EU states’ complicity confirmed in CIA secret prisons Stati UE 'complicità confermato in prigioni segrete della CIA
The US Central Intelligence Agency (CIA) secretly operated illegal prisons for terrorism suspects in multiple locations in Poland and Romania from 2003 to 2005, according to a report released by the Council of Europe. Background: La US Central Intelligence Agency (CIA) segretamente operato illegale carceri per sospetti terroristi in più posizioni in Polonia e in Romania dal 2003 al 2005, secondo un rapporto pubblicato dal Consiglio d'Europa. Background:
An investigation was initiated in November 2005 by the council’s Parliamentary Assembly under the leadership of assembly member and Swiss senator Dick Marty, to provide evidence concerning allegations first made by Human Rights Watch in 2005 that locations in Poland and Romani were among sites used by the CIA for secret detention. L'indagine è stata avviata nel novembre del 2005, da parte della Assemblea parlamentare del Consiglio sotto la guida di montaggio e membro del senatore svizzero Dick Marty, per fornire elementi di prova concernenti le accuse fatte prima da Human Rights Watch nel 2005, che in Polonia e in località Romani furono tra i siti utilizzati da CIA per la detenzione segreta.
Issues: Questioni:
Senator Marty’s report concludes that there is “now enough evidence to state that secret detention facilities run by the CIA did exist in Europe from 2003 to 2005, in particular in Poland and Romania”. Il senatore Marty la relazione conclude che non vi è "ora abbastanza elementi per affermare che centri di detenzione segreti gestiti dalla CIA in Europa non esistono dal 2003 al 2005, in particolare in Polonia e in Romania". It also finds that prisoners in these facilities were subjected to “interrogation techniques tantamount to torture.” Essa constata anche che i detenuti in queste strutture sono stati sottoposti a "tecniche di interrogatorio equivale a tortura".
The report further suggests that President Aleksander Kwasniewski of Poland and former president Ion Iliescu of Romania authorized the secret detentions. La relazione propone inoltre che il Presidente della Polonia, Aleksander Kwasniewski e l'ex presidente della Romania Ion Iliescu ha autorizzato la detenzioni segrete.
The Council of Europe report castigates the US and several European countries for these abuses. Il Consiglio d'Europa relazione castigates Stati Uniti e in diversi paesi europei per questi abusi. It also deplores what it terms “obstruction” by many of the governments implicated in the abuses, who “have done everything to disguise the true nature and extent of their activities and are persistent in their unco-operative attitude”. Essa deplora anche ciò che i termini "ostacolo" da molti dei governi coinvolti in abusi, che "hanno fatto di tutto per mascherare la vera natura e la portata delle loro attività e sono persistenti nel loro atteggiamento non-operatoria". In this respect, the report singles out the United States, Poland, Romania, Macedonia, Italy and Germany for criticism. In questo senso, la relazione individua gli Stati Uniti, Polonia, Romania, Macedonia, Italia e Germania per la critica.
The report provides new information including from cross-referenced testimonies of more than 30 current and former members of intelligence services in the US and Europe - about how the secret programme operated in Poland and Romania. La relazione fornisce nuove informazioni anche da cross-referenced testimonianze di più di 30 attuali e gli ex membri dei servizi di intelligence negli Stati Uniti e in Europa - su come il programma segreto operato in Polonia e in Romania. It contains details from civil aviation records about CIA-operated airplanes used for detainee transfers, showing airplanes in the period 2003 through 2005 landing at remote airstrips in Poland and Romania. Esso contiene dettagli civile da record su aerei gestiti dalla CIA utilizzato per i trasferimenti detenuto, mostrando aerei per il periodo 2003 ed il 2005 in remoto piste di atterraggio in Polonia e in Romania. It also describes how flights to Poland ¿ including one that may have carried terrorism suspect Khalid Sheikh Mohammed from Kabul to Szymany on March 7, 2003 - were deliberately disguised using fake flight plans. E 'inoltre descritto come voli per la Polonia ¿compreso uno che possono avere condotto il terrorismo sospetto Khalid Sheikh Mohammed da Kabul a Szymany, il 7 marzo 2003 - sono stati deliberatamente dissimulata utilizzando falsi piani di volo.
CIA detainees were held in Poland until late 2005. CIA detenuti si sono svolte in Polonia fino alla fine del 2005. They are believed to have been transferred out of the region after the Washington Post reported in November 2005 that the CIA was using detention sites in Eastern Europe and Human Rights Watch released information showing that Poland and Romania were likely among the sites used. Essi si ritiene siano stati trasferiti fuori dalla regione dopo il Washington Post riportava nel novembre 2005 che la CIA stava usando siti di detenzione in Europa orientale e Human Rights Watch rilasciato informazioni che dimostrano che la Polonia e la Romania sono stati probabilmente tra i siti utilizzati. ABC News, relying on sources within the CIA, reported in December 2005 that the detainees were flown to Morocco. ABC News, basandosi su fonti della CIA, ha riferito che nel dicembre 2005 i detenuti erano volati in Marocco.
In September 2006, US President George W. Bush publicly acknowledged the existence of the secret CIA detention system, and announced that 14 prisoners in secret CIA custody had been transferred to the US military detention facility at Guantanamo Bay. Nel settembre del 2006, il presidente americano George W. Bush ha pubblicamente riconosciuto l'esistenza del segreto di detenzione della CIA sistema, e ha annunciato che 14 prigionieri in custodia segrete della CIA erano stati trasferiti al centro di detenzione militare degli Stati Uniti a Guantanamo. In status hearings earlier this year, at least four of these 14 prisoners claimed that they had been tortured while in US custody. In stato di audizioni, all'inizio di quest'anno, almeno quattro di questi 14 prigionieri hanno affermato di essere stati torturati mentre erano in custodia degli Stati Uniti.
Many detainees who are believed to have been held in CIA custody remain missing. Molti detenuti, che si presume siano state tenute in custodia della CIA restano mancante. Human Rights Watch has done extensive research on detainees believed to have been held by the CIA, and earlier this week issued an updated list of missing detainees jointly with five other human rights groups. Human Rights Watch ha svolto un'ampia ricerca sulla creduto di detenuti sono stati organizzati dalla CIA, e all'inizio di questa settimana ha rilasciato una lista aggiornata dei mancanti detenuti congiuntamente con altri cinque gruppi per i diritti umani. The list named 39 persons whose fate and whereabouts are unknown. La lista denominata 39 persone il cui destino e il luogo in cui sono sconosciuti.
However, the CIA dismissed the Council of Europe report - a CIA spokesman told the BBC that it was biased and distorted, and that the agency had operated lawfully. Tuttavia, la CIA ha respinto la relazione del Consiglio d'Europa - un portavoce della CIA, la BBC ha detto che era prevenuta e distorta, e che l'agenzia aveva operato legalmente.
Senator Marty’s charge, that secret CIA prisons “did exist in Europe from 2003 to 2005, in particular in Poland and Romania”, was also denied by both Polish and Romanian officials. Carico del senatore Marty, che prigioni segrete della CIA "non esiste in Europa dal 2003 al 2005, in particolare in Polonia e in Romania", è stata negata da entrambi i funzionari polacchi e rumeni.
Polish former president Aleksander Kwasniewski, who served from 1995 to 2005, said on 8 June: “There were no secret prisons in Poland.” L'ex presidente polacco Aleksander Kwasniewski, che hanno servito dal 1995 al 2005, ha detto l'8 giugno: "Non ci sono state prigioni segrete in Polonia".
Romanian senator Norica Nicolai, who headed an investigation into the allegations, also denied his country’s involvement. Romeno senatore Norica Nicolai, che guidava una indagine sulle accuse, anche negato il coinvolgimento del suo paese.
“All statements made by Dick Marty are totally groundless,” he said. "Tutte le dichiarazioni rese da Dick Marty sono totalmente infondata", ha detto.
Positions: Posizioni:
The European Commission confirmed that it received on Friday 8 June the second report of ‘Secret detentions and illegal transfers of detainees involving Council of Europe member states’ , which was adopted by the Council of Europe’s Committee on Legal Affairs and Human Rights, and will now be discussed by Parliamentary Assembly Council of Europe. La Commissione europea ha confermato di aver ricevuto il venerdì 8 giugno, la seconda relazione del 'Secret detenzioni e trasferimenti illegali di detenuti che coinvolgono membri del Consiglio d'Europa afferma', che è stato adottato dal Consiglio d'Europa, la commissione giuridica e per i diritti umani, e Sarà ora discusso dal Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa. However, it declined to comment further, stating its wish “not to interfere” with the Committee and Assembly’s work. Tuttavia, si è rifiutato di commentare ulteriormente, affermando la propria volontà di "non interferire" con il Comitato dell'ONU e di lavoro.
“Today’s report confirms that Poland and Romania helped the CIA operate illegal detention sites on their territory in violation of international law,” said Joanne Mariner, terrorism and counterterrorism director at Human Rights Watch. "Oggi la relazione conferma che la Polonia e la Romania hanno aiutato la CIA detenzione illegale siti operano sul loro territorio in violazione del diritto internazionale", ha detto Joanne Mariner, il terrorismo e antiterrorismo direttore di Human Rights Watch. “It is now clear that US officials illegally conspired with intelligence officials in several European countries to ‘disappear’, interrogate and illegally transfer terrorism suspects, flouting basic human rights norms.” "È ormai chiaro che i funzionari degli Stati Uniti illegalmente cospirato con i funzionari di intelligence in diversi paesi europei a 'sparire', e interrogare sospetti terroristi trasferire illegalmente, violano i diritti umani fondamentali norme".
UK Liberal Democrat MEP Sarah Ludford, vice-president of the former committee of enquiry on CIA activities in the Parliament said: “The new Marty report confirms what had been found by the Council of Europe and the European Parliament. Regno Unito, parlamentare europeo dei liberali democratici Sarah Ludford, vice-presidente della ex commissione d'inchiesta sulle attività della CIA in Parlamento, ha dichiarato: "La nuova relazione Marty la conferma di ciò che era stato trovato dal Consiglio d'Europa e il Parlamento europeo. Any new evidence confirming that CIA prisons existed, as we alleged, in Europe, would be damning and shameful. Eventuali nuovi elementi di prova che conferma che le carceri CIA esistito, come abbiamo preteso, in Europa, sarebbe schiacciante e vergognoso. As MEPs demanded, we must expose the secret agreements between US intelligence services and some European governments. Come richiesto deputati, dobbiamo esporre il accordi segreti tra i servizi di intelligence degli Stati Uniti e di alcuni governi europei. These illegal, undemocratic and unacceptable actions must be accounted for and punished.” Questi illegale, antidemocratico e inaccettabile azioni devono essere contabilizzate e puniti ".
Catalonian MEP Ignasi Guardans, former ALDE coordinator in the CIA committee, declared: “The release of this new report by the Council of Europe rapporteur will help to maintain the spotlight on what happened in the name of the ‘war on terror’. Catalano Ignasi Guardans MEP, ALDE, ex coordinatore della CIA in commissione, ha dichiarato: "Il rilascio di questo nuovo rapporto del relatore del Consiglio d'Europa contribuirà a mantenere i riflettori su ciò che è accaduto in nome della 'guerra al terrore'. The EP too must maintain its scrutiny of this rendition practice in the coming months and continue to push the Member States to reveal the true facts of the matter.” Anche il Parlamento europeo deve mantenere il suo esame di questo rendition pratica, nei prossimi mesi, e continuerà a spingere gli Stati membri a rivelare la vera causa del problema. "
“I don’t know which is more shocking: that European governments have been complicit in these activities, violating their legal obligations under the European Convention on Human Rights, or that they have used anti-democratic methods to conceal their actions and frustrate parliamentary and judicial investigations,” said Parliamentary Assembly Council of Europe ( PACE ) President René van der Linden. "Io non so che è più sconvolgente: che i governi europei sono stati complici in queste attività, violando i loro obblighi legali ai sensi della Convenzione europea per i diritti umani, o che hanno usato anti-democratico metodi per nascondere le loro azioni e vanificare parlamentare e Indagini giudiziarie ", ha detto l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa (PACE) Presidente René van der Linden.
“Senator Marty’s report provides unprecedented detail of the unlawful activities of certain European governments in connection with CIA rendition flights and secret prisons and their disgraceful efforts to conceal their wrong-doing from scrutiny,” van der Linden added. "Il senatore Marty la relazione fornisce i dettagli senza precedenti delle attività illegali di alcuni governi europei, in connessione con i voli della CIA e di prigioni segrete e il loro vergognoso sforzi per nascondere il loro cattivo operato dal controllo", van der Linden aggiunto. “His revelations underline the essential role of the Council of Europe in ensuring respect for the international rule of law across the continent.” "Le sue rivelazioni sottolineare il ruolo essenziale del Consiglio d'Europa per garantire il rispetto della regola di diritto internazionale, in tutto il continente".
CIA CIA Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..Comment on 'EU states’ complicity confirmed in CIA secret prisons' : Commenta 'UE afferma' complicità confermato in prigioni segrete della CIA ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Related News:




























