Progressive 漸進式
Media Activism 媒體的積極性
裝載...
| | Register 註冊 | Lost password? 遺失密碼? | Newsletter 新聞簡報
A password will be mailed to you. 密碼將被郵寄給你。 Log in 登錄 | Lost password? 遺失密碼?
An email will be sent to you. 電子郵件將發送給您。 Log in 登錄 | Register 註冊
Translate: 翻譯:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新聞 | | Post Comment 郵政評論 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄給朋友

Thursday, January 31st, 2008 週四, 2008年1月31日

LA Gets Marijuana Vending Machines香格里拉獲得大麻自動售貨機

Share this article: 分享這篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤的站點,讀者能分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

In Los Angeles, medical marijuana patients can now get their drug with a dose of convenience.在洛杉磯,藥用大麻的病人現在可以得到他們的藥物與劑量的便利。 The Los Angeles Herbal Nutrition Center installed medical marijuana vending machines to give patients a dose of convenience with their grass.洛杉磯草本營養中心安裝了醫用大麻自動售貨機,讓病人服用方便,其草。 The nutrition center’s owner said they also offer low prices, safety and privacy.California allows marijuana use for medical purposes but it’s still against federal law.營養中心的老闆說,他們也提供價格低廉,安全性和privacy.california允許使用大麻用於醫療目的,但它仍然對聯邦法律。

“Convenient access, lower prices, safety, anonymity,” inventor and owner Vincent Mehdizadeh said, extolling the benefits of the machine "方便群眾,降低價格,安全性,匿名性, "發明和業主mehdizadeh鄭海泉說,歌頌的好處機器

Federal drug agents said the invention might need unplugging.聯邦藥品代理商說,該發明可能需要拔下。

“Somebody owns (it), it’s on a property and somebody fills it,” said DEA Special Agent Jose Martinez. "某人擁有(它) ,它的一項財產,並有人填補了它" ,說的DEA特勤何塞馬丁內斯。 “Once we find out where it’s at, we’ll look into it and see if they’re violating laws.” "一旦我們找到了它的上,我們將研究這個問題,看看如果他們現在有一種違憲行為" 。

At least three dispensaries in the city, including two belonging to Mehdizadeh, have installed vending machines to distribute the drug to people who carry cards authorizing marijuana use.至少有三個藥房,在這個城市,其中包括兩名屬於mehdizadeh ,已經安裝了自動售貨機分發藥物的人進行卡,授權使用大麻。

Mehdizadeh said he spent seven months to develop and patent the black, armored box, which he calls the “PVM,” or prescription vending machine. mehdizadeh說,他花了7個月的發展和專利黑色,裝甲盒,而他所稱的" PVM的" ,或者處方自動售貨機。

A sliding fence protects the tinted windows of his dispensary, barely distinguishing it from a busy thoroughfare of strip malls, automobile dealers and furniture shops.一個滑動圍欄保護車窗他的藥房,幾乎沒有區別,它從一個繁忙的通途條形商場,汽車經銷商和家具店。 A box resembling a large refrigerator stands inside the nearly empty shop, near a few shelves stocked with vitamins and herbs.一個方框,類似於一個大冰箱站在內的近空店,近幾個貨架儲存維生素和草藥。

A guard in a black T-shirt emblazoned with the word “Security” on the front stands at the door.一名警衛在一個黑色T卹印有字, "安全" ,對前站時,車門。 A poster of Bob Marley decorates a back room.一張海報的鮑勃馬利裝飾背部室。

The computerized machine requires fingerprint identification and a prepaid card with a magnetic stripe.電腦化的機器,需要指紋識別和預付卡與磁條。 Once the card and fingerprint are verified, a bright green envelope with the pot drops down a slot.一旦卡和指紋驗證,一個明亮的綠色信封同一鍋下降插槽。

Mehdizadeh says any user approved for medical marijuana and registered in a computer database at his dispensaries can pre-purchase the drug and then use the machine to pick up. mehdizadeh說,任何用戶核定醫用大麻並註冊了計算機數據庫,在他的藥房,可預先購買毒品,然後用機器止跌回升。

The process provides convenience and privacy for users who may otherwise feel uncomfortable about buying marijuana, Mehdizadeh said.該進程提供方便和隱私,為用戶可能,否則覺得不舒服,購買大麻, mehdizadeh說。

At the Timothy Leary Medical Dispensary in the San Fernando Valley, the vending machine is accessible only during business hours.在蒂莫西Leary )的醫務室,在聖費爾南多谷,自動售貨機只能訪問期間營業時間。 An employee there said the machine was introduced about five months ago, and provides speedy service.職員說,該機器的推出大約5個月前,並提供快捷服務。

“It helps a lot of patients who are in a lot of pain and don’t want to wait around to get help,” Robert Schwartz said. "這有很大幫助的病患者,在很多痛苦,不希望等到周圍,以獲得幫助, "羅伯特Schwartz說。 “It’s been working out great.” "它的工作,有著強大的" 。

Mehdizadeh said he sought the advice of doctors, and decided to limit the amount of marijuana per user to an ounce per week. mehdizadeh說,他請教醫生,並決定以數量限制的大麻,每用戶為每盎司每星期。 Each purchase from the machine yields 1/8th or 2/8th of an ounce.每次購買從機產量1/8th或2/8th的盎司。 By eliminating a vendor behind the counter, he said, the machine offers users lower drug prices.通過消除賣方櫃檯後面時,他說,這台機器為用戶提供了降低藥品價格。 The 1/8th ounce packet would cost about $40 — $20 lower than the average price at other dispensaries.該1/8th盎司包工程費用約40 -2 0元,低於平均價格,在其他藥房。

A spokesman for a marijuana advocacy group said the machine also benefits dispensary owners.發言人大麻宣傳組表示,機器,也有利於藥房的業主。

“It limits the number of workers in the store in the event of a raid, and it’ll make it harder for theft,” said Nathan Sands, of The Compassionate Coalition. "這限制了工人的數目,在商店裡,在發生襲擊,而且將使它更難盜竊,說: "彌敦道砂,對富有同情心的聯盟。

Marijuana use is illegal under federal law, which does not recognize the medical marijuana laws in California and 11 other states.使用大麻是非法的,根據聯邦法律,不承認藥用大麻的法律在加利福尼亞州和其他11個國家。

The Drug Enforcement Agency and other federal agencies have been actively shutting down major medical marijuana dispensaries throughout the state over the last two years and charging their operators with felony distribution charges.緝毒署和其他聯邦機構已積極關停大型醫用大麻藥房,在整個國家在過去兩年中,並收取經營者與重罪發行費用。

Mehdizadeh said the Herbal Nutrition Center was the target of a federal raid in December. mehdizadeh說,草本營養中心目標的一個聯邦十二月的搜查行動中。 He said no arrests were made and no charges have been filed against him.他說,沒有拘捕任何人,並沒有人被起訴,對他的。

Kris Hermes, a spokesman for advocacy group Americans for Safe Access, said the machine might benefit those who already know how much and what strain of marijuana they’re looking for.克里斯Hermes的一名發言人在談到宣傳小組,美國人安全地接受,表示機器可能得益於那些已經知道有多少,什麼株大麻,他們心目中的理想伴侶。 But he said others will want to see and smell the drug before they buy it.但他表示,其他人會希望看到和聞到藥物之前,他們的購買慾望。

A man who said he has been authorized to use medical marijuana as part of his anger management therapy said the vending machine’s security measures would at least protect against illicit use of the drug.一名男子說,他已經授權使用醫用大麻的一部分,他的憤怒管理療法說,自動售貨機的保安措施,將至少保護,打擊非法使用該藥物。

“You have kids that want to get high and that’s not what marijuana is for,” Robert Miko said. "你的孩子,要獲得高的,這不是真正的大麻是, "羅伯特miko說。 “It’s to medicate.” "這給用藥" 。

Copyright 2008 by 版權2008年 KNBC.com knbc.com and KNBC (NBC4 Los Angeles. 和knbc ( nbc4洛杉磯。

Section has more related reports 科更多相關報導

Help keep RINF going..有利於保持rinf去..

Comment on 'LA Gets Marijuana Vending Machines' : 評論'香格里拉獲得大麻自動售貨機'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相關新聞:

  • Marijuana rules could seed a new industry 大麻規則可以種新行業
  • Dutch pot shops to fingerprint customers 荷蘭語火鍋店,以顧客的指紋
  • Schwarzenegger: ‘Marijuana is not a drug, it’sa leaf’ 施瓦辛格: '大麻不是毒品,它是葉'
  • Moronic marijuana policies moronic大麻政策
  • The Truth About Marijuana Legalisation 真相大麻合法化

  • This entry was posted on Thursday, January 31st, 2008 at 2:19 am and is filed under 本條目被張貼在週四, 2008年1月31日在上午02時19分,並提交下 Breaking 打破 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟隨任何回應,對此條目通過 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 飼料。 You can 你可以 leave a response 留下響應 , or trackback 跟踪 from your own site. 從你自己的網站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有權利。
    Send 發送 Alternative News 另類新聞 And Breaking News 突發新聞 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 389 Users Online Right Now 389名 用戶在線,現在
    Current Discussion - 目前的討論- 540 Total Comments 共有540評論

    free home online typing jobs on 免費主頁網上打字工作 VIDEO: Anthrax Attacks an Inside Job 視頻:炭疽菌襲擊的一個內部工作

    Breaking News 突發新聞