação muitos, muitos soldados muito ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Nick gay Griffin Nick Griffin gay commented on: Comentou sobre:
BNP accounts don’t add up BNP contas não batem certo
One supposes the Right wing are poor at adding up, or very good at theft & embezzlement etc. What... Uma supõe a ala direita são pobres em somar, ou muito bom em furto e peculato Que etc ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

steve Steve commented on: Comentou sobre:
British Government Censoring The Web Governo britânico censurar a Web
IU tried to download muslim massacre game and the website suddenly doesnt have its dowload link. UI tentou fazer o download muçulmana massacre jogo e de repente o site não tem o seu dowload link. Whats... O que acontece ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Karen Karen commented on: Comentou sobre:
Why the Drug War is a Crime against Humanity Explained Porque a Drug War é um crime contra a humanidade Explicou
I couldn’t agree more with this article. Não podia estar mais de acordo com este artigo. Too bad most Americans are... Maior parte dos americanos são demasiado mau ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Criação e hospedagem Web Reino Unido, E.U.A., a Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Pele-se marijuana cannabis ervas daninhas fórum
Linux Web Hosting Linux web hosting

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative-Energy Alternativas de Energia Art Arte Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother - Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush Censorship Censura CIA Climate-Change Climate Change - Cover-Up Cubra-Up Cults Culture Cultura Database-State Banco de dados-Membro David-Hicks - David Hicks David-Ray-Griffin Debt Dívida Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação Entertainment Entretenimento Environmental News Notícias Ambientais EU UE False-Flag Falso-Flag FBI Fraud Fraude Free-Speech Free Speech - Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health-News Saúde-Notícias History História ID-Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel John McCain John McCain Law Direito Marches Marcas Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons New World Order Nova Ordem Mundial NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police-State Polícia-Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Science & Technology News Science & Technology News Secrecy Segredo Security Segurança Slavery Escravatura Space Espacial Sports Esportes Spy Spying Espiar Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony-Blair - Tony Blair Torture Tortura TV UK-News Reino Unido-Notícias UN ONU USA- E.U.A. - USA-News E.U.A.-Notícias Video Vídeo Voting Votar war guerra War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias Warfare White-House - White House Wolfowitz World-News Mundo-Notícias Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum