Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Friday, June 8th, 2007 Sexta-feira, 8 de junho de 2007

First CIA rendition trial opens Primeiro CIA rendition julgamento abre

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The first criminal trial over the CIA’s “extraordinary rendition” of terror suspects has opened in Italy. Twenty-six Americans and six Italians are accused of kidnapping an Egyptian terror suspect and sending him to Egypt, where he was allegedly tortured. O primeiro julgamento criminal sobre a CIA's "entrega extraordinária" suspeitos de terror, abriu na Itália. Vinte e seis americanos e seis italianos são acusados de rapto um terror egípcio suspeito e enviá-lo ao Egito, onde ele foi supostamente torturado.

The Americans - most believed to be CIA agents - will be tried in absentia. Os norte-americanos - a maioria Pensa-se que agentes da CIA - será julgado em revelia. Italy has not announced if it will seek their extradition to the Milan trial. Itália ainda não anunciou se vai buscar a sua extradição para o Milan julgamento.

US President George W Bush will arrive in Italy hours after the trial opens. E.U. presidente George W Bush vai chegar em Itália horas após o julgamento aberto.

Meanwhile, the head of a European investigation into the rendition process is due to present more findings on Friday. Entretanto, o chefe de um inquérito europeu sobre a extradição processo é devida a apresentar mais resultados na sexta-feira.

Surprise witness Surpresa testemunha

This is a controversial trial and it made a stuttering start, says the BBC’s Christian Fraser in Rome. Trata-se de um julgamento polémico e ele fez uma gagueira começar, diz a BBC's Christian Fraser, em Roma.

In their opening submissions this morning, defence lawyers called for proceedings to go behind closed doors, but the judge rejected their request. Nas suas observações abertura desta manhã, os advogados da defesa para o processo chamado para ir à porta fechada, mas o juiz rejeitou seu pedido.

The defence team is supported by the Italian government which has asked the country’s highest court to set aside the rendition trial, saying prosecution documents will break state secrecy laws and damage relations with the CIA. A defesa equipe é apoiada pelo governo italiano, que foi solicitado à mais alta do país tribunal para anular o julgamento não judicial, dizendo acusação documentos vai quebrar sigilo leis estaduais e danificar as relações com a CIA.

The Constitutional Court is due to rule on that appeal by September, and defence lawyers are expected to ask that the trial be adjourned until the high court makes its ruling. O Tribunal Constitucional é devido ao Estado em que o recurso em Setembro, e os advogados da defesa são esperados para pedir que o julgamento seja adiado até o alto tribunal faz a sua decisão.

Hassan Mustafa Osama Nasr - also known as Abu Omar - was snatched from a Milan street in February 2003. Hassan Mustafa Osama Nasr - também conhecido como Abu Omar - foi snatched de uma rua Milão, em Fevereiro de 2003.

Italian prosecutors say Nasr was taken to US bases in Italy and Germany before being taken to the Egyptian capital of Cairo. Italiano procuradores dizer Nasr foi levado para E.U. bases na Itália e na Alemanha, antes de ser levado para a capital egípcia do Cairo. Nasr says he was tortured during his four-year imprisonment in Cairo. Nasr diz que ele foi torturado durante os quatro anos de prisão no Cairo.

At the time of his arrest he was suspected of recruiting fighters for Islamic groups but had not been charged. No momento da sua detenção, foi suspeitas de recrutar combatentes para grupos islâmicos, mas não tinha sido cobrado.

He was released by Egypt earlier this year, his lawyer said. Ele foi liberado pelo Egito no início deste ano, o seu advogado disse.

A senior US official has said that the 26 Americans accused of Nasr’s kidnapping would not be sent to Italy even if Rome made an extradition request. Um alto funcionário E.U. funcionário disse que os 26 americanos acusados de Nasr do rapto não seria enviada para a Itália, mesmo Roma fez um pedido extradição.

One of the surprise witnesses in the case will be Philip Morse - one of the minority owners of the US baseball team the Boston Red Sox, says our Rome correspondent. Uma das testemunhas surpresa no caso será Philip Morse - um dos proprietários da minoria os E.U. baseball equipe do Boston Red Sox, diz o nosso correspondente Roma.

It is alleged that his Gulfstream jet was used by the CIA to fly Abu Omar out of Italy, our correspondent says. É alegado que o seu jato Gulfstream foi utilizado pela CIA para voar Abu Omar fora da Itália, o nosso correspondente diz.

‘Web of abuse’ 'Web de abuso'

Also on Friday, Swiss senator Dick Marty, leading an inquiry on behalf of the Council of Europe, is due to release more of his findings. Também na sexta-feira, senador suíço Dick Marty, conduzindo um inquérito, em nome do Conselho da Europa, é mais devido à liberação de suas descobertas.

Last year, he accused 14 European nations of colluding with US intelligence in a “spider’s web” of human rights abuses, and specified Romania and Poland as suspected locations for CIA “black sites”, where terror suspects are secretly held. No ano passado, ele acusou 14 nações europeias de conivente com E.U. inteligência em um "spider's web" de violações dos direitos humanos, e especificou a Roménia ea Polónia como suspeitos locais para CIA "locais negros", onde o terror suspeitos estão detidos secretamente.

President Bush acknowledged the existence of such centres last year, but did not say where they were. O Presidente George W. Bush reconheceu a existência de tais centros no ano passado, mas não disse onde eles foram.

Mr Bush will arrive on Friday for talks with Pope Benedict XVI and Italian Prime Minister Romano Prodi. Bush chegará na sexta-feira para conversações com o Papa Bento XVI eo primeiro-ministro italiano Romano Prodi.

Mr Prodi has already said that the extraordinary rendition case will not be on the agenda. O senhor Presidente Prodi já disse que a entrega extraordinária caso não será inscrita na ordem do dia.

BBC

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'First CIA rendition trial opens' : Comente 'First CIA rendition julgamento abre':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • CIA renditions case suspended CIA extradições caso suspensa
  • Swiss Suspend CIA Abduction Probe Swiss suspender CIA rapto sonda
  • Italian Judge Orders CIA trial To Proceed Juiz italiano ordens CIA julgamento para continuar
  • Italy Tries US Soldier For Iraq Murder Itália tenta E.U. soldado para o Iraque homicídio
  • Ukraine link to CIA secret prisons probed Ucrânia link para prisões secretas da CIA probed

  • This entry was posted on Friday, June 8th, 2007 at 11:24 am and is filed under Esta entrada foi postada na sexta-feira, 8 de junho de 2007 em 11:24 am e é apresentado sob Breaking News Breaking News . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    Fair use notice Fair use aviso

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Este site contém alguns material protegido por direitos autorais que não tenha sido expressamente autorizada pela cópia direito proprietário. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF é tornar esse material disponível em nossos esforços para fazer avançar a compreensão pública da luta contra a pobreza, economia política, a democracia popular e da justiça social questões tanto na Escócia e no exterior. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Acreditamos que este constitui um 'uso justo' de qualquer tipo de material protegido por direitos autorais fornecido sob E.U. Copyright Law.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 592 Users Online Right Now Existem 592 usuários online neste momento

    Breaking News Breaking News