RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Monday, May 19th, 2008 |週一, 2008年5月19日| 987 Users Browsing The Newswire 987用戶瀏覽新聞 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
I was tortured to confess, Pervez tells appeal court我是折磨招供,佩爾韋茲告訴上訴法庭 Monday, May 19th, 2008 週一, 2008年5月19日
Mr Kambaksh, 24, vehemently denied that he had been responsible for producing anti-Islamic literature.議員kambaksh , 24 ,強烈否認,他一直負責製作反伊斯蘭的文學作品。 He insisted the prosecution had been motivated by personal malice of two members of staff and their student supporters at the university in Balkh, where he was studying journalism.他堅持檢察機關已出於個人惡意兩名成員的工作人員和他們的支持者,學生在大學在巴爾赫,他在那裡讀書的新聞。 He was convicted in proceedings behind closed doors in a trial which he said had lasted just four minutes and where he had been denied legal representation.他被定罪,在訴訟中閉門造車,在審判中他說,持續了短短的4分鐘,他被剝奪了法律代表。 Yesterday, in the first public hearing of the case, the prosecution claimed that Mr Kambaksh had disrupted classes at the university by asking questions about women’s rights under Islam.昨天,在第一次公開聽證的案件,檢察機關聲稱,先生kambaksh擾亂班,在大學所提出關於婦女的權利,根據伊斯蘭教。 It also said he distributed an article on the subject after writing an additional three paragraphs including the phrase “This is the real face of Islam … The prophet Mohamad wrote verses of the holy Koran just for his own benefit.”它也說,他散發的一篇文章就此事後,以書面的額外三個段落,包括短語“這是真正的面對…伊斯蘭教先知穆罕默德的詩寫的古蘭經只為他自己的利益” 。 In a highly emotional statement, Mr Kambaksh said: “I’m Muslim and I would never let myself write such an article.在一個高度情緒化的聲明, kambaksh先生說: “我很穆斯林和我從來不會讓自己寫這樣的文章。 These accusations are nonsense, [they] come from two professors and other students because of private hostilities against me.這些指控是無稽之談, [他們]來自兩位教授和其他學生,因為私人對我的敵對行動。 I was tortured by the intelligence service in Balkh province and they made me confess that I wrote three paragraphs in this article.”我是折磨的情報服務,在巴爾赫省和他們使我坦白地說我寫了三段在這條“ 。 Mr Kambaksh represented himself because his family are having difficulties finding a lawyer to represent him after threats by fundamentalist groups that anyone taking on the job would be killed.議員kambaksh代表自己,因為他的家庭有困難找到一個律師代表他的威脅後,由原教旨主義團體,任何人士若考慮對就業將被殺死。 The head of the panel of three judges at Kabul, Abdul Salaam Qazizada, adjourned the trial until next Sunday to allow Mr Kambaksh further attempts to find a lawyer.元首小組的三名法官在喀布爾,阿卜杜勒薩拉姆qazizada ,押後審訊,直至下星期日,讓議員kambaksh進一步試圖找到一名律師。 As of last night they had not succeeded.截至昨晚,他們並沒有成功。 The original trial took place in January.原來的審判發生在1月。 Mr Kambaksh’s appeal was moved to Kabul at his own request, amid fears for his safety in Mazar after international outrage at the sentence. kambaksh先生的上訴被轉移到喀布爾在自己的請求,由於擔心他的安全在馬扎裡沙里夫後,國際公憤,在服刑。 A petition by The Independent to secure justice for him has attracted more than 100,000 signatures.請願書由獨立的司法,以確保他已吸引了超過十萬個簽名。 Prosecutor Ahmad Khan Ayar told the appeals court that the primary provincial court sentence to hang him was “the right decision” according to Islamic law and the Afghan constitution.檢察官艾哈邁德汗ayar說,上訴法院認為,小學省級法院判處坑他是“正確的決定, ”根據伊斯蘭法和阿富汗憲法。 “Kambaksh has insulted Islam by writing these paragraphs, and he has insulted the Prophet Mohamed. “ kambaksh有侮辱伊斯蘭教的書面這些段落,他已侮辱了先知穆罕默德。 I ask the appeals court to uphold the decision of the primary court of Balkh and sentence him to death.”我想請問,上訴法院堅持的決定,初級法院的巴爾赫和判他死刑“ 。 Under Islamic law, stipulated in Afghanistan’s constitution, blasphemy is punishable by death.根據伊斯蘭法律,規定在阿富汗的憲法,褻瀆,是被判處死刑。 Two other Afghan journalists, accused of blasphemy and sentenced to death, escaped prison and have been given asylum in the West.其他兩個阿富汗記者,被告的褻瀆和判處死刑,逃出監獄,並已獲得庇護,在西方。 Mr Kambaksh’s case has been raised with President Hamid Karzai by Foreign Secretary David Miliband and the US secretary of state Condoleezza Rice.議員kambaksh的案件已提出與阿富汗總統卡爾扎伊,由外交大臣大衛米利和美國國務卿賴斯。 See More: 看到更多的: Torture 酷刑 World News 世界新聞Have Your Say: I was tortured to confess, Pervez tells appeal court 你說:我是折磨招供,佩爾韋茲告訴上訴法庭 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇 This entry was posted on Monday, May 19th, 2008 at 6:32 pm and is filed under 此項目被張貼在週一, 2008年5月19日在下午6時32分,並提交下 Breaking News 突發新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔 |
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |