RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Thursday, August 21st, 2008 Quinta-feira, 21 de agosto de 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
LA City Council Decides to Outlaw New Fast Food Restaurants LA City Conselho decide tornar ilegais novo fast food Thursday, August 21st, 2008 Quinta-feira, 21 de agosto de 2008 By Por Joanne Waldron Joanne Waldron | The City Council of Los Angeles, in an effort to combat the problem of the rapidly increasing number of obese citizens, has voted to put a moratorium on building new fast food restaurants in the area for a period of one year, according to an Associated Press | O Conselho da Cidade de Los Angeles, em um esforço para combater o problema do rápido aumento do número de obesos cidadãos, tenha votado a colocar uma moratória sobre a construção de novas fast food na área por um período de um ano, de acordo com um Associado Imprensa report relatório . For purposes of the moratorium, fast food restaurants are defined as those that fail to offer table service and provide quickly prepared or ready-made foods served in disposable wrappers. Para efeitos da moratória, fast food são definidos como aqueles que não conseguem oferecer serviço de mesa e de fornecer rapidamente preparados ou pronto-a-alimentos servidos nos invólucros descartáveis. The moratorium could possibly be extended for one year and still needs to be signed into law by the mayor. A moratória poderia eventualmente ser prorrogada por um ano e que ainda terá de ser assinado em lei pelo prefeito. 30% of South Los Angeles Adults are Obese 30% dos sul-Los Angeles Adultos são obesos The article reports that a whopping thirty percent of adults in the South Los Angeles area are obese, compared to 19.1% of the adults in the metropolitan area and 14.1% in the wealthier Westside area. O artigo relata que uma nuns impressionantes trinta por cento dos adultos no Sul do Los Angeles área são obesas, em comparação com 19,1% dos adultos na região metropolitana e de 14,1% na área Westside mais ricos. Many people feel that people with less money eat Muitas pessoas sentem que as pessoas com menos dinheiro comer fast food fast food primarily because it is cheaper than healthier alternatives. principalmente porque é mais barato do que saudável alternativas. However, representatives from the various No entanto, a participação de representantes dos diversos fast food restaurants fast food argue that they already offer some healthy items but maintain that it’s up to the consumers to select those items. argumentam que eles já oferecem alguns itens saudáveis, mas defendem que a escolha é dos consumidores para selecionar aqueles itens. Is it the Government’s Place to Ban Fast Food? Será que é o do Governo Local para a Proibição Fast Food? Though most natural health advocates won’t shed too many tears concerning the moratorium, many people question whether the government has the right to take such measures. Embora a maior parte natural da saúde defende não será derramado muitas lágrimas relativas à moratória, muita gente pergunta se o governo tem o direito de tomar tais medidas. Other people wonder if the measures will have any effect on the way that people are eating. Outras pessoas se perguntam se as medidas terão qualquer efeito sobre a maneira que as pessoas estão comendo. Consumers seem to already have plenty of access to unhealthy foods, given the fact that three quarters of the Os consumidores parecem estar já têm acesso à abundância de alimentos insalubres, dado o facto de três quartos dos restaurants restaurantes in South Los Angeles are fast no sul de Los Angeles são rápidos food alimento establishments. estabelecimentos. Even in the highly unlikely event that the City Council would someday decide to shut all the fast food restaurants in the area down, junk food addicts with a hankering for fast food could always drive to get it somewhere else. Mesmo no caso altamente improvável que a Câmara Municipal teria algum dia para decidir fechar todas as fast food na área fixa, junk food toxicodependentes com um hankering de fast food poderia conduzir sempre colocá-lo em algum outro lugar. Other people might argue that fast food restaurants are being unfairly targeted. Outras pessoas poderiam argumentar que fast food estão a ser injustamente visados. After all, there are plenty of sit-down restaurants that offer loads of unhealthy food choices. Afinal, há abundância de sit-down restaurantes que oferecem opções cargas de alimentos insalubres. Eating habits aren’t something that can be easily legislated. Hábitos alimentares não são algo que pode facilmente ser legislada. No Simple Solutions Não soluções simples While there are no simple solutions, maybe it would make more sense to put greater emphasis on public education programs concerning healthy eating and regular exercise. Enquanto não há soluções simples, talvez, faria mais sentido de colocar maior ênfase na educação pública programas relativos a alimentação saudável e exercício físico regular. Perhaps fast food restaurants could be given tax incentives to provide greater percentages of healthy, affordable food choices. Talvez fast food poderia ser dado incentivos fiscais para prestar maiores percentagens de saudável, acessível escolhas alimentares. While what methods would be best to get the people in South Los Angeles to lose weight are a matter of debate, few people would argue that something needs to be done fast to get the obesity epidemic under control. Embora o que seriam as melhores métodos para obter o povo do Sul, em Los Angeles para perder peso são uma questão de debate, poucas pessoas diria que algo precisa ser feito rapidamente para obter a epidemia da obesidade sob controle. Have Your Say: LA City Council Decides to Outlaw New Fast Food Restaurants Dê a sua opinião: LA City Conselho decide tornar ilegais novo fast food Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, August 21st, 2008 at 8:00 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 21 de agosto de 2008 às 8:00 pm e é apresentado ao abrigo Breaking News Breaking News . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | ![]() Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |