Progressive Прогрессивного
Media Activism Медиа активизм
Идет загрузка ...
| | Register Регистрация | Lost password? Забыли пароль? | Newsletter Бюллетень
A password will be mailed to you. А пароль будет выслан вам. Log in Войти | Lost password? Забыли пароль?
An email will be sent to you. По электронной почте будет отправлено вам. Log in Войти | Register Регистрация
Translate: Перевести:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Инструменты: News Новости | | Post Comment Добавить комментарий | | Printer Version Версия для печати | | Email To Friend Электронная почта другу

Tuesday, December 18th, 2007 Вторник, 18 декабря 2007 года

‘Innocent man Tasered eight times’ "Ни в чем не повинные мужчины Tasered восемь раз"

Share this article: Доля этой статьи:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылку социальных закладок на сайты, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Police are investigating a complaint that a man who later proved to be unarmed and innocent was repeatedly shocked with a Taser gun. Полиция расследует жалобу о том, что человек, который позже оказался безоружных и ни в чем неоднократно потрясены с пистолет Taser.

Daniel Sylvester, the 45-year-old owner of an east London security firm, was driving home on October 20 when he was stopped by armed police. Даниэль Сильвестр, 45-летний владелец частного востоке Лондона безопасности фирмы, ехал домой на 20 октября, когда он был остановлен вооруженными полиции.

Mr Sylvester told The Guardian he got out of his car and was surrounded by officers, at least two of whom carried automatic weapons. Г-н Сильвестер сказал "Гардиан" он получил из его автомобиля и был окружен сотрудниками, по крайней мере, двое из которых перевозиться автоматического оружия.

Without warning one officer fired a 50,000 volt Taser into the back of his head, he claimed. Без предупреждения один офицер произвел 50000 вольт Taser в затылок, как он утверждал.

He was shocked again, causing him to fall on his face and break a front tooth, and a further six shocks made him wet himself and left him lying in the road while his car was searched by officers and sniffer dogs, eventually finding nothing. Он был потрясен еще раз, в результате чего ему падать на его лице и разорвать передний зуб, и еще на шесть потрясения сделали его мокрой себя и покинул его, лежащих на дороге в то время как его автомобиль был произведен обыск сотрудниками и собак, в конечном итоге найти ничего.

The incident was part of Operation Neon, which aims to crack down on guns in London’s streets by using number plate recognition and armed reponse teams to stop and search vehicles. Этот инцидент является частью операции Неон, который направлен на борьбу с оружием в лондонских улиц, используя номерной знак признания и вооруженных групп реагирования, чтобы остановить и поиск средств.

The Independent Police Complaints Commission (IPCC) confirmed they are supervising an investigation that is being carried out by the Met Standards Directorate. Независимая комиссия по жалобам на полицию (МГЭИК), они подтвердили наблюдение о том, что расследование проводится Метеорологическое управление стандартам.

A spokesman for the Metropolitan Police said: “Just after midnight on the 20th, officers on an intelligence-led operation stopped a car in Bounces Road, N9. Представитель столичной полиции заявил: "Сразу после полуночи на 20, на должностных лиц-разведывательные операции под руководством остановили автомобиль, в Отказы автомобильным, N9. The driver got out of the vehicle and was subsequently Tasered. Водитель вышли из автомобиля и был впоследствии Tasered. Our information is the Taser was deployed once. Наша информация является Taser был развернут один раз.

“A complaint has been made to police regarding the incident and the DPS (Director of Professional Standards) are investigating.” "А жалоба была произведена в полицию в связи с инцидентом и DPS (директор Профессиональные стандарты) ведут расследование".

The Association of Chief Police Officers (Acpo) say in their guidelines Tasers should be deployed where officers “may have to protect the public, themselves and/or the subject(s) at incidents of violence or threats of violence of such severity that they will need to use force.” Ассоциация начальника полиции (Акпо) сказать, в свои руководящие Tasers должна быть развернута, где должностных лиц ", возможно, для защиты населения, самих себя и / или вопрос (ы) на случаи насилия или угроз применения насилия такой степени, что они будут необходимость использования силы ".

© Copyright Press Association Ltd 2007, All Rights Reserved. © Copyright ассоциация прессы Ltd 2007, Все права защищены.

Section has more related reports Секция более соответствующие доклады

Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..

Comment on '‘Innocent man Tasered eight times’' : Комментировать''невинный человек Tasered восемь раз'':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Похожие новости:

  • Man dies after being shot with Taser gun Человек умирает после того, выстрелили с пистолета Taser
  • Family wants answers after Taser death Семья хочет ответы после Taser смерти
  • Canadian man dies 4 days after being Tasered Канадский человек умирает 4 дня после того, Tasered
  • More police officers to be armed with Taser stun guns Больше полицейских, которые будут вооружены Taser оглушающего оружия
  • Tasers Used to Control Mentally Ill Tasers использоваться для контроля душевнобольной

  • This entry was posted on Tuesday, December 18th, 2007 at 12:23 pm and is filed under Эта запись была размещена на вторник, 18 декабря 2007 года в 12:23 вечера, и подается под Breaking News Последние новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. канал. You can Вы можете leave a response оставить ответ , or , или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.

    Fair use notice Ярмарка использовать уведомления

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Этот веб-сайт содержит некоторые материалы, защищенные авторским правом, которое не было получено специального разрешения со стороны владельца авторских прав. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF делает такие материалы, имеющиеся в наших усилиях по продвижению понимания общественностью борьбы с нищетой, политической экономии, народной демократии и социальной справедливости, вопросы, как в Шотландии и за рубежом. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Мы считаем, что это является "справедливое использование" любых таких материалов, защищенных авторским правом США предусмотрено в рамках авторского права.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Подземные Ворота. All rights reserved. Все права защищены.
    Send Послать Alternative News Альтернативный Новости And И Breaking News Последние новости To: Editor @ rinf.com Кому Editor@rinf.com
    There Are 654 Users Online Right Now Есть 654 пользователей Интернет прямо сейчас

    Breaking News Последние новости