RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Monday, May 19th, 2008 |月曜日、 2008年5月19日| 991 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して991ニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
I was tortured to confess, Pervez tells appeal court私は告白拷問を受けて、控訴審ではペルベズ Monday, May 19th, 2008 月曜日、 2008年5月19日
Mr Kambaksh, 24, vehemently denied that he had been responsible for producing anti-Islamic literature. mr kambaksh 、 24日、躍起になって否定していた彼は反イスラムの文学生産する責任を負う。 He insisted the prosecution had been motivated by personal malice of two members of staff and their student supporters at the university in Balkh, where he was studying journalism.検察側主張していた彼は突き動かされる個人的な悪意の2つのメンバーのスタッフとその支持者は、大学の学生バルフ、ここで彼はジャーナリズムの勉強します。 He was convicted in proceedings behind closed doors in a trial which he said had lasted just four minutes and where he had been denied legal representation.彼は有罪判決が裁判手続きを閉じられたドアの後ろにいた彼によると続いたわずか4分、どこにいたの法的な表現が拒否されました。 Yesterday, in the first public hearing of the case, the prosecution claimed that Mr Kambaksh had disrupted classes at the university by asking questions about women’s rights under Islam.昨日、公聴会の第一の場合には、 mr kambakshと主張していた検察は、大学の授業を中断を要求され、イスラム女性の権利のご質問についてです。 It also said he distributed an article on the subject after writing an additional three paragraphs including the phrase “This is the real face of Islam … The prophet Mohamad wrote verses of the holy Koran just for his own benefit.”また、分散型の記事によると彼を書き込んだ後で、被写体の段落すると、さらに3つのフレーズを含む"これは本当の顔を、イスラムの預言者モハマド…神聖なコーランの書いた詩を自分自身の利益だけです。 " In a highly emotional statement, Mr Kambaksh said: “I’m Muslim and I would never let myself write such an article.で、高度に感情的な声明で、 mr kambakshによると: "私はイスラム教徒と私は自分自身の書き込みは絶対そのような記事です。 These accusations are nonsense, [they] come from two professors and other students because of private hostilities against me.これらの非難はナンセンス、 [彼ら]来るから他の学生のために2つの大学教授や民間戦闘をメインです。 I was tortured by the intelligence service in Balkh province and they made me confess that I wrote three paragraphs in this article.”私は拷問された情報サービスをバルフ州と彼らは私を告白し3つの段落でこの記事を書いた。 " Mr Kambaksh represented himself because his family are having difficulties finding a lawyer to represent him after threats by fundamentalist groups that anyone taking on the job would be killed. mr kambaksh表現に苦労し自分自身を見つけるため、彼の家族は弁護士の脅威をした後彼を表現する原理主義者のグループがその仕事を引き受けてからは誰に殺される。 The head of the panel of three judges at Kabul, Abdul Salaam Qazizada, adjourned the trial until next Sunday to allow Mr Kambaksh further attempts to find a lawyer.の頭の部分をパネルの3つの裁判官はカブール、アブドゥルサラームqazizada 、次日まで延期されたの試用を許可するmr kambakshより詳細な弁護士を見つけようとします。 As of last night they had not succeeded.昨日の夜に彼らは成功しない。 The original trial took place in January. 1月に、元の裁判が行われます。 Mr Kambaksh’s appeal was moved to Kabul at his own request, amid fears for his safety in Mazar after international outrage at the sentence. mr kambakshの魅力は、彼自身のリクエストに移動さカブールで、彼の身の安全に懸念の最中にマザリシャリフの怒りは、判決後、国際します。 A petition by The Independent to secure justice for him has attracted more than 100,000 signatures.独立を求める請願書をセキュリティで保護された彼は正義のための署名100000以上が集まりました。 Prosecutor Ahmad Khan Ayar told the appeals court that the primary provincial court sentence to hang him was “the right decision” according to Islamic law and the Afghan constitution. ayarアフマドハーン氏は検察控訴裁判所は、メイン州の裁判所の判決がハングアップする彼は"右側の意思決定"によると、アフガニスタンのイスラム法と憲法です。 “Kambaksh has insulted Islam by writing these paragraphs, and he has insulted the Prophet Mohamed. "イスラムを侮辱書き込みkambakshは、これらの段落、と彼は預言者ムハンマドを侮辱モハメドです。 I ask the appeals court to uphold the decision of the primary court of Balkh and sentence him to death.”聞い控訴裁判所の決定権を維持するための主な裁判所の判決バルフと彼に死に至る。 " Under Islamic law, stipulated in Afghanistan’s constitution, blasphemy is punishable by death.イスラム法の下に、アフガニスタンの憲法書に規定され、神への冒とくは死刑に値する。 Two other Afghan journalists, accused of blasphemy and sentenced to death, escaped prison and have been given asylum in the West.アフガンの2つのジャーナリスト、被告の死刑判決を冒とくし、エスケープ刑務所や亡命者に与えられていたの西です。 Mr Kambaksh’s case has been raised with President Hamid Karzai by Foreign Secretary David Miliband and the US secretary of state Condoleezza Rice. mr kambakshのケースで飼育され外国人のハミドカルザイ大統領秘書デヴィッドミリバンドと米国のライス米国務長官です。 See More: もっと見る: Torture 拷問 World News 世界のニュースHave Your Say: I was tortured to confess, Pervez tells appeal court あなたの意見:私は告白拷問を受けて、控訴審ではペルベズ Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Monday, May 19th, 2008 at 6:32 pm and is filed under このエントリが投稿のMonday 、 2008年5月19日に提出されて6:32 pmのとは Breaking News ブレイキングニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |