RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Thursday, August 21st, 2008周四, 2008年8月21日 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
LA City Council Decides to Outlaw New Fast Food Restaurants洛杉矶市议会决定取缔新的快餐店 Thursday, August 21st, 2008 周四, 2008年8月21日 By通过 Joanne Waldron乔安妮waldron | The City Council of Los Angeles, in an effort to combat the problem of the rapidly increasing number of obese citizens, has voted to put a moratorium on building new fast food restaurants in the area for a period of one year, according to an Associated Press |市议会的洛杉矶,在努力打击的问题,迅速,越来越多的肥胖公民,投了赞成票提出了暂停建设新的快餐店在该地区为一期一年,据美联社新闻 report报告 . 。 For purposes of the moratorium, fast food restaurants are defined as those that fail to offer table service and provide quickly prepared or ready-made foods served in disposable wrappers.为目的的暂停,快餐店被定义为那些不表提供服务,并提供快速编写或现成的食品曾任职于用完即弃的包装。 The moratorium could possibly be extended for one year and still needs to be signed into law by the mayor.暂停可能会延长一年,仍然需要加以签署成为法律,由市长。 30% of South Los Angeles Adults are Obese 30 %的南洛杉矶的成年人是肥胖 The article reports that a whopping thirty percent of adults in the South Los Angeles area are obese, compared to 19.1% of the adults in the metropolitan area and 14.1% in the wealthier Westside area.文章报道说,高达30 %的成年人在南部的洛杉矶地区是肥胖相比, 19.1 %的成年人在首都圈和14.1 % ,在富裕的westside区。 Many people feel that people with less money eat很多人都觉得人与更少的钱吃 fast food快餐 primarily because it is cheaper than healthier alternatives.主要是因为它是较健康的选择。 However, representatives from the various不过,代表来自各个 fast food restaurants快餐店 argue that they already offer some healthy items but maintain that it’s up to the consumers to select those items.争辩说,他们已经提供了一些健康项目,但保持它的行动向消费者选择那些项目。 Is it the Government’s Place to Ban Fast Food? 它是政府的地方,禁止快餐? Though most natural health advocates won’t shed too many tears concerning the moratorium, many people question whether the government has the right to take such measures.虽然最自然的健康倡导者将不会下跌太多的眼泪,关于暂停,很多人的问题,政府是否有权利采取这些措施。 Other people wonder if the measures will have any effect on the way that people are eating.其他人不知道,如果这些措施将有任何影响的方式,人是吃。 Consumers seem to already have plenty of access to unhealthy foods, given the fact that three quarters of the消费者似乎已经有足够的访问不健康的食品,鉴于事实,即四分之三的 restaurants餐馆 in South Los Angeles are fast在南洛杉矶快 food食物 establishments.场所。 Even in the highly unlikely event that the City Council would someday decide to shut all the fast food restaurants in the area down, junk food addicts with a hankering for fast food could always drive to get it somewhere else.即使是在高度万一,市议会将总有一天,决定关闭所有快餐店在该地区,垃圾食品成瘾者与贪快餐总是可以驱动器,以获得它在其他地方。 Other people might argue that fast food restaurants are being unfairly targeted.其他人可能认为,快餐店,是受到不公平的目标。 After all, there are plenty of sit-down restaurants that offer loads of unhealthy food choices.毕竟,有很多坐式餐厅提供负荷不健康的食物选择。 Eating habits aren’t something that can be easily legislated.饮食习惯是不是一件可以很容易地通过立法。 No Simple Solutions 没有简单的解决办法 While there are no simple solutions, maybe it would make more sense to put greater emphasis on public education programs concerning healthy eating and regular exercise.同时,有没有简单的解决办法,或许会更有意义,以更加强调公众教育计划有关健康饮食和经常运动。 Perhaps fast food restaurants could be given tax incentives to provide greater percentages of healthy, affordable food choices.也许快餐店可以给予税务优惠措施,提供更大的百分比健康的,负担得起的食物选择。 While what methods would be best to get the people in South Los Angeles to lose weight are a matter of debate, few people would argue that something needs to be done fast to get the obesity epidemic under control.而什么方法将是最好的获得人民在南洛杉矶的减肥是一个问题的辩论中,很少人会认为,一些需要做快速获得肥胖流行病受到控制。 Have Your Say: LA City Council Decides to Outlaw New Fast Food Restaurants 你说:洛杉矶市议会决定取缔新的快餐店 Please read our请阅读我们的 posting guidelines before posting发布指引,然后再发布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以讨论此报告在这里 . 。 This entry was posted on Thursday, August 21st, 2008 at 8:00 pm and is filed under 此项目被张贴在周四, 2008年8月21日在下午八时及存档下 Breaking News 突发新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | ![]() Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |