Judge dismisses lawsuit against Rumsfeld Giudice respinge querela contro Rumsfeld
Former Defense Secretary Donald H. Rumsfeld cannot be tried on allegations of torture in overseas military prisons, a federal judge said Tuesday in a case he described as “lamentable.” Ex segretario alla Difesa, Donald H. Rumsfeld, non può essere provato su accuse di tortura nelle prigioni militari oltremare, un giudice federale ha dichiarato martedì in un caso ha definito "deplorevole".
US District Judge Thomas F. Hogan threw out a lawsuit brought on behalf of nine former prisoners in Iraq and Afghanistan. US District Judge Thomas F. Hogan ha gettato una querela proposto il nome di nove ex prigionieri in Iraq e in Afghanistan. He said Rumsfeld cannot be held personally responsible for actions taken in connection with his government job. Egli ha detto Rumsfeld, non può essere ritenuto personalmente responsabile per le azioni adottate in relazione con il suo governo di posti di lavoro.
The lawsuit contends the prisoners were beaten, suspended upside down from the ceiling by chains, urinated on, shocked, sexually humiliated, burned, locked inside boxes and subjected to mock executions. La querela sostiene i prigionieri sono stati picchiati, sospeso a testa in giù dal soffitto da catene, su urinated, scioccato, umiliati sessualmente, bruciato, bloccato all'interno di scatole e sottoposto a deridere esecuzioni.
Lawyers for the American Civil Liberties Union and Human Rights First had argued that Rumsfeld and top military officials disregarded warnings about the abuse and authorized the use of illegal interrogation tactics that violated the constitutional and human rights of prisoners. Avvocati per l'American Civil Liberties Union e Human Rights First Rumsfeld aveva affermato che i funzionari militari e top ignorato gli avvertimenti circa l'abuso e autorizzato l'uso di tattiche illegali di interrogatorio, che la violazione costituzionale e dei diritti umani dei detenuti.
“This is a lamentable case,” Hogan began his 58-page opinion. "Questo è un caso deplorevole", Hogan ha iniziato la sua pagina 58-parere.
No matter how appealing it might seem to use the courts to correct allegations of severe abuses of power, Hogan wrote, government officials are immune from such lawsuits. Non importa quanto attraente possa sembrare ad utilizzare i giudici per correggere le accuse di gravi abusi di potere, Hogan ha scritto, funzionari di governo sono immuni da tali cause. Additionally, foreigners held overseas are not normally afforded US constitutional rights. Inoltre, gli stranieri detenuti all'estero non sono normalmente offerte US diritti costituzionali.
“Despite the horrifying torture allegations,” Hogan said, he could find no case law supporting the lawsuit, which he previously had described as unprecedented. "Nonostante le terribili accuse di tortura", ha detto Hogan, egli poteva trovare nessun caso il diritto di supporto legale, che egli aveva precedentemente descritti come senza precedenti.
Allowing the case to go forward, Hogan said in December, might subject government officials to all sorts of political lawsuits. Consentendo il caso di andare avanti, Hogan ha detto nel mese di dicembre, potrebbe soggetto funzionari di governo a tutti i tipi di cause politiche. Even Osama bin Laden could sue, Hogan said, claiming two American presidents threatened to have him murdered. Anche Osama bin Laden potrebbe citare, Hogan ha detto, sostenendo due presidenti americani hanno minacciato di lui ucciso.
“There is no getting around the fact that authorizing monetary damages remedies against military officials engaged in an active war would invite enemies to use our own federal courts to obstruct the Armed Forces’ ability to act decisively and without hesitation,” Hogan wrote Tuesday. "Non c'è per aggirare il fatto che autorizza monetaria danni rimedi contro funzionari militari impegnati in una guerra avrebbe attivi nemici invitiamo ad utilizzare i nostri tribunali federali di ostacolare le forze armate 'capacità di agire in modo deciso e senza esitazioni," Hogan ha scritto martedì.
Had the Rumsfeld lawsuit been allowed to go forward, attorneys for the ACLU might have been able to force the Pentagon to disclose what officials knew about abuses at prisons such as Abu Ghraib prison in Iraq and what was done to stop it. Rumsfeld ha avuto la querela è stato permesso di andare avanti, avvocati per la ACLU potrebbero essere stati in grado di forzare il Pentagono di rivelare ciò che sapeva funzionari abusi in prigioni come prigione di Abu Ghraib in Iraq e ciò che è stato fatto per fermarlo.
Hogan also dismissed the charges against other officials named in the lawsuit: retired Lt. Gen. Ricardo S. Sanchez, former Brig. Hogan anche respinto le accuse nei confronti di altri funzionari menzionati nella querela: pensionati Lt Gen Ricardo S. Sanchez, ex Briga. Gen. Janis L. Karpinski and Col. Thomas M. Pappas. Gen Janis L. Karpinski e Col Thomas M. Pappas.
Karpinski, whose Army Reserve unit was in charge of the Abu Ghraib prison, was demoted and is the highest-ranking officer punished in the scandal. Karpinski, la cui unità è stata Army Reserve responsabile della prigione di Abu Ghraib, è stato abbassato ed è il più alto funzionario di rango punita nello scandalo. Sanchez, who commanded US forces in Iraq, retired from the Army and said his career was a casualty of the prison scandal. Sanchez, che ha comandato le forze americane in Iraq, in pensione da detto l'Esercito e la sua carriera è stata vittima di uno scandalo del carcere.
The ACLU and Justice Department had no immediate response to the ruling. L'ACLU e Dipartimento di Giustizia non ha avuto una risposta immediata alla sentenza.
Rumsfeld Rumsfeld Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..Comment on 'Judge dismisses lawsuit against Rumsfeld' : Commenta 'Giudice congeda querela contro Rumsfeld':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Related News:




























