Fib factory running full tilt纖維蛋白原,工廠運行,充分傾斜
White House tells some whoppers in bid to depict wars as battles against al-Qaida白宮告訴一些whoppers在評標中,以描繪戰爭和戰役打擊基地組織
The latest whoppers from the White House’s fib factory came this week as President George W. Bush (A) claimed US forces in Iraq are fighting “the same people” who staged 9/11, and, (B) withdrawing US forces means “surrendering Iraq to al-Qaida.”最新whoppers從白宮的纖維蛋白原工廠來到這個星期,因為總統布什(一)聲稱,美軍在伊拉克戰"的同一批人" ,他們上演9 / 11 ,以及( b )撤回美軍的手段"投降伊拉克基地組織" 。
These absurd assertions mark the latest steps in the administration’s evolving efforts to depict the wars in Iraq and Afghanistan as battles against al-Qaida.這些荒謬的言論,馬克的最新步驟,在政府的不斷努力,描繪伊拉克和阿富汗戰爭,因為戰爭對基地組織。
When marketers want to change the name of an existing product, they first place a new name in small type below the existing one.當營銷人員要改變名稱,現有的產品中,他們首先設立了一個新的名字,在小型低於現有的功能組別。 They gradually shrink the old name, and enlarge the new one until the original name vanishes.他們逐漸萎縮的舊名稱,並擴大新的一個,直到原來的名字消失了。
That’s what’s been happening in Iraq.說的是什麼一直發生在伊拉克。 When the US invaded, Iraqis who resisted were branded “Saddam loyalists, die-hard Ba’athists, or dead-enders.” Next, the Pentagon and US media called them “terrorists.” Then, a tiny, previously unknown Iraqi group appropriated the name, “al-Qaida in Mesopotamia.”當美國入侵,伊拉克人反抗被品牌的"薩達姆追隨者,頑強的復興黨人,或死的誘惑" ,接著,五角大樓和美國媒體稱為"恐怖分子" ,那麼,一個微小的,以前未知的伊拉克小組核撥姓名, "基地組織在美索不達米亞" 。
This was such a convenient gift to the Bush administration, cynics suspected a false-flag operation created by CIA and Britain’s wily MI6.這是這樣一個方便的禮品給布希政府,譏諷涉嫌虛假標識操作所造成的美國中央情報局和英國軍情6處狡詐。 Soon after, the White House and Pentagon began calling all Iraq’s 22-plus resistance groups, “al-Qaida.”不久之後,白宮和五角大樓就開始呼籲所有伊拉克的22多名抵抗組織, "基地組織" 。
The US media eagerly joined this deception, even though 95% of Iraq’s resistance groups had nothing to do with Osama bin Laden’s movement.美國媒體熱切地加入了這個行騙,即使有95 %的伊拉克的抵抗組織已完全與拉登的運動。 Watch any US network TV news report on Iraq and you will inevitably hear reporters parroting Pentagon handouts about US forces “launching a new offensive against al-Qaida.”觀賞美國的任何網絡電視新聞報導,對伊拉克,你將不可避免地聽取記者逃稅,騙取國有資產五角大樓施捨對美國勢力"發動新的攻勢,打擊基地組織" 。
Al-Qaida in Iraq didn’t even exist before 9/11, but that didn’t stop the president from trying to gull credulous voters.在伊拉克的基地組織甚至不存在的前9 / 11 ,但這並不能阻止總統試圖海鷗輕信選民。 Polls show that in spite of a mountain of evidence to the contrary, White House disinformation strategy has worked.民調顯示,無論在任何一座山的相反的證據,白宮造謠策略已奏效。 Today, an amazing 60% of Americans still believe Saddam Hussein was behind 9/11.今天,一個了不起的百分之六十的美國人仍然相信薩達姆侯賽因是個落後9 / 11 。
FAUX WAR失誤問責戰爭
This faux war is now costing a mind-boggling $12 billion US monthly, reports the non-partisan Congressional Research Service.這個失誤問責現在戰爭耗資讓人難以置信12000000000美元美國月刊報導,非黨派的國會研究服務。 The Bush administration has spent $610 billion since 2001 on its wars in Iraq and Afghanistan, making them the second most expensive conflict in US history after the Second World War.布什政府已經花了610000000000美元自2001年以來,就其伊拉克和阿富汗戰爭,使他們成為第二個最昂貴的衝突,在美國歷史上在第二次世界大戰之後。
This week, US Homeland Security czar Michael Chertoff allowed he had a “gut feel” that an al-Qaida attack was imminent this summer.這個星期,美國國土安全部沙皇邁克爾切爾托夫,讓他有"腸感覺" ,即一個基地組織的攻擊是迫在眉睫的這個夏天。 The 16 US intelligence agencies spend $40 billion annually, with another $15-20 billion in their hidden “black budgets.” Homeland Security spends $44.6 billion. 16個美國情報機構花費400億美元,每年則約為15-20億元,其隱性的"黑預算" ,國土安全部花費44600000000美元。
After these gargantuan expenditures, the best intelligence czar Chertoff can come up with is “gut feel?”經過這些龐大的支出,最好的情報沙皇切爾托夫能想出的是"腸感覺" ?
One suspects Chertoff’s worried innards and leaks that al-Qaida has returned to full strength have far more to do with the growing Republican Party revolt against the president’s Iraq war than nebulous threats from Osama bin Laden’s loud but tiny group.一名嫌疑人切爾托夫的擔心內臟和洩漏,基地組織,又回到了充分的實力已遠遠更多地與日益增長的共和黨黨反抗總統的伊拉克戰爭比模糊不清的威脅來自拉登的聲音,但小組。
Polls show the only area where Republicans still command popular support is the “war on terror.”民意測驗的結果表明,不僅地方共和黨人仍然指揮人心向背,是"反恐戰爭" 。
SCARE TACTIC嚇唬人的策略
So Bush/Cheney & Co are trying to use al-Qaida to scare Americans to vote Republican, just as they did prior to 2004 elections.因此,布什/切尼與合作,試圖用基地組織嚇唬美國人投票的共和黨,正如他們對2004年之前的選舉。 It worked well last time and got Bush re-elected.它運作良好,最後一次得到了布什再次當選。
But Americans are increasingly leery of the White House’s crying wolf.但美國人正日益足夠白宮的狼來了。
Many are also asking how Bush could claim “steady progress” was being made in his wars while US intelligence was reporting al-Qaida movement is back to pre-2001 strength and Iraq is a bloody mess.但許多人士也要求布什如何能夠自稱"穩步前進"的兩岸政策受到了他在戰爭中,而美國情報報告基地組織的運動是回到2001年以前的實力和伊拉克是一個血腥的一塌糊塗。
After six years of conflict, 3,600 dead and 25,000 wounded American soldiers, expenditure of $610 billion, tens of thousands of dead Iraqis and Afghans, collapse of Mideast peace efforts, and a Muslim World enraged against the US, nothing positive seems to have been accomplished.經過6年的衝突, 3600人死亡, 25000人受傷的美國士兵,支出610000000000美元,有成千上萬的人死亡的伊拉克人和阿富汗人,崩潰的中東和平努力,以及穆斯林世界,激怒了,對美國來說,沒有什麼正面的,似乎已完成。
As the White House ponders an attack on Iran, recall the famed words of King Pyrrhus of Epirus, “one more such victory and we are ruined.”正如白宮在揣摩一個對伊朗發動攻擊,記得著名的話國王pyrrhus的伊皮魯斯, "多一個這樣的勝利,我們是斷送" 。
Bush 布什 Section has more related reports 科更多相關報導 Help keep RINF going..有利於保持rinf去..Comment on 'Fib factory running full tilt' : 評論'的FIB廠運行充分傾斜' :
Related News: 相關新聞:




























