RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Monday, May 19th, 2008 | Lundi, Mai 19, 2008 | 991 Users Browsing The Newswire 991 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
I was tortured to confess, Pervez tells appeal court J'ai été torturé pour avouer, raconte Pervez cour d'appel Monday, May 19th, 2008 Lundi, 19ème Mai, 2008
Mr Kambaksh, 24, vehemently denied that he had been responsible for producing anti-Islamic literature. M. Kambaksh, 24, nié avec véhémence qu'il avait été responsable de la production anti-islamique littérature. He insisted the prosecution had been motivated by personal malice of two members of staff and their student supporters at the university in Balkh, where he was studying journalism. Il a insisté sur la poursuite avait été motivée par la malveillance personnelle de deux membres du personnel et de leurs partisans étudiant à l'Université de Balkh, où il étudie le journalisme. He was convicted in proceedings behind closed doors in a trial which he said had lasted just four minutes and where he had been denied legal representation. Il a été reconnu coupable dans une procédure à huis clos dans un procès qui, selon lui, a duré quatre minutes et où il avait été privé de représentation juridique. Yesterday, in the first public hearing of the case, the prosecution claimed that Mr Kambaksh had disrupted classes at the university by asking questions about women’s rights under Islam. Hier, dans la première audition publique de l'affaire, l'accusation a fait valoir que M. Kambaksh a perturbé les classes à l'université en posant des questions sur les droits des femmes sous l'Islam. It also said he distributed an article on the subject after writing an additional three paragraphs including the phrase “This is the real face of Islam … The prophet Mohamad wrote verses of the holy Koran just for his own benefit.” Il a également dit il a distribué un article sur le sujet après avoir écrit une période supplémentaire de trois paragraphes, y compris le membre de phrase "C'est le vrai visage de l'islam… Le prophète Mohamad a écrit des versets du saint Coran seulement pour son propre compte." In a highly emotional statement, Mr Kambaksh said: “I’m Muslim and I would never let myself write such an article. Dans une déclaration très émotionnel, M. Kambaksh a déclaré: «Je suis musulmane et je n'aurais jamais laisser moi-même écrire un tel article. These accusations are nonsense, [they] come from two professors and other students because of private hostilities against me. Ces accusations sont non-sens, [ils] proviennent de deux professeurs et d'autres élèves en raison de privé hostilités contre moi. I was tortured by the intelligence service in Balkh province and they made me confess that I wrote three paragraphs in this article.” J'ai été torturé par les services de renseignement dans la province de Balkh et ils m'ont fait avouer que j'ai écrit trois paragraphes dans le présent article. " Mr Kambaksh represented himself because his family are having difficulties finding a lawyer to represent him after threats by fundamentalist groups that anyone taking on the job would be killed. M. Kambaksh s'est représenté lui-même parce que sa famille éprouvent des difficultés à trouver un avocat pour le représenter après des menaces par des groupes fondamentalistes que toute personne prenant au travail serait tué. The head of the panel of three judges at Kabul, Abdul Salaam Qazizada, adjourned the trial until next Sunday to allow Mr Kambaksh further attempts to find a lawyer. Le chef du groupe de trois juges à Kaboul, Abdul Salaam Qazizada, a ajourné le procès jusqu'à dimanche prochain pour permettre à M. Kambaksh de nouvelles tentatives pour trouver un avocat. As of last night they had not succeeded. Comme de la dernière nuit, ils n'avaient pas réussi. The original trial took place in January. Le premier procès a eu lieu en Janvier. Mr Kambaksh’s appeal was moved to Kabul at his own request, amid fears for his safety in Mazar after international outrage at the sentence. M. Kambaksh l'appel a été transférée à Kaboul à sa propre demande, au milieu de craintes pour sa sécurité à Mazar après indignation internationale à la peine. A petition by The Independent to secure justice for him has attracted more than 100,000 signatures. Une pétition de la Société indépendante de la justice qui lui a attiré plus de 100000 signatures. Prosecutor Ahmad Khan Ayar told the appeals court that the primary provincial court sentence to hang him was “the right decision” according to Islamic law and the Afghan constitution. Procureur Ayar Ahmad Khan a dit à la cour d'appel que la première phrase la cour provinciale à la pendaison lui a été "la bonne décision" selon la loi islamique et la Constitution afghane. “Kambaksh has insulted Islam by writing these paragraphs, and he has insulted the Prophet Mohamed. "Kambaksh a insulté l'islam en écrivant ces paragraphes, et qu'il a insulté le prophète Mohamed. I ask the appeals court to uphold the decision of the primary court of Balkh and sentence him to death.” Je demande à la cour d'appel de confirmer la décision du tribunal de première instance de Balkh et la condamnation à mort. " Under Islamic law, stipulated in Afghanistan’s constitution, blasphemy is punishable by death. En vertu de la loi islamique, est stipulé dans la constitution de l'Afghanistan, le blasphème est passible d'une peine de mort. Two other Afghan journalists, accused of blasphemy and sentenced to death, escaped prison and have been given asylum in the West. Deux autres journalistes afghans, accusé de blasphème et condamné à mort, s'est échappé de prison et ont reçu asile en Occident. Mr Kambaksh’s case has been raised with President Hamid Karzai by Foreign Secretary David Miliband and the US secretary of state Condoleezza Rice. M. Kambaksh le cas a été soulevé avec le Président Hamid Karzai par le Secrétaire aux affaires étrangères David Miliband et la Secrétaire d'Etat américaine Condoleezza Rice. See More: Voir plus: Torture La torture World News World NewsHave Your Say: I was tortured to confess, Pervez tells appeal court Ayez votre mot à dire: j'ai été torturé pour avouer, raconte Pervez cour d'appel Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Monday, May 19th, 2008 at 6:32 pm and is filed under Cet article a été publié le lundi, Mai 19, 2008 à 6:32 pm et est classé dans Breaking News Breaking News . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |