|
Finally The End of a Subprime Administrationは、サブプライム政権の最後には、完 Monday, November 3rd, 2008 2008年11月3日(月) They may have been the most disastrous dreamers, the most reckless gamblers, and the most vigorous imperial hucksters and grifters in our history.彼らは、最も積極的な帝国hucksters最も悲惨な夢を見て、最も無謀なギャンブラーされているかもしれないと我々の歴史の中でgrifters 。 Selling was販売していた their passionその情熱 . 。 And they were classic American salesmen – if you’re talking about underwater land in Florida, or the Brooklyn Bridge, or three-card monte, or bizarre visions ofそして、古典的だった米国のセールスマン-フロリダ場合や、ブルックリンブリッジ、または3つの水中土地カードモンテ、または奇妙なビジョンの話をしている Iraqi unmanned aerial vehiclesイラクの無人空中車 armed with chemical and biological weaponry let loose over the US, or Saddam Hussein’s mushroom clouds生物化学兵器で武装しルーズは、米国では、サダムフセインのキノコ雲せる rising上昇 over American cities, or a full-scale reordering of the Middle East to our taste, or simply eternal global dominance.アメリカの都市、または当社の味、または単に永遠の世界的な優位性には、中東の本格的な順序の変更です。 When historians look back, it will be far clearer that the “commander in chief” of a “wartime” country and his top officials were focused, first and foremost, not on the shifting “central theaters” of the Global War on Terror, but on the theater that mattered most to them – the “home front,” where they spent inordinate amounts of time selling the American people a bill of goods.歴史家が振り返ると、それまでは、 "戦時中の長"の"司令官"と彼の国の高官は、真っ先に、テロとの世界大戦のシフト"中央劇場"ではない集中したが、明確にされるが最も重要で彼らには、劇場-"自宅前、 "どこに商品の法案を、米国民の販売時間の法外な金額を費やした。 Of his timing in ramping up a campaign to invade Iraq in September 2002, White House Chief of Staff Andrew Card infamouslyキャンペーンを2002年9月にイラク侵攻をランプでのタイミングのうち、ホワイトハウスのスタッフのアンドリューカード首席infamously explained説明 : “From a marketing point of view, you don’t introduce new products in August.” : "ビューのマーケティングの点からは、 8月に新製品を導入していない。 " Indeed.実に。 From a White House where “ホワイトハウスのどこから" victory strategies勝利の戦略 ” meant purely for domestic consumption poured out, to the Pentagon where bevies of generals, admirals, and other high officers were constantly being mustered, not to lead armies but to "純粋な国内消費のためのものは、国防総省に注いだが将軍、 admiralsのbevies 、およびその他の役員は常に高は、軍隊ではないが、につながるmusteredされていた lead public opinion世論を導く , their selling focus was total.は、総販売焦点だった。 They were always releasing “new product.”彼らはいつも"新製品をリリースした。 " And don’t forget their own set of soaring inside-the-Beltway fantasies.とは、官僚の空想の中に自分の高騰の設定を忘れないでください。 After all, if a salesman is going to sell you some defective product, it always helps if he can sell himself on it first.もし彼が最初に自分自身を売ることができるすべての後、セールスマン場合は、いくつかの欠陥製品を売るために起こっている、常に役立ちます。 And on this score, they were world champs.この点では、彼らの世界チャンピオンだった。 Because events made it look so foolish, the phrase “shock and awe” that went with the initial attack on Iraq in March 2003 has now passed out of official language and (together with “mission accomplished”) into the annals of irony.愚かに見えるようにしたため、イベントは、次のフレーズを"衝撃とは、 2003年3月にイラクでは、最初の攻撃を行った畏怖の念"は、現在の公用語と(一緒にミッションを達成"と" )の年代記に皮肉を可決しました。 Back then, though, as bombs and missiles blew up parts of Baghdad – to fabulous visual effect in that other “theater” of war, television – the phrase was constantly on official lips and in media reports everywhere.当時は、バグダッドの一部として、爆弾やミサイルが爆発-素晴らしい視覚効果には、他の戦争の"劇場" 、テレビでは-のフレーズを常に唇やメディア関係者のレポートにいたるところだった。 It went hand-in-glove with another curious political phrase: regime change.これで、手袋別の好奇心の強い政治的な句:政権交代に手を行った。 Given the supposed unique technological proficiency of the US military and its array of “precision” weapons, the warriors of Bushworld convinced themselves that a new era in military affairs had truly dawned.米軍のはず独自の技術力と"高精度"武器、 Bushworldの戦士の配列を考えるとは、軍事に新しい時代が本当に自分を確信していたと考えました。 An enemy “regime” could now be taken out – quite literally and with surgical precision, in its bedrooms, conference rooms, and offices, thanks to those precision weapons delivered long-distance from ship or plane – without taking out a country.敵を"政権"今から撮影される可能性がある-かなり文字通り、外科的な正確さで、ベッドルーム、会議室で、オフィス、これらの精密兵器の長い配信船や飛行機からの距離に感謝-国を取らずに。 Poof!フッと一瞬 You only had to say the word and an oppressive regime would be, as it was termed, “decapitated.” Its people would then welcome with open arms relatively small numbers of American troops as liberators.として表現された後にのみ、単語や強圧的な政権になると言っていた"と、首をはねられた。 "その人が腕を解放し、オープンとして米軍の比較的小さな数字を歓迎する。 It all sounded so good, and high tech, and relatively simple, and casualty averse, and clean as a whistle.すべては順調だし、ハイテク、比較的簡単で、災害嫌って、音と笛のようにきれい。 Even better, once there had been such a demonstration, a guaranteed “さらに、一度は"このようなデモは、保証されていた cakewalk簡単な ” – as, say, in Iraq – who would ever dare stand up to American power again? " -というのなら、イラクのように-誰がアメリカの国力に再度立ち上がるあえてだろうか? Not only would one hated enemy dictator be dispatched to the dustbin of history, but evildoers everywhere, fearing the Bush equivalent of the wrath of Khan, would be shock-and-awed into submission or quickly dispatched in their own right.独裁者は、敵と一嫌わ歴史のごみ箱が、どこにでもevildoers 、カーンのブッシュ大統領と同等の怒りを恐れ、衝撃になるとすぐに派遣される提出に畏敬の念を表したまたは独自の右側に派遣した。 In reality (ah, “reality” – what a nasty word!), the shock-and-awe attacks used on Iraq got現実(ああでは、 "現実" -何が嫌な言葉! )は、衝撃と畏怖の念イラク攻撃で使用されて not a single leaderは、 1つのリーダー of the Saddamist regime, not one of that政権は、サダム信奉者ではなく、 1つは packパック of 52 cards (including of course the ace of spades, Saddam Hussein, found in his “spiderhole” so many months later). (もちろんスペードのエースを含む52枚のカードが、サダムフセインは、彼の" spiderhole "には多くのか月後に発見) 。 Iraqi civilians were the ones killed in that precise and shocking moment, while Iraqi society was set on the road to destruction, and the world was not awed.一方、イラク社会の破壊への道を、そして世界ではなかった畏敬の念を表した設定されていたイラクの民間人の正確なものと衝撃の瞬間で死亡した。 Strangely enough, though, the phrase, once reversed, proved applicable to the Bush administration’s seven-year post-9/11 history.不思議なことには、次のフレーズを、一度逆に、ブッシュ政権の7年後の歴史に適用さを証明した。 They were, in a sense, the awe-and-shock administration.ある意味で彼らは、畏怖と衝撃を投与。 Initially, they were awed by the supposedly singular power of the American military to dominate and transform the planet; then, they were continually shocked and disbelieving when that same military, despite its massive destructive power, turned out to be incapable of doing so, or even of handling two ragtag insurgencies in two weakened countries, one of which, Afghanistan, was among the poorest and least technologically advanced on the planet.当初、彼らは米軍の推定では特異な力によって支配され、地球に畏敬の念を表した変換;し、継続的ショックを受けたときは、大規模な破壊力にもかかわらず、同じ軍は、そのためには、またはを行うための無能であることが判明信じられないでも1つは、アフガニスタン、弱体化した二国間では、 2つのぼろinsurgencies処理の最貧以上と技術的には地球上進んだ。 The Theater of War劇場戦争の In remarkably short order, historically speaking, the administration’s soaring imperial fantasies turned into planetary nightmares.非常に短いためには、歴史的には、政権の高騰帝国の空想惑星の悪夢になって話す。 After 9/11, of course, George W. and crew promised Americans the global equivalent – and Republicans the domestic equivalent – of a 9後/ 11 、もちろん、ジョージWとアメリカ人の乗組員は、グローバルに相当-と共和党は、国内と同等-の約束 36,000 stock market 36,000株式市場 and we know just where the stock market is today: only about 27,000 points short of that irreality.と我々だけでは、株式市場、今日は知っている:約27000ポイントは、 irrealityが不足している。 Once upon a time, they really did think that, via the US armed forces, or, as George W. Bush once so breathlessly昔、彼らが本当に考えては、米軍、またはを介して、ジョージWブッシュ大統領は一度は息を切らして put itに言え , “the greatest force for human liberation the world has ever known,” they could dominate the planet without significant help from allies or international institutions of any sort.は、これまで知られている世界は人間の解放"の最大の力"と同盟国または任意の種の国際機関からの重要な助けなしに、地球を支配する可能性がある。 Who else had a shot at it?他に誰やって撮影していたか? In the post-Soviet world, who but a leadership backed by the full force of the US military could possibly be a contender for the leading role in this epic movie?後のソ連の世界は、リーダーシップ、米軍の完全な力を背景におそらく、この壮大な映画では、主導的な役割のための候補者がいる可能性があるか? Who else could even turn out for a casting call?他に誰もキャスティングコールをする可能性があるか? Impoverished Russia?貧しいロシアか? China, still rebuilding its military and back then considered to have a host of potential problems?中国は、軍事およびバックはまだして潜在的な問題をホストしていると考えを再構築するか? A bunch of terrorists?テロリストの一団か? I mean… come on!つまり...に来る!
I mean, what else would you do, if you suddenly, almost miraculously (after an election improbably settled by the Supreme Court), found yourself in sole command of the globe’s only “hyperpower,” the only sheriff on planet Earth, the New Rome.私は、もし突然、ほとんど奇跡(後に選挙最高裁判所によって解決可能性どのような政策を、するだろう) 、自分は世界で唯一の" hyperpowerの唯一のコマンドで、 "地球上で唯一の保安官が見つかりました意味は、新しいローマ。 To make matters more delicious, in terms of getting just what you wanted, those hands were on those reinsもっとおいしい事項は、何をしたかったの面で取得するには、それらの手綱を手にした right after直後 “the Pearl Harbor of the twenty-first century,” when Americans were shocked and awed and terrified enough that anything-goes seemed a reasonable response? "パールハーバーは、 20世紀の最初の"アメリカ人はショックを受けたときに、畏敬の念を表したとの十分な恐怖が無策な合理的な反応だ? It might have gone to anyone’s head in imperial Washington at that moment, but it went to their heads in such a striking way.皇帝のワシントンでは誰の頭では、現時点ではなくなっているかもしれないが、その長にそのような印象的な方法で行った。 After all, theirs was a plan – labeled in 2002 the結局のところ、彼らの計画-2 002年に標識された Bush Doctrineブッシュドクトリン – of global domination conceptually so un-American that, in my childhood, the only place you would have heard it was in the mouths of the most evil, snickering imperial Japanese, Nazi, or Soviet on-screen villains. -世界の支配概念的には、私の子供のころには、唯一の場所あなたが、最も悪の口には聞いたことがあると米国の国連のは、帝国、ナチス、日本やソ連の画面上の悪役s nickering。 And yet, in their moment of moments, it just rolled right out of their heads and off their tongues – and they were proud of it.しかし、その瞬間瞬間に、それはただの頭の右側を、その舌を巻いた-そして彼らはそれを誇りに思っていた。 Here’sa question for 2009 you don’t have to answer: What should the former “new Rome” be called now? 2009年の以下の質問に回答する必要はありません:元"ローマ"と呼ばれる新しいばいいですか? That will, of course, be someone else’s problem.これはもちろん、他人の問題になります。 The Cast of Characters登場人物の出演 And what a debacle the Bush Doctrine proved to be.とは、大失敗は、ブッシュドクトリンがあることが判明。 What a legacy the legacy president and his pals are leaving behind.どのような遺産は、従来の大統領と彼の仲間を残している。 A wrecked economy, deflated global stock markets, collapsing banks and financial institutions, soaring unemployment, a smashed Republican Party, a bloated Pentagon overseeing a strained, overstretched military, mired in anは、経済難破世界の株式市場に自信をなくす、銀行や金融機関が崩壊し、失業率急上昇、共和党は、肥大化国防総省は緊張、 overstretched軍監督は、一から抜け出せずに強打 incoherent set支離滅裂な設定 of still-expanding wars gone sour, a network of secret prisons, as well as Guantanamo, that “jewel in the crown” of Bush’s Bermuda Triangle of injustice, and all the grim practices that went with those offshore prisons, including widespread torture and abuse, kidnapping, assassination, and the disappearing of prisoners (once associated only with South America dictatorships and military juntas).まだ、戦争を含む広範な酸っぱい消え、秘密刑務所のネットワークだけでなく、グアンタナモ、ブッシュ大統領の不正バミューダトライアングルの冠"で、 "宝石、およびそれらのオフショア刑務所で拷問を行ったすべての厳しい練習を拡大や虐待、誘拐、暗殺、捕虜の消滅(かつて南アメリカの軍事独裁体制とjuntasのみ可能)関連付けられている。 They headed a government that couldn’t shoot straight or plan ahead or do anything halfway effectively, an administration that emphasized “defense” – or “homeland security” as it came to be called in their years – above all else; yet they were always readying themselves for the last battle, and so were caught utterly, embarrassingly unready for 19 terrorists with box-cutters, a hurricane named Katrina, and an arcane set of Wall Street derivatives heading south.彼らはその年で呼ばれるようになったことや半直線または将来の計画を立てることは何でも効果的には、 " "防衛を強調した政権-または"国土安全保障"を撃つことができなかった政府-すべての他の上に向かって、まだ彼らは常に最後の戦いのため、準備を完全に巻き込まれたので、気恥ずかしくなるほどボックスが19テロリスト-カッターは、ハリケーンカトリーナの名前は、ウォールストリートのデリバティブ取引は、難解な設定のため南に向かっての準備のできていない。 As the supposed party of small government, they succeeded mainly in strangling civilian services,小さな政府の想定党としては、主に民間のサービスを絞殺ことに成功 privatizing government operations政府事業を民営化 into the hands of crony corporations, and bulking up state power in a massive way – making an already vast intelligence apparatus縁故企業の手に、国家権力を増量、大規模な方法で-既に膨大な情報装置を作る yet largerまだ大きい and more labyrinthine, expanding spying and surveillance of every kind, raising secrecy to a first principle, establishing a newと、スパイ活動やあらゆる種類の監視は、第一原理に秘密の引き上げ、新たな迷路を確立拡大 US military command米軍のコマンド for North America, endorsing a北アメリカは、支持のため massive Pentagon buildup大規模な米国防総省増強 , establishing a second Defense Department labeled the Department of Homeland Security with its own mini-homeland-security-industrial complex, evading checks and powers in the Constitution whenever possible, and claiming new powers for a “ 、設立2番目の国防部は、米国土安全保障省の独自のミニで標識-ホームランドセキュリティ工業団地は、脱税をチェックし、可能な場合は、憲法の権力と主張し、新しい力を" unitary executiveユニタリー幹部 ” commander-in-chief presidency. "しゅしょう大統領。 