Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
“Labour making our job harder” - police chief “劳动使我们的工作更难” -警察总长 Thursday, September 4th, 2008 周四, 2008年9月4日 By通过 Vikram Dodd 维克拉姆•多德 | One of Britain’s most senior police officers has claimed government policies have damaged public and police confidence in the criminal justice system. |一英国最高级警务人员称,政府的政策,损害了市民和警察的信心,在刑事司法系统。 Mike Fuller, chief constable of Kent, told the Guardian he believes dangerous criminals are avoiding jail or being released early because of a lack of places in the country’s prisons.He claims the crisis was entirely foreseeable: five years ago, ministers ordered police to bring more offenders to justice, but failed to think through the consequences.麦克更充分,行政警官肯特说,监护人,他认为危险的罪犯,避免监狱被释放或早期由于缺乏地方,在该国的prisons.he索赔危机,是完全可以预见的:五年前,部长下令警方使更多的罪犯绳之以法,但未能认为通过的后果。 He also said forces are over-inspected, with hours of his time each week wasted answering to 13 official national bodies, which sometimes gave contradictory advice and uncosted recommendations.他还表示,部队是过度检查,同时,他每星期的时间浪费在回答日至13日进行正式的国家机构,有时了矛盾uncosted的意见和建议。 Fuller said: “Sentencing policy would appear to be determined more by the number of prison places rather than the seriousness of the crimes people have committed. Fuller说: “判刑的政策似乎是决心更由若干个监狱宿位,而非所犯罪行的严重性人民的承诺。 That means recidivist offenders are being released from prison when they should not be.”这意味着,累犯罪犯被从监狱释放时,他们不应该“ 。 Fuller is regarded as a contender to be the next commissioner of Scotland Yard.更充分地被视为争夺将成为下一个专员,苏格兰场。 Several top officers are jockeying for position to succeed Sir Ian Blair, whose term must end by January 2010, though a series of crises mean some expect he may not survive until then.几个高级管理人员是争夺的立场,接替布莱尔先生,其任期必须结束,由2010年1月,虽然一连串的危机,是指一些人预计,他可能无法生存,到那时。 A report in today’s Times suggest that ministers, senior officials and leading police chiefs have secretly discussed replacement of the commissioner by the end of this year.一份报告,在今天的时代表明,部长,高级官员和警察局长的领导有秘密讨论更换专员今年年底。 Fuller continued: “People committing serious and violent crimes are not receiving as long sentences as they should be, making the job of the police more difficult.”更充分地续说: “人民犯下严重及暴力罪案是没有收到作为长期徒刑,因为他们应,使工作,警方更加困难” 。 To back up his claim, Kent police released details of some recent cases.要回了他的索赔,肯特警方公布的细节,最近的一些案件。 According to the force, a burglar with 100 previous offences received a suspended sentence and then committed another one.根据部队,防盗与100上一页罪行收到了缓刑,然后致力于另一位。 Last week a man failed to appear in court having been given bail while awaiting sentence for 255 thefts from motor vehicles; police arrested him, and he was granted bail again - only to fail to show up at the time the court had ordered.上周,一名男子未能出庭应讯后,获得保释外出,等候判刑255盗窃汽车;警方拘捕他,他被获准保释再次-不仅未能显示在时间,法院已下令。 Fuller said he and his officers were frustrated at the overall situation that had emerged over the last two years: “The feeling is the police do their bit, they catch dangerous offenders, and sentencing policy is determined by prison places. Fuller说,他和他的人员感到沮丧的大局,已经出现在过去两年中说: “感觉是,警方确有其位,他们赶上危险的罪犯,和判刑的政策是由监狱宿位。 It’sa police perception, it’s also my personal perception.” He said that five years ago the government gave a national directive to increase offenders brought to justice: “Not surprisingly, over that time, there has been increased pressure on prison places.这是警方的看法,这也是我个人的看法。 “他说,五年前,政府给一个国家的指令,以增加罪犯绳之以法: ”毫不奇怪,超过当时的,有已增加的压力,监狱宿位。 What I’m saying, is these problems could have easily been foreseen.”我的意思,是这些问题可以很容易预见的“ 。 Asked who could have foreseen them he replied: “One would have to point to the government.”询问是谁,可以预见他们他回答说: “一会指向政府” 。 It had failed to realise how important the public thought tough sentences were: “Sentencing is crucial to confidence.它没有意识到有多么重要,市民以为强硬的句子是: “判刑是至关重要的信心。 The government has underestimated how important sentencing is to public confidence.”政府低估了何等重要的判刑是市民的信心“ 。 He said he was talking about offenders who commit burglary, car crime and violent street robberies, and not the most serious crimes of rape or murder.他说,他谈论罪犯谁爆窃,汽车犯罪和街头暴力抢劫,而不是最严重的强奸罪或谋杀罪。 Recorded crime has been falling for three years, and latest figures show a 12% year-on-year fall, but the prison population is up from 61,000 in 1997 to 83,000 today.记录在案的犯罪一直下降,为3年,最新数字显示, 12 % ,与去年同期比较下跌,但监狱人口是从61000在1997年至83000今日。 The length of a typical jail sentence rose by 13% between 1996 and 2006 to 25.2 months, but has fallen from a peak of 25.9 months.长度的一个典型,被判入狱上升了13 %之间, 1996年和2006年至25.2个月,但已下降,从一个高峰期25.9个月。 Government figures also show the number of jail sentences handed out by the courts began to fall between 2005 and 2006, down 3% for crown courts and 7% for magistrates.政府公布的数字还显示,数目,被判入狱移交由法院开始下降之间的2005年和2006年,下降3 % ,为官方法院和7 % ,裁判官。 Richard Garside, director of the Centre for Crime and Justice Studies at King’s College London, said: “The current overcrowding crisis at most is merely intensifying the long-term problem of prisons entrenching, rather than addressing, crime and offending.理查德garside ,中心主任,犯罪与司法研究,在伦敦大学国王学院的,说: “目前的挤迫情况危机,最重要的是,只是强化长期的问题,监狱的巩固,而非解决,犯罪和违法的。 “Ministers have exacerbated the problem by setting targets for the police and other criminal justice agencies that, as our research shows, often have little if anything to do with reducing crime or increasing the safety of the public. “部长们都加剧了问题,设定目标为警察和其他刑事司法机构,作为我们的研究表明,往往很少,如果任何与减少犯罪,或增加市民的安全。 This is an argument for reducing our reliance on prison as a means of responding to crime, not building ever more places in response to ill-thought-out policy initiatives.”这是一个论据,减少我们的依赖于监狱作为一种手段,应对犯罪的,而不是建设,越来越多的地方在回应虐待的思想出的政策措施“ 。 Fuller is the first chief constable from an ethnic minority background, and he is seen as a possible future commissioner of the Met.更详尽的是第一届行政康斯从少数族裔的背景,他被视为是未来可能的专员的会见。 His rivals for the highest job in British policing are Ulster’s top officer, Sir Hugh Orde; Bernard Hogan-Howe from Merseyside; and Sir Norman Bettison from West Yorkshire.他的对手为最高工作的英国警察是阿尔斯特的高级官员,主席先生休阶;伯纳德霍根-豪由merseyside ;主席先生和诺曼bettison从西约克郡。 Fuller became Kent’s chief constable in 2004 after a 26-year career in the Met.更充分地成为肯特大学的首席警官在2004年后26年的职业生涯中,在会见。 He helped set up Operation Trident, tackling gun violence within African-Caribbean communities, and is a former chair of the Black Police Association.他协助成立运作,三叉戟,处理枪支暴力的非洲-加勒比社区,是一个前主席黑人警察协会。 Fuller is also believed to be the only chief constable who is also a qualified barrister.充分的,也是认为是唯一的行政康斯谁是也是一个合格的律师。 In the interview, Fuller also took aim at the government’s attempts to ensure the police are up to scratch.在采访中,也采取了更详尽的目标,在政府的企图,以确保警方现正多达从零开始。 He said up to 13 bodies had the right to inspect his force: “There’s always somebody inspecting us, or we’re under the threat of inspection.他说,多达13具尸体有权检查他的部队: “总是有人检查我们,或我们的威胁下,检查。 It is a constant inspection process.它是一个不断的检查过程。 Probably at least a third of my time is spent dealing with inspection, inspection processes, preparing for inspection, accounting to inspection bodies.” He said some inspection bodies made contradictory recommendations: “It actually takes us away from our core role.可能至少有三分之一我的时间都花在处理与检查,检查过程中,准备检查,会计检查机构。他说: “有些检查机关所作的矛盾的建议: ”它实际上使我们远离我们的核心作用。 There’s been too many targets… We’ve been over-inspected by too many agencies who often don’t cost their recommendations, who often don’t talk to each other or share information…”有太多的目标… …我们已经过检查太多,谁机构往往不成本的建议,谁往往不互相交谈或分享信息… … “ He said accountability was important, but this was best done at a local level: “There is more benefit in being locally accountable than being accountable to central government bodies.”他说,问责制是很重要的,但,这是最好的做在地方一级: “有更多的好处,在被当地问责制比问责至中环的政府机构” 。 Fuller said his force faced this level of inspection despite performing well. Fuller说他的部队所面对的这个水平的检验,尽管表现良好。 He refused to comment directly on the claim of racial discrimination bought by Met assistant commissioner Tarique Ghaffur against Sir Ian Blair.他拒绝直接评论的索赔种族歧视买会见了由助理处长tarique ghaffur对主席先生伊恩布莱尔。 However, he said of a series of race claims bought by senior ethnic minority officers against the Met: “Potentially it is very damaging for recruitment if the service can’t be seen to progress BME [black and minority ethnic] officers and retain them.”不过,他说了一系列的种族索赔所购买的高级少数民族人员对会见了: “可能这是很损害的招聘,如果服务不能被视为进展黑人和少数民族[黑人和少数族裔]人员和留住他们。 “ Of his own career, he said his race had led him to be the subject of more critical scrutiny: “I’m judged more critically by the media, by my staff, by my peers, because of my colour.”He had received a friendly reception from officers when he took over Kent four years ago.他自己的职业生涯中,他说,他的种族,导致他会受到更多的关键审议: “我的判断更严重的由媒体,我的工作人员,由我的同行,因为我的肤色。 ”他收到了友好的接待人员,当他接手肯特在四年前。 But he told of one officer who, despite having a black chief constable committed to diversity as a boss, had only carried out stops and searches on black people.但他告诉一名干事谁,尽管有一个黑色行政康斯致力于多样性作为一个老板,只进行了站及搜索对黑色人。 The officer was caught two years ago and disciplined.该名人员被抓获,两年前和纪律处分。 A Ministry of Justice spokesperson said: “Public confidence in the criminal justice system has increased significantly in recent years and we are working hard to bring more offenders to justice and to improve services to victims and witnesses. 1司法部发言人说: “市民的信心,在刑事司法系统中已经有了明显的增加,近年来,我们正在努力使更多的罪犯绳之以法,并改善服务,向受害者和证人。 Since 1997 the government has increased prison capacity by over 23,000 places.自1997年以来,政府已增加监狱容量超过2.3万名额。 Sentencing in individual cases is a matter for the courts.”判刑在个别情况下是一个问题,法院“ 。 Have Your Say: “Labour making our job harder” - police chief 你说: “劳动使我们的工作更难” -警察总长 Please read our请阅读我们的 posting guidelines before posting发布指引,然后再发布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以讨论此报告在这里 . 。 One Response to ““Labour making our job harder” - police chief” 1回应“ , ”劳动使我们的工作更难“ -警察总长”
Related News 相关新闻
| Go to forum去论坛 | Latest Topics最新主题 | |||
| ||||
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |
My Education was Swift!我的教育是迅速!
I got £450 fine after loosing an appeal for going down a 100 metre long bus lain at 3:30 AM (the traffic sign had been turned around by vandals), yet whilst in court I went to listen to the other cases and a guy who smashed a woman in the face with his fist bursting her lip and nose got only £150 fine and £50 costs.我得到450英镑的罚款后,松动的上诉去了100米长的巴士其它在上午03时30分(交通标志已扭转了由汪达尔人) ,但虽然在法庭上我去听取其他案件和一个人谁捣破一个女子,在面对与他的拳头爆裂,她的嘴唇和鼻子只获得150英镑的罚款和50英镑的费用。
This was at the Lancaster Magistrates Court England (UK) in October 2007.这是在兰开斯特裁判法院英格兰(英国)在2007年10月。
I later found out both the Lancaster police and Magistrates are riddled with a group called “Common Purpose”.后来我发现,都兰开斯特警方和裁判官的是千疮百孔的一组所谓的“共同目的” 。
To understand how confidence in our institutions is being systematically undermined by this covert criminal organisation claiming to be do gooders, go to Google video and type in “Common Purpose”.了解如何有信心在我们的机构是被有系统地破坏了这个秘密犯罪组织自称为做gooders ,转至Google Video和类型,在“共同目的” 。
If you value your liberty and freedom you need to know what is going on, the vid is about 45 min or so.如果您非常重视您的自由和自由你必须知道是怎么回事,共有约45分钟或如此。
I now have stopped paying ALL taxes & household bills and with that money am paying the ridiculous fine and implementing a renewables program for my home using that borrowed money.我现在已停止支付所有的税收及家庭法案和与金钱时支付可笑的罚款和实施可再生能源计划,我的家使用该借来的钱。
To date I have got back £4500 in insulation grants and unpaid taxes (legally) and intend to screw every single penny out of this rotten system I can.迄今为止,我得回£ 4500在绝缘赠款和无偿税(法律) ,并打算螺杆每一分钱,走出这个烂系统,我可以。
Last week I worked precisely 16.5 hours on what I enjoyed doing - I now live as though on holiday and my income has only dropped by £20.上星期,我的工作正是一十六点五小时就什么我很喜欢这样做-我现在的生活,虽然在度假和我的收入只下跌了2 0英镑。
Why be part of the Rat race when you can be King Rat?为什么一部分大鼠种族时,你可以国王大鼠?