Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Monday, October 15th, 2007 周一, 2007年10月15日

DRIVER ‘MET MI6 SPY’ ON CRASH NIGHT司机'见了军情六处间谍'就坠毁夜

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

James Murray and Gordon Thomas 詹姆斯默里和戈登托马斯

Renegade spy Richard Tomlinson will tell the Princess Diana inquest that he believes Ritz hotel security chief Henri Paul met an MI6 handler on the night she died.叛变的间谍理查德汤林森会告诉戴安娜王妃死因,他认为里兹饭店保安政务保罗遇到一位军情六处处理就晚她的死亡。

Today we also reveal a French spy chief allegedly seen chatting to Paul on the night of the crash is refusing to give evidence at the inquest.今天,我们也揭示了法国情报机构负责人,据称看到聊天,以保禄二世的夜晚坠毁是拒绝提供证据在研讯。

Mr Tomlinson, a former MI6 officer once jailed for leaking Government secrets, will make sensational claims via a videolink from his bolthole in France to the inquest in London.汤林森先生,前军情6处主任曾被囚泄露政府机密的行为,将作出耸人听闻的债权透过电视中继线,从他的石门在法国,以研讯在伦敦。

He is refusing to return to Britain to give evidence in person because he fears he will be arrested and jailed.他会拒绝返回英国提出证据的人,因为他担心他会被逮捕,并被判入狱。 Cambridge-educated Mr Tomlinson, 40, will give evidence supporting the claim by Harrods tycoon Mohamed Al Fayed that there was an Establishment plot to kill Diana to stop her marrying his son, Dodi, a Muslim.剑桥教育议员汤林森, 40 ,将提供证据支持,由索赔哈罗德百货公司大亨穆罕默德fayed有一个建立阴谋暗杀戴安娜,以阻止她嫁给他的儿子多迪是一个穆斯林。

Private testimony that Mr Tomlinson gave earlier caused ructions within MI6, leading to him being closely monitored by the British security services.私人的证词中说,议员汤林森刚才造成ructions内部军情六处,导致他现正密切注视英国的保安服务。 Mr Tomlinson told the French examining magistrate Herve Stephan that a Frenchman working in the security department at the Paris Ritz was on MI6’s books.议员汤林森告诉法国预审法官herve斯蒂芬说,一名法国人的工作,在安全部在巴黎里兹是军情6处的书籍。

He added: “I cannot claim that I remember from reading this file that the name of the person was Henri Paul but I have no doubt with the benefit of hindsight that it was he.”他说: "我不能说我记得从读此文件说,该人的姓名是亨利保罗,但我毫不怀疑与造福回想起来,这是他" 。

In 2001 he claimed: “Henri Paul, who was the driver at the time of the accident, was an MI6 informer and, rather interestingly, he was missing for about half an hour before the accident. 2001年,他宣称: "保罗,谁是司机,在事故发生的时间,是一个军情六处线人,而不是有趣的是,他失踪了大约一个半小时,才造成事故。

“No one knows where he was and then when he was killed he was found with a very high alcohol level in his blood and a very substantial amount of money in his pocket. "没有人知道他,然后当他被打死,他被发现同一个很高的水平,酒精在他的血液和一个很可观的钱,在他的口袋中。

“Now putting those three pieces of circumstantial evidence together, I suspect that shortly prior to his death he was in a meeting with his MI6 handler. "现在把这些三块旁证在一起,我猜想,不久之前,他的去世,他是在会见他的军情6处处理。

“I think that MI6 should hand over his personal file as a witness statement because clearly in an inquest into his death, knowing where he was for that missing half hour, who he was with and how much alcohol he had drunk are very important factors. "我认为,军情6处应交出他的个人档案,作为证人的陈述,因为显然,在一个对他死因的调查,知道他是为这名失踪半小时,他是谁,与多少酒,他喝醉了,都是十分重要的因素。

“What I am saying is that there is important information in MI6 files and I think that they should be handed over to the judge in charge of the inquest.” "我的意思是,我觉得是非常重要的信息,在军情6处的档案,我认为他们应该被移交给法官,负责死因" 。

Speaking exclusively to the Sunday Express from his home in France, Mr Tomlinson said he will reveal discussions he had within MI6 in May 1992 with a colleague about an assassination plot.在谈到专门为周日表示,从他的家在法国,议员汤林森说,他将揭示的讨论,他曾与军情六处在1992年5月与同事约一个暗杀阴谋。

The Sunday Express has been given the identity of the MI6 man he spoke to but we are not publishing his name on the grounds that his security may be compromised.在周日表示,已考虑到身份的军情6处的男子,他说:但是,我们并没有公布他的名字,其理由是他的安全可能受到损害。

Mr Tomlinson said: “I was having a serious discussion with a colleague on developing and targeting operations in the Balkans.议员汤林森说: "我是一个认真的讨论,与同事研制和作战对象,在巴尔干地区。 These were known as P/40s.这些被称为p/40s 。 He handed me a Y-file, identified as most restricted by the yellow stripe on the front.他递给我一个Y档案,确定为最受制于黄色条纹上前线。 Inside was a document, two typed pages long, with a small yellow card attached to signify it was an accountable account rather than a draft proposal.里面是一个文件,两个打字页长,一小黄牌的重视,以显示它是一个负责任的交代,而不是一项建议草案。

“Accountable meant it was in a ready to act state. "负责任的意思,它是在一个采取行动的准备状态。 It was entitled ‘The Need to Assassinate President Milosevic of Serbia’.它的标题是'必须要暗杀总统米洛舍维奇的塞尔维亚' 。 I distributed it to senior MI6 officers.我分发到军情6处的高级官员。

“There were detailed discussions and the consensus was that a stun device could be used to dazzle the driver’s gaze of Milosevic’s car as it passed through the Geneva tunnel, forcing him to crash.” "有详细的讨论和协商一致的看法是用电击装置可以用来耀眼司机的目光米洛舍维奇的汽车,因为它通过日内瓦隧道,使他不得不当机" 。

Milosevic was to attend an international conference on the former Yugoslavia.米洛舍维奇是要参加一个国际会议,对前南斯拉夫。

Mr Tomlinson added: “What later struck me about the deaths of Diana and Dodi was that the claims how they had died mimicked what was in the document on how to assassinate Milosevic.议员汤林森说: "以后给我的关于死亡的戴安娜和多迪的是,索赔了他们如何死亡的模仿是什么在文件中,就如何暗杀米洛舍维奇。

“I will testify that the Y-file document shows Henri Paul could have been blinded as he drove through the Paris underpass by a high-powered flashlight. "我一定会作证说, Y型档案文件显示,保罗可能会被蒙住了,因为他开车经过巴黎的地下通道,由高功率手电筒。

“The Y-file proves this was a technique which, at the time of Diana and Dodi’s deaths, was consistent with MI6 methods.” " Y型档案,证明了这是一项技术,在当时的戴安娜和多迪的死亡事件,是与军情六处方法" 。

The inquest into the death of Diana and Dodi has seen CCTV footage of the couple in and around the Ritz Hotel in Paris on the night of August 30, 1997.该死亡个案进行研讯戴安娜和多迪看到了中央电视台的画面夫妇在靠近丽嘉酒店在巴黎的夜晚1997年8月30日。

But the inquest has been told there were gaps in the movements of Henri Paul, the hotel’s acting head of security.但研讯已被告知有差距,在运动的保罗,这家酒店的代理团长的安全。 He left the hotel between 7pm and 10pm, thinking his duties were over, but returned when Diana and Mr Fayed unexpectedly returned to the hotel for a meal.他离开了酒店之间时至下午七时及晚上十时,以为他的职责了,但回来的时候,戴安娜和fayed出人意料地回到了酒店,一餐。

Where Mr Paul went during those crucial three hours has never been fully explained.而郑明训所到之处,这些关键三小时,从来没有得到充分解释。 There is also a period when he went missing for eight and a half minutes from 10.22pm when he was not picked up on any CCTV cameras.还有一个时期,当他失踪了八年半分钟,从下午10时22分,当他不能拿起任何部闭路电视摄影机。

The investigation into the crash carried out by former Metropolitan Police chief Lord Stevens decided that Mr Tomlinson was unreliable and that he had embellished his accounts.调查坠机进行,由前大都会警察总监史蒂文斯勋爵决定他姆林森是靠不住的,并曾在美化自己户口。

Scotland Yard detectives working for Lord Stevens carried out detailed investigations at MI6.苏格兰场的侦探工作,为史蒂文斯勋爵进行了详细调查,在军情6处。 They discovered that an MI6 officer, codenamed Fish, did write a proposal in 1993 to assassinate an extremist Balkans leader, but it was not Milosevic, and senior officers in the service said the man was acting alone and the plan would not have been sanctioned.他们发现,一种军情6处主任,代号为鱼类,有没有写提案,在1993年暗杀了一个极端巴尔干地区领导人,但不是被米洛舍维奇以及其他高级人员在服务表示,这名男子是单独行动和计划,也不会被制裁。

Mr Tomlinson said: “The two Stevens’ detectives said in their own inquiries at MI6 that it became very clear that what I had told them, and which they had confirmed in the MI6 files, would have an important influence on how the Stevens inquiry finally reported.议员汤林森说: "两国在史蒂文斯侦探说,在他们自己的调查,在军情6处说,它成了很清楚,我曾告诉他们,他们已证实,在军情6处的档案,将有重要影响,就如何史蒂文斯的调查,终于报告。

“There is no doubt at all there was a major intelligence presence in events leading up to the death of Princess Diana and Dodi.” "毫无疑问,在所有存在的一个主要情报机构的活动,直至死亡的戴安娜王妃和多迪" 。

New Zealand born Mr Tomlinson joined MI6 as agent D/813317 in 1991.新西兰出生的议员汤林森加入军情六处作为代理人d/813317在1991年。 He worked as a “targeting officer”, serving in the Balkans and Moscow.他担任了"瞄准主任" ,现职在巴尔干地区和莫斯科。 Later he served in the East European Controllerate, one of the most important departments in the Secret Intelligence Service.后来他在东欧controllerate ,其中一个最重要的部门,在秘密情报机构。 It gave him access to the highly restricted Y-files.这给了他接触到高度受限制的Y档案。

He was sacked in 1995 and was jailed for a year in December 1997 for breaching the Official Secrets Act, a sentence which has left him with bitter memories.他被解职, 1995年被囚禁了一年,在1997年12月因违反官方保密法,判刑已经给他留下痛苦的回忆。

He says he does not know why he was sacked, but admits he was depressed when he finished working in Bosnia because of the dreadful sights he witnessed.他说,他不知道他为何被解职,但也承认他很沮丧,当他完成工作,在波斯尼亚,因为可怕的目光,他目睹了。 Last March the Crown Prosecution Service announced that it would not be prosecuting Mr Tomlinson for offences under the Official Secrets Act.今年3月皇冠检察部门宣布,该公司将不会被起诉议员汤林森为触犯官方机密法令。

The then Attorney General Lord Goldsmith decided it would not be in the public interest  to continue legal action against him.当时的总检察长戈德史密斯勋爵决定这样做并不符合公众利益,继续采取法律行动对付他。

It was alleged that Mr Tomlinson had committed blackmail offences by threatening to make more disclosures because Scotland Yard would not return computers seized from him.据指称议员汤林森曾勒索罪行威胁做出更多的披露,因为苏格兰场的人将不会返回电脑,并检获由他。

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'DRIVER ‘MET MI6 SPY’ ON CRASH NIGHT' : 评论'司机'见了军情六处间谍'就坠毁夜'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • Former Spy: MI6 could have killed Diana 前间谍:军情六处可以杀死戴安娜。
  • Diana inquest coroner to sum up 戴安娜死因研讯,死因裁判官总结
  • DIANA TRUTH WILL DESTROY BRITAIN 戴安娜真相将摧毁英国
  • Diana’s bodyguard had help pleas ignored 戴安娜的保镖曾帮助认罪忽视
  • “Inconsistencies” over Diana driver samples "不一致" ,戴安娜的司机样本

  • This entry was posted on Monday, October 15th, 2007 at 5:13 pm and is filed under 本条目被张贴于周一, 2007年10月15日在下午5时13分,并提交下 Breaking News 突发新闻 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    Fair use notice公平使用公告

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.这个网站包含了一些受版权保护的材料说,没有特别授权,由版权的拥有人。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. rinf是使这种材料可在我们的努力来推进公众理解减轻贫困,政治经济,人民民主和社会正义的问题,无论是在苏格兰和海外。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.我们认为,这构成了'合理使用'的任何这种受版权保护的材料提供根据美国的版权法。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 722 Users Online Right Now 722 用户在线,现在

    Breaking News 突发新闻