No summary can quite do justice to what the administration “accomplished” in these years.要約全くない政権"何を達成する"これらの年で正義を行うことができます。 If there was, however, a single quote from the world of George W. Bush that caught the deepest nature of the president and his core followers, it wasそこにあった場合には、ジョージWブッシュ大統領は、それは、大統領と彼のコア信者の深い自然を捕まえたの世界から単一引用符 offered提供 by an “unnamed administration official” – often assumed to be Karl Rove – to journalist Ron Suskind back in October 2004: "無名の行政関係者は"作品-しばしばカールローブであると想定-ジャーナリストのロンサスキンドに戻る20 04年1 0月: “He] said that guys like me were ‘in what we call the reality-based community,’ which he defined as people who ‘believe that solutions emerge from your judicious study of discernible reality.’ I nodded and murmured something about enlightenment principles and empiricism. "彼]は、私のような人たちだったのでは、彼は'あなたの賢明な解決策を識別現実の研究から浮上すると考えている人々として定義されてベースのコミュニティ、 'と呼ぶのが現実だ。 '私はうなずいたと啓発を原則とは何かつぶやき経験主義。 He cut me off.彼は私を断つ。 ‘That’s not the way the world really works anymore,’ he continued. 'これはもう本当に世界が動作しているわけではない、 '彼は続けた。 ‘We’re an empire now, and when we act, we create our own reality. '私たちは、帝国は現在、私たちが行動しているときに、我々自身の現実を作成します。 And while you’re studying that reality – judiciously, as you will – we’ll act again, creating other new realities, which you can study too, and that’s how things will sort out. -私たちは、あなたも勉強することができますが、他の新たな現実を作成し、行動するときには、現実-賢明に、お勉強しているだろうし、そうやって物事を整理する。 We’re history’s actors … and you, all of you, will be left to just study what we do.’”私たちは歴史の俳優...とすると、すべてのあなたのは、われわれがやって勉強を左になりますね。 ' " “We create our own reality. "我々自身の現実を作成します。 … We’re history’s actors.” ... ...われわれは歴史の俳優。 " It must for years have seemed that way, and everything about the lives they lived only reinforced that impression.それを何年もする必要がありますつまり、見えたし、彼らはそのような印象を強化住んでの生活についてのすべて。 After all, the president himself, as so many wrote, lived in a literal bubble world.結局のところ、たくさん書いているとして、大統領自身は、リテラルバブル世界に住んでいた。 Those who met him were carefully vetted; audiences were screened so that no one who didn’t fawn over him got near him; and when he人々は彼に会った慎重vettedいた。観客だったので、誰も彼の上にぺこぺこしていない人は彼の近くが上映、そしてときは traveled旅 through foreign cities, they were cleared of life, turned into the equivalent of Potemkin villages, while he and his many armored cars and Blackhawk helicopters, his huge contingent of Secret Service agents and White House aides, his sniffer dogs and military sharpshooters, his chefs and who knows what else passed through.外国の都市で、彼らの人生、ポチョムキン村の等価になってクリアしたが、彼と彼の多くの装甲ブラック車やヘリコプター、シークレットサービスのエージェントとホワイトハウス補佐官、彼の探知犬や軍事sharpshooters 、彼のシェフの彼の巨大な偶発ほかに何かを知っている人を通過。 Of course, the president had been in a close race with the reality principle (which, in his case, was the principle of failure) all his life – and whenever reality nipped at his heels, his father’s boys stepped in and whisked him off stage.もちろん、大統領の現実主義との緊密なレースでは(これは、彼の場合、失敗の原則)は、すべて彼の人生だった-そしていつ現実n ipped彼の足元にまとわりついて、彼の父親の男の子で、彼w hisked強化されていたステージから。 