Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Tuesday, June 19th, 2007 Terça-feira, 19 de Junho de 2007

EU states’ complicity confirmed in CIA secret prisons Estados da UE "cumplicidade confirmada em prisões secretas da CIA

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

EurActiv.com EurActiv.com

The US Central Intelligence Agency (CIA) secretly operated illegal prisons for terrorism suspects in multiple locations in Poland and Romania from 2003 to 2005, according to a report released by the Council of Europe. Background: Os E.U. Agência Central de Inteligência (CIA) secretamente operado prisões ilegais suspeitos de terrorismo em diversos locais da Polónia e da Roménia a partir de 2003 a 2005, de acordo com um relatório divulgado pelo Conselho da Europa. Antecedentes:

An investigation was initiated in November 2005 by the council’s Parliamentary Assembly under the leadership of assembly member and Swiss senator Dick Marty, to provide evidence concerning allegations first made by Human Rights Watch in 2005 that locations in Poland and Romani were among sites used by the CIA for secret detention. Um inquérito foi iniciado em Novembro de 2005 pela Assembleia Parlamentar do município, sob a liderança de montagem e membro senador suíço Dick Marty, a fornecer provas relativas às alegações primeira feita pela Human Rights Watch, em 2005, que locais na Polónia e Romani estavam entre sites usados por CIA para a detenção secretos.

Issues: Problemas:

Senator Marty’s report concludes that there is “now enough evidence to state that secret detention facilities run by the CIA did exist in Europe from 2003 to 2005, in particular in Poland and Romania”. O senador Marty do relatório conclui que há "agora provas suficientes para afirmar que a detenção secretos instalações geridas pela CIA fez existem na Europa entre 2003 e 2005, em particular na Polónia e na Roménia". It also finds that prisoners in these facilities were subjected to “interrogation techniques tantamount to torture.” Ele também observa que os prisioneiros nessas instalações foram submetidos a "interrogatório técnicas equivale a tortura".

The report further suggests that President Aleksander Kwasniewski of Poland and former president Ion Iliescu of Romania authorized the secret detentions. O relatório sugere ainda que o Presidente da Polónia, Aleksander Kwasniewski do ex-presidente Ion Iliescu da Roménia autorizadas a detenções secretas.

The Council of Europe report castigates the US and several European countries for these abuses. O Relatório do Conselho da Europa castigates os E.U. e vários países europeus para estes abusos. It also deplores what it terms “obstruction” by many of the governments implicated in the abuses, who “have done everything to disguise the true nature and extent of their activities and are persistent in their unco-operative attitude”. Ele também lamenta o que os termos "obstrução" por muitos dos governos implicados no abusos, que "têm feito tudo para dissimular a verdadeira natureza e extensão das suas actividades e são persistentes na sua unco-operatório atitude". In this respect, the report singles out the United States, Poland, Romania, Macedonia, Italy and Germany for criticism. Neste contexto, o relatório destaca os Estados Unidos, Polónia, Roménia, Macedónia, a Itália ea Alemanha para críticas.

The report provides new information including from cross-referenced testimonies of more than 30 current and former members of intelligence services in the US and Europe  -  about how the secret programme operated in Poland and Romania. O relatório fornece novas informações incluindo de cross-referenced testemunhos de mais de 30 atuais e ex-membros dos serviços na Europa e os E.U. - sobre como o programa secreto operado na Polónia e na Roménia. It contains details from civil aviation records about CIA-operated airplanes used for detainee transfers, showing airplanes in the period 2003 through 2005 landing at remote airstrips in Poland and Romania. Ele contém informações sobre registros de aviação civil CIA-operados aviões utilizados para transferências detido, mostrando aviões no período de 2003 a 2005 no desembarque remoto airstrips na Polónia e na Roménia. It also describes how flights to Poland ¿ including one that may have carried terrorism suspect Khalid Sheikh Mohammed from Kabul to Szymany on March 7, 2003  - were deliberately disguised using fake flight plans. Ela também descreve como a Polónia voos ¿incluindo uma que pode ter conduzido o terrorismo suspeito Khalid Sheikh Mohammed de Cabul para Szymany em 7 de março de 2003 - foram deliberadamente falsas disfarçada usando os planos de voo.

CIA detainees were held in Poland until late 2005. CIA detidos foram detidas na Polónia até finais de 2005. They are believed to have been transferred out of the region after the Washington Post reported in November 2005 that the CIA was using detention sites in Eastern Europe and Human Rights Watch released information showing that Poland and Romania were likely among the sites used. Eles são acreditavam ter sido transferidos para fora da região após o Washington Post relatou em novembro de 2005 que a CIA estava usando detenção sites na Europa Oriental e Human Rights Watch liberada informações que mostrem que a Polónia ea Roménia foram provavelmente entre os locais utilizados. ABC News, relying on sources within the CIA, reported in December 2005 that the detainees were flown to Morocco. ABC News, baseando-se em fontes dentro da CIA, relatou, em Dezembro de 2005 que os detentos estavam voado para Marrocos.

In September 2006, US President George W. Bush publicly acknowledged the existence of the secret CIA detention system, and announced that 14 prisoners in secret CIA custody had been transferred to the US military detention facility at Guantanamo Bay. Em Setembro de 2006, E.U. Presidente George W. Bush reconheceu publicamente a existência do sistema de detenção secretos da CIA, e anunciou que 14 prisioneiros nas prisões secretas da CIA haviam sido transferidos para os E.U. militar instalação de detenção em Guantanamo. In status hearings earlier this year, at least four of these 14 prisoners claimed that they had been tortured while in US custody. Em estado audições no início deste ano, pelo menos quatro destes 14 presos alegaram que haviam sido torturados enquanto na E.U. custódia.

Many detainees who are believed to have been held in CIA custody remain missing. Muitos detentos, que se pensa ter sido realizada em custódia da CIA permanecem desaparecidos. Human Rights Watch has done extensive research on detainees believed to have been held by the CIA, and earlier this week issued an updated list of missing detainees jointly with five other human rights groups. Human Rights Watch fez extensa pesquisa sobre detentos acreditavam ter sido realizado pela CIA, e no início desta semana emitida uma lista actualizada dos detidos desaparecidos, em conjunto com cinco outros grupos de direitos humanos. The list named 39 persons whose fate and whereabouts are unknown. A lista nomeado 39 pessoas cujo destino e paradeiro se desconhece.

However, the CIA dismissed the Council of Europe report - a CIA spokesman told the BBC that it was biased and distorted, and that the agency had operated lawfully. No entanto, a CIA negou provimento ao Relatório do Conselho da Europa - um porta-voz da CIA disse à BBC que era tendenciosa e distorcida, e que a agência tinha operado legalmente.

Senator Marty’s charge, that secret CIA prisons “did exist in Europe from 2003 to 2005, in particular in Poland and Romania”, was also denied by both Polish and Romanian officials. O senador Marty da acusação, que prisões secretas da CIA "não existem na Europa entre 2003 e 2005, em particular na Polónia e na Roménia", também foi negada por ambas as polaco e romeno funcionários.

Polish former president Aleksander Kwasniewski, who served from 1995 to 2005, said on 8 June: “There were no secret prisons in Poland.” Ex-presidente polonês Aleksander Kwasniewski, que serviu de 1995 a 2005, declarou, em 8 de Junho: "Não houve prisões secretas na Polónia."

Romanian senator Norica Nicolai, who headed an investigation into the allegations, also denied his country’s involvement. Romeno senadora Norica Nicolai, que chefiou uma investigação sobre as alegações, também negou o envolvimento do seu país.

“All statements made by Dick Marty are totally groundless,” he said. "Todas as declarações feitas por Dick Marty são completamente infundados", disse.

Positions: Posições:

The European Commission confirmed that it received on Friday 8 June the second report of  ‘Secret detentions and illegal transfers of detainees involving Council of Europe member states’ , which was adopted by the Council of Europe’s Committee on Legal Affairs and Human Rights, and will now be discussed by Parliamentary Assembly Council of Europe. A Comissão Europeia confirmou que recebeu na sexta-feira, 8 de Junho, o segundo relatório de 'Secret detenções e transferências ilegais de prisioneiros envolvendo os Estados membros do Conselho da Europa ", que foi aprovada pelo Conselho da Europa, Comissão dos Assuntos Jurídicos e Direitos Humanos, e Serão agora discutidas pela Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa. However, it declined to comment further, stating its wish “not to interfere” with the Committee and Assembly’s work. No entanto, ele recusou a comentar mais longe, afirmando a sua vontade "para não interferir", com a Comissão e de trabalho da Assembleia.

“Today’s report confirms that Poland and Romania helped the CIA operate illegal detention sites on their territory in violation of international law,” said Joanne Mariner, terrorism and counterterrorism director at Human Rights Watch. "Hoje o relatório confirma que a Polónia ea Roménia ajudou a CIA operar detenção ilegal sites no seu território em violação do direito internacional", disse Joanne Mariner, o terrorismo e contraterrorismo diretor de Human Rights Watch. “It is now clear that US officials illegally conspired with intelligence officials in several European countries to ‘disappear’, interrogate and illegally transfer terrorism suspects, flouting basic human rights norms.” "É agora claro que E.U. funcionários ilegalmente se com inteligência funcionários em vários países europeus para" desaparecer ", e interrogar ilegalmente transferência terrorismo suspeitos, despreza os direitos humanos fundamentais normas".

UK Liberal Democrat MEP Sarah Ludford, vice-president of the former committee of enquiry on CIA activities in the Parliament said: “The new Marty report confirms what had been found by the Council of Europe and the European Parliament. UK Liberal Democrat MEP Sarah Ludford, vice-presidente da antiga comissão de inquérito sobre as actividades da CIA no Parlamento Europeu, afirmou: "O novo Marty relatório confirma o que havia sido encontrada pelo Conselho da Europa e pelo Parlamento Europeu. Any new evidence confirming that CIA prisons existed, as we alleged, in Europe, would be damning and shameful. Quaisquer novas provas confirmando que existiam prisões da CIA, como é alegado, na Europa, seria condenável e vergonhoso. As MEPs demanded, we must expose the secret agreements between US intelligence services and some European governments. Como deputados exigiram, temos de expor os acordos secretos entre E.U. serviços de inteligência e de alguns governos europeus. These illegal, undemocratic and unacceptable actions must be accounted for and punished.” Estes ilegal, antidemocrática e inaceitáveis as acções devem ser contabilizados e punidos ".

Catalonian MEP Ignasi Guardans, former ALDE coordinator in the CIA committee, declared: “The release of this new report by the Council of Europe rapporteur will help to maintain the spotlight on what happened in the name of the ‘war on terror’. Catalunha deputado Ignasi Guardans, ex-coordenador ALDE na comissão CIA, declarou: "O lançamento deste novo relatório do Conselho da Europa relator irá ajudar a manter o foco sobre o que aconteceu em nome da" guerra contra o terror ". The EP too must maintain its scrutiny of this rendition practice in the coming months and continue to push the Member States to reveal the true facts of the matter.” O PE também deve manter o seu controlo deste rendition prática nos próximos meses e continuar a empurrar os Estados-Membros a revelar a verdadeira causa do problema. "

“I don’t know which is more shocking: that European governments have been complicit in these activities, violating their legal obligations under the European Convention on Human Rights, or that they have used anti-democratic methods to conceal their actions and frustrate parliamentary and judicial investigations,” said Parliamentary Assembly Council of Europe ( PACE  ) President René van der Linden. "Eu não sei o que é mais chocante: que os governos europeus têm sido cúmplice nestas actividades, violando suas obrigações legais no âmbito da Convenção Europeia dos Direitos do Homem, ou que tenham utilizado métodos anti-democráticos para esconder as suas acções e frustrar parlamentares e Inquéritos judiciais ", disse Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa (PACE) Presidente René van der Linden.

“Senator Marty’s report provides unprecedented detail of the unlawful activities of certain European governments in connection with CIA rendition flights and secret prisons and their disgraceful efforts to conceal their wrong-doing from scrutiny,” van der Linden added. "O relatório do senador Marty fornece detalhes sem precedentes das atividades ilegais de certos governos europeus em ligação com os voos da CIA rendition e prisões secretas e os seus esforços para esconder sua vergonhosa errado-fazendo de controlo", van der Linden acrescentou. “His revelations underline the essential role of the Council of Europe in ensuring respect for the international rule of law across the continent.” "Seus versículos sublinhar o papel fundamental do Conselho da Europa no sentido de garantir o respeito pelo primado do direito internacional em todo o continente".

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'EU states’ complicity confirmed in CIA secret prisons' : Comente 'Estados-Membros da UE "cumplicidade confirmada em prisões secretas da CIA':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • CIA rejects secret jails report Rejeita relatório prisões secretas da CIA
  • Watchdog says secret CIA jails hosted by Poland and Romania Watchdog diz prisões secretas da CIA na Polónia e Roménia hospedado por
  • CIA ‘Perfects’ Torture Techniques CIA 'Perfects' Tortura Técnicas
  • Report claims proof of secret CIA jails in Europe Relatório afirma prova de prisões secretas da CIA na Europa
  • End secret detention, rights groups tell US Fim detenção secretos, direitos grupos dizer E.U.

  • This entry was posted on Tuesday, June 19th, 2007 at 5:04 pm and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 19 de Junho, 2007 em 5:04 pm e é apresentado sob Breaking Quebrar . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 369 Users Online Right Now Existem 369 usuários online neste momento
    Current Discussion - Atual Discussão -- 599 Total Comments 599 Total Comentários

    The Red Pill on A pílula vermelha sobre Slavery in America Escravidão na América

    Breaking News Breaking News