‘Innocent man Tasered eight times’ '无辜的人tasered 8倍'
Police are investigating a complaint that a man who later proved to be unarmed and innocent was repeatedly shocked with a Taser gun.警方现正调查一宗投诉,一名男子稍后被证明是手无寸铁的无辜曾多次表示震惊与电击枪枪。
Daniel Sylvester, the 45-year-old owner of an east London security firm, was driving home on October 20 when he was stopped by armed police.丹尼尔西尔维斯特,今年45岁的拥有东伦敦的安全公司,是开车回家10月20日,当他被阻挡的武警。
Mr Sylvester told The Guardian he got out of his car and was surrounded by officers, at least two of whom carried automatic weapons.西尔维斯特先生告诉监护人,他走下了汽车,被包围的人员,其中至少有两个人进行了自动武器。
Without warning one officer fired a 50,000 volt Taser into the back of his head, he claimed.没有警告的一名官员发射了50000伏特的电击枪到后面他的头部,他宣称。
He was shocked again, causing him to fall on his face and break a front tooth, and a further six shocks made him wet himself and left him lying in the road while his car was searched by officers and sniffer dogs, eventually finding nothing.他感到震惊,使他落在他的脸上,并打破了前牙,还有六个国家的冲击,使他湿自己,让他躺在道路上,而他的车被搜查人员和嗅探犬协助,终于找到一无所获。
The incident was part of Operation Neon, which aims to crack down on guns in London’s streets by using number plate recognition and armed reponse teams to stop and search vehicles.该事件是行动的一部分霓虹灯,其目的是为了打击逃汇枪在伦敦的街道上用车牌识别和武装反应小组,以阻止和搜查车辆。
The Independent Police Complaints Commission (IPCC) confirmed they are supervising an investigation that is being carried out by the Met Standards Directorate.投诉警方独立监察委员会(警监会)证实,他们是监督的一项调查正在紧张进行,由满足标准的首长。
A spokesman for the Metropolitan Police said: “Just after midnight on the 20th, officers on an intelligence-led operation stopped a car in Bounces Road, N9.发言人大都会警察局说: "刚刚经过午夜20 ,人员情报主导行动,截停一辆轿车在反弹道, N9号。 The driver got out of the vehicle and was subsequently Tasered.司机失控车辆,并随后tasered 。 Our information is the Taser was deployed once.我们的信息是克利克被派往一次。
“A complaint has been made to police regarding the incident and the DPS (Director of Professional Standards) are investigating.” "的投诉,已报警,警方就事件与存款保险制度(导演专业标准) ,现正调查" 。
The Association of Chief Police Officers (Acpo) say in their guidelines Tasers should be deployed where officers “may have to protect the public, themselves and/or the subject(s) at incidents of violence or threats of violence of such severity that they will need to use force.”该协会的首席警官( acpo )说,在他们的指引泰瑟枪应该被派往那里人员" ,可能要保护公众,自己和/或主题( s )的暴力事件或暴力威胁等的严重性,他们会必须使用武力" 。
© Copyright Press Association Ltd 2007, All Rights Reserved.版权所有报业协会有限公司2007 ,保留所有权利。
Police State 警察国家 Section has more related reports 科更多相关报道 Help keep RINF going..有利于保持rinf去..Comment on '‘Innocent man Tasered eight times’' : 评论''无辜的人tasered 8倍'' :
Related News: 相关新闻:




