He got by at his prep school, Andover, and then at Yale, a彼が彼の予備校、アンドーバー、そしてエールで得た1 C-level legacy studentウレベルの従来の学生 and, appropriately enough when it came to sports, aそして、適切なときにスポーツ、に来たの cheerleaderチアリーダー and, at Yale, a party animal as well as theと、エール、党としての動物も president社長 of the hardest-drinking fraternity on campus.最もつらいのキャンパスで飲み仲間。 He was there in the first place only because of who he wasn’t (or rather who his relations were).彼はそこだけではなかったため、彼は(というより自分の関係だったの最初の場所で)だった。 Faced with the crises of the Vietnam era, he joined the Texas Air National Guard and more or lessベトナム時代の危機に直面し、彼はテキサス州空軍州兵と合流多かれ少なかれ went missing行方不明になった in action.行動に。 Faced with life, he became a生活に直面し、彼はなった drunk酔って . 。 Faced with business, he failed repeatedly and yet, thanks to his dad’s friends, became a multi-millionaire in the process.ビジネスに直面し、彼は、繰り返し、まだ、彼の父親の友人のおかげで、複数の億万長者になった過程で失敗しました。 He was supported, cosseted, encouraged, and finally – to use an omnipresent word of our moment –彼は、ぬるま湯につかった奨励し、最後に対応しました-私たちの瞬間の遍在する言葉を使用するように- bailed out救済を . 。 The first MBA president was a business bust.大統領の最初のMBAビジネス懸命だった。 A certain well-honed, homey congeniality got him to the governorship and then to the presidency of the United States without real accomplishments.ある特定の研ぎ澄まされた、家庭的なかいしんの知事にして、米国の大統領に本当の成果なしに彼を得た。 If there ever was a case for not voting for the guy you’d most like to “have a beer with,” this was it.がある場合は、これまでに最も"と一緒にビールがいいのですが、男に投票しない場合は、 "このようにしていた。 On that pile of rubble at Ground Zero on Sept. 14, 2001, with a 2001年9月14日にグラウンドゼロの瓦礫の山、との bullhorn拡声器 in his hands and various rescuers shouting, “USA!彼の手や様々な救助作業員が大声で、 "アメリカ! USA!” he genuinely found his “calling” as the country’s cheerleader in chief (as he had evidently found his religious calling earlier in life).アメリカ合衆国! "と彼は純粋に彼の" "長は、国のチアリーダーとして呼び出す(彼は明らかに自分の宗教を呼び出す以前の生活の中で)見ていた。 He not only took the job seriously, he visibly loved it.彼は真剣に、彼は目に見えていた仕事を愛していない。 He took a childlike pleasure in being in the “theater” of war.彼は戦争の"劇場"の中では子供のような喜びだった。 He was thrilled when some of the soldiers who captured Saddam Hussein in that “spiderhole” later彼は興奮していた時に一部の人は、 " spiderhole "保存サダムフセインの兵士の捕捉 presented him彼の提示 with the dictator’s pistol.独裁者のピストルで。 (”‘He really liked showing it off,’ says a … visitor to the White House who has seen the gun. ‘He was really proud of it.’”) He was similarly thrilled, on a trip to Baghdad in 2007, to ( " 'を披露彼は本当に気に入って、 'は、ホワイトハウスは、銃を見ている...訪問した。 '彼は本当にそれを誇りに思っていた。 ' " )と同様に、 2007年にバグダッドへの旅行、ワクワクしていた meet会う the American pilot “whose plane’s missiles killed Iraq’s al-Qaeda leader, Abu Musab al-Zarqawi” and “returned to Washington in a buoyant mood.”アメリカのパイロット"は飛行機のミサイルやイラクのアルカイダ指導者、アブアルザルカウィMusab "死亡"ワシントンに浮かれた気分で帰国した。 " While transforming himself into the national cheerleader in chief, he even主任は自分の国のチアリーダーに変身、彼も kept保管 “his own personal scorecard for the war” in a desk drawer in the Oval Office – photos with brief biographies and personality sketches of leading al-Qaeda figures, whose faces could be satisfyingly crossed out when killed or captured. "ホワイトハウスの執務室の机の引き出しでの戦争"を彼自身の個人的なスコア-簡単な経歴と一流の人格スケッチ-アラバマアルカイダの数字で、その顔で写真をs atisfyinglyが死亡またはキャプチャを交差される可能性がある。 He clearly adored it when he got to dress up, whether in a彼は明らかに彼を着ることになったとき、尊敬するかどうかで flight suitフライトスーツ landing on the deck of an aircraft carrier in May 2003, or in front of hoo-aahing crowds of soldiers wearing a specially tailored military-style jacket with “George W. Bush, Commander In Chief” 2003年5月、またはホーの前での空母の甲板に着陸兵士チーフでは"ジョージWブッシュ大統領は、軍司令官との特別仕立てのスタイルのジャケットを着ての群衆aahing " hand-stitchedハンドステッチ across the heart.心臓を越えている。 As earlier in life, he was supported (Karl Rove), enabled (Condoleezza Rice), cosseted (various officials), and so became “the decider,” a willing figurehead (as he had been, for instance, when he was an “owner” of the Texas Rangers), manipulated by his以前の生活の中では、彼(カールローブ) 、サポートされていました(ライス) 、大事にされた(様々な関係者)とは"決定権"と、喜ん名目になった(とされていたとしては、例えば有効だったときに"テキサスレンジャーズのオーナー" )は、彼の操作 co-president Dick Cheney共同社長のディックチェイニー副大統領 . 。 In these surroundings, he was able to take war play to an imperial level.これらの周辺では、彼は皇帝のレベルに戦争を再生することができました。 In the end, however, this act of his life, too, could lead nowhere but to failure.最終的には、彼の人生のこの行動も、どこにもが失敗につながる可能性がある。 As it happened, reality possessed its own set of shock-and-awe weaponry.それが起こったとして、現実的な畏怖の念兵器衝撃の独自のセットを所持していました。 Above all, reality was unimpressed with history’s self-proclaimed “actors,” working so hard on the global stage to create their own reality.なによりも、現実の歴史の自己と感心された"俳優は、 "とてもつらい現実世界の舞台で自分の作成に取り組んで宣言した。 When it came to who really owned what, it turned out that reality owned the works and that possession was indeed nine-tenths of one law that even George Bush’s handlers and his fervent neocon followers couldn’t suspend.本当に何人が、その現実とは、作品を所有し、保有確かに1つの法律の9割にもジョージブッシュ大統領のハンドラと彼の熱烈なネオコン追随を一時停止できませんでしたていたことが判明所有するようになりました。 Exit Stage Right出口ステージ右側 The results were sadly predictable.悲しそうに結果を予測した。 The bubble world of George W. Bush was bound to be burst.ジョージWブッシュ大統領のバブル崩壊が世界にバインドされた。 Based on fantasies, false promises, lies, and bait-and-switch tactics, it was destined for foreclosure.空想に基づいて、虚偽の約束は、餌があると差し押さえの運命だったとスイッチの戦術、 。 At home and abroad, after all, it had been created using the equivalent of subprime mortgages, and the result, unsurprisingly, was a dismally subprime administration.国内でも国外で、すべての後では、サブプライム住宅ローンの等価を使用して、その結果、当然、作成されていたサブプライム惨めに投与された。 Now, of course, the bill collector is at the door and the property – the USA – is worth a good deal less than on Nov. 4, 2000.さて、もちろん、この法案の収集家のドアとは、プロパティ-アメリカ合衆国-は価値がある、かなり少ない20 00年1 1月4日より。 George W. Bush is a discredited president; hisジョージWブッシュ大統領がもたれている。彼の job approval ratings支持率 could hardly be lower; his bubble world gone bust.ほとんど;彼のバブル世界胸像て低くなる可能性がある。 Nonetheless, let’s remember one other theme of his previous life.それにもかかわらず、彼の前の人生の1つの他のテーマを覚えてみましょう。 Whatever his failures, Bush always walked away from disastrous dealings enriched, while others were left holding the bag.それ以外のものは何であれ貧乏くじを引くことにした彼の失敗、ブッシュ大統領は、常に悲惨な取引先濃縮から、歩いた。 Don’t imagine for a second that the equivalent isn’t about to repeat itself.には、等価ではありません約自体を繰り返している2番目の想像してはいけない。 He will leave a country functionally under the gun of foreclosure, a world彼は機能差し押さえの銃は、世界の下に出国する far more aflameはるかに燃えて and dangerous than the one he faced on entering the Oval Office.とは、 1つは、執務室に入るよりも危険に直面している。 But he won’t suffer.しかし、彼を被ることはありません。 He will have his彼が彼の new house新しい家 in Dallas (not to speak of the “ranch” in Crawford) and his more than $200 million presidential “ダラスの(以下、 "牧場の"クロフォード)と彼の200000000ドル以上の大統領"話すことはない libraryライブラリ ” and “freedom institute” at Southern Methodist University; and then there’s always that 20 percent of America – they know who they are – who think his presidency was the greatest thing since sliced bread. "と南メソジスト大学で"自由研究所" 、その後は必ず、 20 %のアメリカ-彼らは誰なのを知っている-彼は大統領たいそう素晴らしいものだったと思う。 Believe me, 20 percent of America is more than enough to pony up spectacular sums, once Bush takes to the talk circuit. 、 20 %以上のアメリカのメイン信じ十分な壮観な金額をポニーには、かつてブッシュ大統領は話す回路をしていただけます。 As the president himself大統領自身として put itに言え enthusiastically,”‘I’ll give some speeches, just to replenish the ol’ coffers.’ With assets that have been estimated as high as nearly $21 million, Mr. Bush added, ‘I don’t know what my dad gets – it’s more than 50-75′ thousand dollars a speech, and ‘Clinton’s making a lot of money.’”熱心に、 " '私は、単に老いた財源を補充するいくつかのスピーチをしてあげる。の資産では、ほぼ同じ高さで21000000ドルと推定されており、ブッシュ大統領が追加、 '私は自分の父親教えてくれるのか分からない- '以上の50 〜 75 '万ドルで演説し、 'クリントン氏の多額の資金を作る。 ' " This is how a legacy-student-turned-president fails upward.この方法は、従来の学生出身の社長は上方に失敗している。 Every disaster leaves him better off.すべての災害より良い彼を残す。 The same can’t be said for the country or the world, saddled with his “legacy.”同じことは、国や世界にとって、彼の"遺産を抱えていることはできません。 " Still, his administration has been foreclosed.とはいえ、彼の政権抵当流れされています。 Perhaps there’s ignominy in that.屈辱は、おそらくそこにあるのだ。 Now, the rest of us need to get out the brooms and start sweeping the stables.今、私たちの残りの部分は、箒外に出て厩舎掃除を開始する必要があります。 Copyright 2008著作権2008 Tom Engelhardtトムエンゲルハート Have Your Say: Finally The End of a Subprime Administration あなたが言う:サブプライム政権の最後には、完 Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| Best invest in cigarettes最高のたばこへの投資 Last post by anncool @ 07:59 AM @ anncoolによって最終投稿07:59午前 Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス Best ciga in hereここでベストciga Last post by anncool @ 07:51 AM @ anncoolによって最終投稿07:51午前 America Has A New Presidentアメリカの新しい大統領をしている Last post by ZingPao @ 06:38 AM @ ZingPaoによって最終投稿06:38午前 Obama Wins!!!!!!!オバマ氏は勝利!!!!!!! Last post by Knight of the Word @ 06:08 AM @ナイトでは、 Wordの最終投稿06:08午前 Election Night!!!!選挙ナイト! Last post by ZingPao @ 06:07 AM @ ZingPaoによって最終投稿06:07午前 Power To The People電源には、人々 Last post by ZingPao @ 04:21 AM @ ZingPaoによって最終投稿04:21午前 Anti-abortion measures lose in state ballots反中絶対策状態を投票で負ける Last post by ZingPao @ 03:38 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:38午前 Bright spark bans flares.明るいスパークフレアを禁止している。 Last post by ZingPao @ 01:39 AM @ ZingPaoによって最終投稿01:39午前 Mercury derivitive in Flue jabs peddled to unsuspecting US voters水銀排発ジャブ疑いを持たない米国の有権者に売らderivitive Last post by Unregistered @ 01:08 AM @未登録の最終投稿01:08午前 You must Brew Ze EuroNAZI VAY則を醸造する必要がありますEuroNAZI VAY Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:53 AM 午前12:53 @マンの白痴思考によって最終投稿 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの World News世界のニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |