RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Friday, May 30th, 2008 | Viernes, 30 de mayo de 2008 | 515 Users Browsing The Newswire 515 usuarios a navegar por las Newswire
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

Halliburton Concentration Camps Already Constructed Halliburton campos de concentración ya construidos

Tuesday, November 27th, 2007 Martes, 27 de noviembre de 2007

On February 17, 2006, in a speech to the Council on Foreign Relations, Defense Secretary Donald Rumsfeld spoke of the harm being done to the country’s security, not just by the enemy, but also by what he called “news informers” who needed to be combated in “a contest of wills.” El 17 de febrero de 2006, en un discurso ante el Consejo de Relaciones Exteriores, Secretario de Defensa Donald Rumsfeld habla del daño que se está realizando para la seguridad del país, no sólo por el enemigo, sino también por lo que él llamó "noticias informantes" que necesitan ser combatidas en "un concurso de voluntades".

In 2002 Attorney General John Ashcroft announced his desire to see camps for US citizens deemed to be “enemy combatants.” En 2002 el Fiscal General John Ashcroft anunció su deseo de ver campos de EE.UU. para los ciudadanos que se consideran "combatientes enemigos".

A Defense Department document, entitled the “Strategy for Homeland Defense and Civil Support,” has set out a military strategy against terrorism that envisions an “active, layered defense” both inside and outside US territory. Un Departamento de Defensa documento, titulado "Estrategia para la Defensa de la Patria y Apoyo Civil", ha establecido una estrategia militar contra el terrorismo que prevé una "activa, defensa en capas" tanto dentro como fuera de EE.UU. territorio. In the document, the Pentagon pledges to “transform US military forces to execute homeland defense missions in the . En el documento, el Pentágono se compromete a "transformar las fuerzas militares de EE.UU. para ejecutar misiones de defensa patria en el archivo. . . US homeland.” The strategy calls for increased military reconnaissance and surveillance EE.UU. patria. "La estrategia aboga por el aumento de militares de reconocimiento y vigilancia

The Washington Post reported on February 15, 2006 that the National Counterterrorism Center’s (NCTC) central repository holds the names of 325,000 terrorist suspects, a fourfold increase since fall of 2003.  A Pentagon official said the Counterintelligence Field Activity’s TALON program has amassed files on antiwar protesters. El Washington Post informó el 15 de febrero de 2006 que el Consejo Nacional de Lucha del Centro (NCTC) repositorio central tiene los nombres de 325000 sospechosos de terrorismo, un aumento cuádruple desde otoño de 2003. Un funcionario del Pentágono dijo que la Contrainteligencia de Campo de actividad del programa ha Talon acumulado en los archivos de manifestantes contra la.

Shortly after Bush orchestrated 9/11, he issued “Military Order Number One”, which empowered him to detain any noncitizen as an international terrorist or enemy combatant. Poco después Bush orquestada 9 / 11, emitió "Orden Militar Número Uno", que le faculta para detener a cualquier extranjero como un terrorista internacional o combatiente enemigo. Today that order extends to US citizens as well. Hoy ese orden se extiende a los ciudadanos de EE.UU. también.

Halliburton subsidiary “KBR has been awarded a contract announced by the Department of Homeland Security’s United States Immigration and Customs Enforcement (ICE) component. Halliburton subsidiaria "KBR se ha adjudicado un contrato anunciado por el Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos de Inmigración y Aduanas (ICE) componente. The Indefinite Delivery/Indefinite Quantity contingency contract is to support ICE facilities and has a maximum total value of $385 million over a five year term. The contract provides for establishing temporary detention and processing capabilities in the event of an emergency influx of immigrants into the United States, or to support the rapid development of new programs” . La entrega indefinida / cantidad indefinida de contingencia contrato es prestar apoyo a las instalaciones y el ICE tiene un valor total máximo de $ 385 millones a lo largo de un mandato de cinco años. El contrato prevé el establecimiento de detención temporal y la capacidad de procesamiento en el caso de una emergencia afluencia de inmigrantes en las Unido Estados, o para apoyar el rápido desarrollo de nuevos programas ". See Source Document on Halliburton Site Véase el documento fuente a Halliburton sitio or page 1, & 5 below o la página 1, y 5 por debajo de
HOUSTON, Texas – Halliburton (NYSE:HAL) announced that income from continuing operations for the full year of 2005 was $2.4 billion.  Consolidated revenue in the fourth quarter of 2005 was $5.8 billion. HOUSTON, Texas - Halliburton (NYSE: HAL) anunció que los ingresos procedentes de operaciones continuas para todo el año de 2005 fue de US $ 2,4 millones. Consolidado de ingresos en el cuarto trimestre de 2005 fue de US $ 5,8 millones. Consolidated operating income was $779 million in the fourth quarter of 2005.  This increase was largely attributable to higher activity in the Energy Services Group (ESG), partially offset by lower revenue in KBR primarily on government services projects in the Middle East. Ingresos de explotación consolidado fue de US $ 779 millones en el cuarto trimestre de 2005. Este aumento se debió en gran parte a una mayor actividad en el Grupo de Servicios de Energía (ESG), parcialmente compensado por menores ingresos en KBR principalmente en los servicios de la administración de proyectos en el Oriente Medio. Annual operating income more than tripled to $2.7 billion in 2005. Anual de ingresos de explotación más que triplicado a US $ 2,7 millones en 2005.

Why exactly are prisons being built for “the rapid development of new programs” .  Halliburton’s company site confirms that the government is engaged in a massive construction and preparation exercise to build concentration camps and prisoner processing facilities in the United States.  This is particularity astonishing and disturbing considering that the US already incarcerates more orders  of magnitude more people than any other nation, about on-par with USSR at the height of Stalin’s era. ¿Por qué son exactamente las cárceles se está construyendo para "el rápido desarrollo de nuevos programas". Halliburton, la empresa del sitio confirma que el Gobierno está trabajando en una masiva construcción y ejercicio de preparación para construir campos de concentración y prisioneros instalaciones de procesamiento en los Estados Unidos. Esta particularidad es sorprendente y preocupante teniendo en cuenta que los EE.UU. ya encarcela a más órdenes de magnitud más personas que cualquier otra nación, acerca de las par con la URSS en el momento más álgido de la era de Stalin.

The contract of the Halliburton subsidiary KBR to build immigrant detention facilities is part of a longer-term Homeland Security plan titled ENDGAME, which sets as its goal the removal of “all removable aliens” and “potential terrorists.” In the 1980s Richard Cheney and Donald Rumsfeld discussed similar emergency detention powers as part of a super-secret program of planning for what was euphemistically called “Continuity of Government” (COG). El contrato de la subsidiaria Halliburton KBR para construir centros de detención de inmigrantes es parte de un largo plazo de Seguridad de la Patria plan llamado Endgame, que establece como objetivo la eliminación de "todos los extranjeros removibles" y "terroristas potenciales". En la década de 1980 y Richard Cheney Donald Rumsfeld discutido similares detención poderes de emergencia como parte de un super-programa secreto de la planificación de lo que eufemísticamente se llama "Continuidad del Gobierno" (COG). These men planned for suspension of the Constitution, not just after nuclear attack, but for any “national security emergency,” which they vaguely defined in Executive Order 12656 of 1988. Estos hombres, prevista para la suspensión de la Constitución, no sólo después de un ataque nuclear, sino también para cualquier "emergencia de seguridad nacional", que vagamente definido en la Orden Ejecutiva 12656 de 1988.

Over 800 concentration camps are reported throughout the United States, all fully operational and ready to receive US Prisoners who disagree with the government. The concentration camps are all staffed and manned by full-time guards, however, they are all empty. These camps are to be operated by FEMA (Federal Emergency Management Agency) when Martial Law is implemented in the United States (at the stroke of a Presidential pen and the Attorney General’s signature on a warrant). Más de 800 campos de concentración se informó de todos los Estados Unidos, todos en pleno funcionamiento y listo para recibir los prisioneros que EE.UU. en desacuerdo con el gobierno. Los campos de concentración son todo el personal y dotación de tiempo completo guardias, sin embargo, están todos vacíos. Estos campos son para ser operado por FEMA (Federal Emergency Management Agency), cuando la ley marcial se aplica en los Estados Unidos (en el trazo de un lápiz Presidencial y la Procuraduría General de la firma en una orden judicial).

The camps have railroad facilities as well as roads leading to and from the detention facilities, many have airports.  Like Auschwitz, some of the camps have airtight buildings and furnaces. Los campamentos tienen las instalaciones de ferrocarril, así como los caminos que conducen hacia y desde los centros de detención, muchos de ellos tienen los aeropuertos. Al igual que Auschwitz, algunos de los campamentos tienen edificios herméticos y hornos. The majority of the camps can each house a population of 20,000 prisoners. La mayoría de los campamentos de cada uno puede albergar una población de 20000 presos. Currently, the largest of these facilities is just outside of Fairbanks, Alaska. Actualmente, la mayor de estas instalaciones es justo en las afueras de Fairbanks, Alaska. The Alaskan facility is a massive “mental health” facility and can hold approximately 2 million people. La instalación de Alaska es una gran "salud mental" instalación y puede almacenar aproximadamente 2 millones de personas.

Following the Halliburton subsidiary KBR (formerly Kellogg Brown and Root) announcement on Jan. 24 that it had been awarded a $385 million contingency contract by the Department of Homeland Security to build detention camps, two weeks later, on Feb. 6, Homeland Security Secretary Michael Chertoff announced that the Fiscal Year 2007 federal budget would allocate over $400 million to add 6,700 additional detention beds (an increase of 32 percent over 2006.  What is interesting in the Homeland Security plan is that each concrete prison bed costs $60,000 per bed!  Observing these concentration camps and general jail and prison facilities throughout the US, the Homeland Security plan is clearly buffered to build significantly more than 6,700 additional beds. A raíz de la subsidiaria Halliburton KBR (antes Kellogg Brown and Root) anuncio en Enero 24 de que había sido adjudicado a $ 385 millones del contrato de contingencia por el Departamento de Seguridad de la Patria para construir campos de detención, dos semanas más tarde, en Febrero 6, Secretario de Seguridad de la Patria Michael Chertoff anunció que el Año Fiscal 2007 el presupuesto federal se asignan más de 400 millones de dólares para añadir 6700 camas de detención adicionales (un aumento del 32 por ciento respecto a 2006. Lo que es interesante en el Plan de Seguridad de la Patria es que cada concretas prisión cama cuesta $ 60000 por cama! De Observación estos campos de concentración y en general la cárcel y las instalaciones carcelarias en todo los EE.UU., el plan de Seguridad es claramente buffer para construir significativamente más de 6700 camas adicionales.

The Homeland Security $400 million allocation is more than a four-fold increase over the FY 2006 budget, which provided $90 million for the same purpose. La Seguridad de la Patria 400 millones de dólares es la asignación de más de un período de cuatro veces mayor durante el año fiscal el presupuesto de 2006, que prevé 90 millones de dólares para el mismo fin. Both the contract and the budget allocation are in partial fulfillment of an ambitious 10-year Homeland Security strategic plan, code-named ENDGAME, authorized in 2003. Tanto el contrato y la asignación presupuestaria se encuentran en cumplimiento parcial de un ambicioso de 10 años Homeland Security plan estratégico, cuyo nombre en código es Endgame, autorizada en 2003. According to a 49-page Homeland Security document on the plan, ENDGAME expands “a mission first articulated in the Alien and Sedition Acts of 1798.” Its goal is the capability to “remove all removable aliens,” including “illegal economic migrants, aliens who have committed criminal acts, asylum-seekers (required to be retained by law) or potential terrorists .”  The government’s definition of an enemy combatant covers almost any individual who promotes the rudimentary rights guaranteed by the US Constitution. De acuerdo con un 49-página Seguridad de la Patria documento sobre el plan, se expande Endgame "una misión por primera vez en la Extranjería y Sedición los actos de 1798." Su objetivo es la capacidad de "eliminar todos los extranjeros removibles," incluidos "los inmigrantes económicos ilegales, los extranjeros que han cometido actos delictivos, los solicitantes de asilo (requerido que deben conservarse por la ley) o potenciales terroristas. "El gobierno de la definición de un combatiente enemigo cubre casi cualquier persona que promueve la rudimentaria derechos garantizados por los EE.UU. Constitución.

Readiness Exercise 1984 - Rex 84 Disposición ejercicio 1984 - Rex 84
Rex 84 is a United States federal government program to test their ability to detain large numbers of American citizens. Rex 84 es un gobierno federal de Estados Unidos programa para poner a prueba su capacidad para detener a un gran número de ciudadanos norteamericanos. Exercises similar to Rex 84 happen periodically. Ejercicios similares a Rex 84 ocurrir periódicamente. From 1967 to 1971 the FBI kept a list of persons to be rounded up as subversive, dubbed the “ADEX” list. De 1967 a 1971, el FBI mantiene una lista de personas que se redondearán por exceso como subversivos, apodada la "ADEX" lista.

Texas Congressman Henry Gonzales revealed many years ago plans of Rex 84 which former colonel Ollie North helped design. Texas congresista Henry Gonzales reveló hace muchos años los planes de Rex que 84 ex coronel Ollie North contribuyó al diseño. The late Representative Jack Brooks also of Texas brought this concentration camp and internment program as well as the Continuity of Government Program to light during the Iran Contra hearing. El difunto Representante Jack Brooks también de Texas ante este campo de concentración e internamiento programa, así como sobre la continuidad del Programa de Gobierno a la luz durante el Irán Contra audiencia. The chairman refused to let North even talk about them in open hearings under “National Security.” Mr. Gonzales stated these camps and plans were for the detention of AMERICANS, especially those who refused to surrender their weapons. El presidente se negó a dejar Norte incluso hablar de ellas en audiencias públicas en virtud de "Seguridad Nacional." El señor Gonzales declaró esos campamentos y planes para la detención de los estadounidenses, especialmente los que se negaron a entregar sus armas.

The Rex-84 Alpha Explan (Readiness Exercise 1984, Exercise Plan), indicates that FEMA in association with 34 other federal civil departments and agencies conducted a civil readiness exercise during April 5-13, 1984. El Rex-84 Alpha Explan (Ejercicio de Preparación 1984, plan de ejercicios), indica que FEMA en asociación con otras 34 departamentos federales civiles y organismos civiles llevó a cabo un ejercicio de preparación durante los meses de Abril 5-13, 1984. It was conducted in coordination and simultaneously with a Joint Chiefs exercise, Night Train 84, a worldwide military command post exercise (including Continental US Forces or CONUS) based on multi-emergency scenarios operating both abroad and at home. Se llevó a cabo en coordinación y al mismo tiempo con un ejercicio Mayor Conjunto, Night Train 84, un comando militar en todo el mundo post ejercicio (incluidas las Fuerzas de EE.UU. continental o Conus), basado en múltiples escenarios de emergencia que operan tanto en el extranjero como en casa. In the combined exercise, Rex-84 Bravo, FEMA and DOD led the other federal agencies and departments, including the Central Intelligence Agency, the Secret Service, the Treasury, the Federal Bureau of Investigation, and the Veterans Administration through a gaming exercise to test military assistance in civil defense. En los ejercicios combinados, Rex-84 Bravo, FEMA y el DOD llevado otras agencias federales y departamentos, incluida la Agencia Central de Inteligencia, el Servicio Secreto, la Tesorería, la Oficina Federal de Investigaciones, y la Administración de Veteranos de juego a través de un ejercicio para poner a prueba asistencia militar en la defensa civil.

Cont.. Cont .. www.libertyforlife.com/jail-police/us_concentration_camps.htm www.libertyforlife.com / la cárcel de la policía / us_concentration_camps.htm

See More: Ver más:

Have Your Say: Halliburton Concentration Camps Already Constructed Danos tu opinión: Halliburton campos de concentración ya construidos
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Tuesday, November 27th, 2007 at 1:07 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 27 de noviembre de 2007, a las 1:07 am y se presenta bajo Breaking News Últimas noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton Monbiot planes del ciudadano de detención de John Bolton

Over 60% of People Do Not Trust the Government Más del 60% de las personas no confían en el Gobierno

Oil: A global crisis Petróleo: Una crisis mundial

25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25 EE.UU. los oficiales militares Desafío Oficial 9 / 11 Cuenta

Students Denied Legal Aid Estudiantes niega la asistencia jurídica gratuita

Lorry drivers to shut down London roads in protest Los conductores de camiones para apagar Londres carreteras en protesta

McCain's Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage El plan de McCain - Millones perderá la cobertura de los seguros

The War on Drugs - '30 Years of Failure' La guerra contra las drogas - «30 años de fracaso"

The Prosecution of George W. Bush for Murder El enjuiciamiento de George W. Bush por asesinato

Indymedia and Anti-Semitism Indymedia y el antisemitismo

John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton escapa a la detención del ciudadano

All War All The Time Todos guerra todo el tiempo

Herschel Logan Herschel Logan commented on: comentó:
John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton escapa a la detención del ciudadano
It would be great if it were that easy to bring him and others like him to justice. Sería muy bueno si se es tan fácil llevar a él ya otros como él a la justicia.
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Malcolm Malcolm commented on: comentó:
Family wants answers after Taser death Familia quiere respuestas Taser después de la muerte
My heart felt condolences, Ms. Abram. Mi corazón sintió condolencias, Abram Sra. Loosing a loved one always leaves an empty feeling. Perder un ser querido siempre deja una sensación de vacío. Left your... Ha abandonado su ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Malcolm Malcolm commented on: comentó:
All War All The Time Todos guerra todo el tiempo
Wonderful exposition, Mr Smith. Maravillosa exposición, el señor Smith. What do you think of CDI.org? ¿Qué piensa de CDI.org? they have an interesting article this month. tienen un interesante artículo de este mes. Basically,... Básicamente, ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Pauline Pauline commented on: comentó:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Prohibición de fumar a Hit Amsterdam tiendas de café
re Kags, What on earth were you doing in a coffeeshop if it wasn’t to smoke weed? Kags de nuevo, ¿qué se va a hacer en un coffeeshop si no es a humo de malezas? You say... Usted dice ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Is it time to legalise all drugs! ¿Ha llegado el momento de legalizar todas las drogas!
In the face of overwhelming evidence that the so c. A la vista de pruebas abrumadoras de que el fin de c. […] […]
Thread Started By: loki Hilo iniciada por: Loki

Hello from me Hola de mi parte
Helo everyone names is Veles, i am here, you are r. HELO todos los nombres se Veles, estoy aquí, usted es r. […] […]
Thread Started By: Veles Hilo iniciada por: Veles

Hello from Atlanta Hola de Atlanta
I just wanted to say hello to everyone! Sólo quería decir hola a todos! I am in th. Estoy en th. […] […]
Thread Started By: trick-r-treat Hilo iniciada por: truco-r-tratar

Cell Phone Dangers - what they don't want you to see Teléfonos Móviles Peligros - lo que no quieren que usted vea
http://www.youtube.com/watch?v=gkeMLOIAEKU http://www.youtube.com/watch?v=gkeMLOIAEKU
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

Are Institutional Investors contributing to food and energy price inflation? ¿Los inversionistas institucionales que contribuyen a la alimentación y la energía la inflación de los precios?
Testimony of Michael W. Masters Managing Member /. Testimonio de Michael W. Masters Gestión de miembro /. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

Phone home: Purported UFO video to be shown Friday Teléfono casa: el presunto ovni video se muestra a Viernes
A video that purportedly shows a living, breathing. Un video que supuestamente muestra la vida, la respiración. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia


Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Irak Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro