RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Friday, May 30th, 2008 |周五, 2008年5月30日| 539 Users Browsing The Newswire 539用户浏览新闻 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Defiant Brown defends his economic record违抗布朗辩护,他的经济纪录 Tuesday, April 15th, 2008 周二, 2008年4月15日 By 通过 Andrew Porter, Robert Winnett and Myra Butterworth 郑家富波特,罗伯特winnett和myra巴特沃思 Gordon Brown has been财政大臣布朗已 forced to defend his premiershi被迫捍卫其premiershi p and in particular his economic record as he faced mounting criticism over the credit crisis. P和,尤其是他的经济纪录,因为他所面临的越来越多的批评,超过信用危机。 As Britain’s biggest mortgage lenders snubbed his calls to cut the cost of borrowing, the Prime Minister gave a series of interviews to insist he was only “starting” the job.作为英国最大的抵押贷款机构的封杀,他呼吁削减借贷成本,总理作出了一系列的采访,坚持他只是“起薪”的工作。 Amid criticism from opposition politicians and business leaders over his handling of the economy, Mr Brown disclosed that he had turned to his predecessor, Tony Blair, for advice on how to turn around his premiership.指责声中被迫从反对派政界人士和商界领袖对他处理经济,布朗先生透露,他曾拒绝向他的前任,托尼布莱尔,征询意见,就如何扭转他的超级联赛。 The Prime Minister spoke out following a Downing Street summit with executives from Britain’s top banks ahead of a visit to New York.总理的发言之后,唐宁街首脑会议,与行政人员从英国顶尖的银行提前访问了纽约。 His comments came on a day when further evidence emerged of the worsening economic condions facing householders:他的意见来对1天,当进一步的证据出现日益恶化的经济condions面临的住户: Concern is also growing that unemployment figures to be published on Wednesday may reveal an increase in jobless workers in the last month.令人关注的是,也越来越多的失业数字将发表对周三可能揭示出有所增加,失业工人在上个月。 Mr Brown faced widespread political criticism over the credit crisis.布朗先生所面临的广泛的政治批评,超过信用危机。 David Cameron accused the Prime Minister of being arrogant and out of touch and said he had wasted public money on a “gargantuan scale”.朱金马伦指责总理被傲慢和脱离,并说,他已浪费公帑,一个“庞大的规模” 。 The head of the CBI, Richard Lambert, launched a personal attack on Mr Brown accusing him of jeopardising the country’s entrepreneurial culture.主管工业联盟,理查德兰伯特,发起了人身攻击,对布朗先生指责他危害国家的创业文化。 David Blunkett, the previously loyal former Home Secretary, warned Mr Brown that scrapping the 10p rate of income tax would “crucially” affect lower earners.布伦基特,以前忠于前内政大臣警告,布朗先生认为,取消10便士率所得税将“关键”的影响下仔。 And Lord Jones, the trade secretary who is expected to resign before the next election, was forced to pledge his support to the Prime Minister.勋爵和琼斯,贸易局局长谁是预期的辞职在下一次选举之前,被迫承诺,他支持英国首相。 Also on Tuesday, the Bank of England released another £15 billion of taxpayer-backed loans for British banks in an attempt to ease the credit crisis.也对周二,英格兰银行公布的另一项£ 15亿元的纳税人支持的贷款英国银行在一个试图缓和信用危机。 And ahead of his trip to America - where it is feared he may be overshadowed by a visit from the Pope - the Prime Minister repeatedly tried to show that he was capable of pulling Britain through the economic crisis.和前面他此行到美国-在哪里,这是担心他可能会被蒙上阴影,访问由教宗-首相一再试图表明,他能拉动英国通过的经济危机。 His comments followed a series of poor poll ratings and unrest from some Labour backbenchers about his ability to show clear leadership.他的评论随后的一系列调查,收视率不佳和不安,从一些劳工后座对他的能力,以显示明确的领导。 In one interview, he insisted: “I’m starting a job that I mean to continue.”在一个采访中,他坚称: “我开始工作,我的意思是继续” 。 In another he even admitted that he had spoken to Mr Blair about the problems.在另一封信中,他甚至承认,他曾发言的议员对布莱尔有关的问题。 He said: “I have worked with Tony for years and we’re very good friends.他说: “我已经与托尼多年来,我们正在非常好的朋友。 We talk often about some of these things.我们常常讲一些这些东西。 I think after ten years of one party in government, you’ve obviously got to be able.”我认为,后十年的一党的政府,您显然是到了可以“ 。 Following criticism that he was increasingly out of touch with the economic concerns of ordinary people, Mr Brown also used the media appearances to empathise with voters.以下的批评,他是越来越脱离经济的关注,普通百姓,布朗先生还利用媒体露面,以empathise与选民。 He said: “I wake up in the morning thinking what can we do to help homeowners, to help those people who have got small businesses, people looking for jobs, people wanting opportunities so they can have better jobs for the future.”他说: “我醒来,在上午的思想,我们可以做什么,以帮助自置居所,以帮助这些人谁得到的小型企业,人们寻找工作,人们希望机会,使他们能够有更好的就业机会,为未来” 。 He added: “And we will do everything in our power to make sure we’re on the side of ordinary hard-working families who need a government on their side, that we will take the action necessary.”他补充说: “我们将尽一切在我们的权力,以确保我们正在对一侧普通辛勤工作的家庭,谁需要一个政府站在他们的一方,我们会采取必要行动” 。 Mr Brown insisted he “recognised” the financial difficulties facing families.布朗先生坚持,他“认可”面临财政困难的家庭。 But he said he was prepared to risk unpopularity in order to make the right “long-term” decisions for the country.但他说,他准备在不受欢迎的风险,以便作出正确的“长期”的决定,为国家。 “What people would not thank me for is taking the wrong long-term decisions,” he said. “什么人不会感谢我的是采取了错误的长远决定, ”他说。 “The right long-term decisions are to keep inflation low and keep interest rates low.” “正确的长远的决定,要保持低通货膨胀和维持低利率” 。 The Prime Minister’s comments have been attacked by both his own backbenchers and opposition politicians as they were not accompanied by firm policy initiatives.首相的评论已被攻击,他自己的后座和反对派政界人士,因为他们不是伴随着坚定的政策,措施。 Banks, building societies and leading City institutions were summoned to a meeting at Downing Street with Gordon Brown to discuss ways of easing the credit crunch.银行,建设社会和城市的领导机构被召集到会议在唐宁街与财政大臣布朗,讨论如何纾缓信贷紧缩。 Mr Brown and Alistair Darling, the chancellor who leaves for China later this week, have called on banks to cut interest rates in a bid to help hard-pressed homeowners.布朗先生和阿利斯泰尔达林,校长谁启程前往中国本星期晚些时候,有所谓的对银行减息,在一个竞标价格,以协助硬压自置居所。 However, following the meeting, Halifax, the country’s biggest mortgage lender, announced it will increase the cost of its two-year fixed rate mortgages.但是,会议之后,哈利法克斯,该国最大的抵押贷款银行宣布,将增加的成本,其2年期固定利率抵押贷款。 Abbey will also increase some of its rates.修道院也将增加它的一些利率。 Melanie Bien, director of independent mortgage broker Savills Private Finance, said ‘The decision by the two biggest lenders to edge up the rates on some of their most popular mortgages less than a week after a reduction in base rate illustrates the pressure on competitive deals.梅兰妮bien ,主任独立按揭经纪savills私人财务,说'的决定,由两个最大的放款人的优势了利率对他们的一些最热门的按揭贷款不到一个星期后,减少了在基本利率说明的压力,竞争的交易。 It suggests the two lenders have been inundated with applications.这表明这两个放款人已淹没与应用。 Putting up rates is a way of deterring borrowers while further enhancing their margins.”把利率是一种威慑,而借款人,进一步提高他们的利润“ 。 At the Downing Street meeting, the Prime Minister was told by the banks that they wanted the Bank of England to offer more assistance and to accept mortgages as collateral for state-backed loans.在唐宁街次会议上,总理告诉银行,他们希望英伦银行提供更多的援助和接受抵押贷款作为抵押品,为国家支持的贷款。 The Bank is understood to be considering the request, but the Conservatives accused Mr Brown of failing to adequately address the crisis.该银行的理解,应考虑请求,但保守派指责布朗先生未能充分解决危机。 George Osborne, the shadow Chancellor, said: “In typical Gordon Brown style, the only concrete decision that came out of his meeting with bankers was the promise of another meeting - this time with his understudy, Alistair Darling.乔治奥斯本的阴影,校长,说: “在典型的财政大臣布朗的风格,唯一具体的决定出来,他的会议与银行家是的承诺,另一次会议-这个时候与他的u nderstudy,阿利斯泰尔达林。 “With more gloomy news on housing it is time for the government to stop dithering. “更多的黯淡的新闻就房屋现在是时候让政府停止抖动。 We need to unfreeze the mortgage market.我们需要解冻按揭市场。 That way we can help thousands of families facing higher mortgage bills as a result of the credit crunch.”这样,我们可以帮助成千上万的家庭面临较高的按揭条例草案,由于信贷紧缩“ 。 See More: 看到更多的: Money 金钱 UK News 英国新闻Have Your Say: Defiant Brown defends his economic record 你说:违抗布朗辩护,他的经济纪录 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 This entry was posted on Tuesday, April 15th, 2008 at 11:17 pm and is filed under 此项目被张贴于周二, 2008年4月15日在下午11时17分,并提交下 Breaking News 突发新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
TOP NEWS DISCUSSIONS top新闻讨论 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息讨论 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton monbiot计划,公民的拘捕博尔顿 Over 60% of People Do Not Trust the Government 超过60 %的人不信任政府 Oil: A global crisis 石油:一场全球性危机 25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25日美国军事人员的挑战,官方9 / 11帐户 Students Denied Legal Aid 学生否认法律援助 Lorry drivers to shut down London roads in protest 货车司机关闭伦敦的道路抗议 McCain's Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage 麦凯恩的计划-以百万计将失去保险覆盖面 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 战争的药物-' 30年失败的' The Prosecution of George W. Bush for Murder 起诉布什谋杀案 Indymedia and Anti-Semitism indymedia和反犹太主义 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 博尔顿越狱公民的逮捕 All War All The Time 所有战争的所有时间 | Herschel Logan 赫歇耳洛根 commented on: 评论: John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 博尔顿越狱公民的逮捕 It would be great if it were that easy to bring him and others like him to justice. 这将是伟大的,如果它是那么容易把他和其他人一样,他绳之于法。 Continue Reading & Reply 继续读&答复 Malcolm 马尔科姆 commented on: 评论: Family wants answers after Taser death 家庭要的答案后,克利克死亡 My heart felt condolences, Ms. Abram. 我的心感到哀悼,女士艾布拉姆。 Loosing a loved one always leaves an empty feeling. 失去了一位亲人永远离开一个空洞的感觉。 Left your... 离开您的... Continue Reading & Reply 继续读&答复 Malcolm 马尔科姆 commented on: 评论: All War All The Time 所有战争的所有时间 Wonderful exposition, Mr Smith. 精彩的论述,议员史密斯。 What do you think of CDI.org? 您怎么看cdi.org ? they have an interesting article this month. 他们有一个有趣的文章,这一个月。 Basically,... 基本上, ... Continue Reading & Reply 继续读&答复 Pauline 宝莲 commented on: 评论: Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 禁烟打阿姆斯特丹的咖啡店 re Kags, What on earth were you doing in a coffeeshop if it wasn’t to smoke weed? 重新kags ,什么地球上,你这样做在一个coffeeshop如果这是不吸烟的杂草? You say... 你说... Continue Reading & Reply 继续读&答复 | Hello from me 您好,从我 Helo everyone names is Veles, i am here, you are r. helo大家的名字是韦莱斯,我在这里,您是r. […] [ … … ] Thread Started By: Veles 线程开始: 韦莱斯 Hello from Atlanta 您好:从亚特兰大 I just wanted to say hello to everyone! 我只想说声哈啰大家! I am in th. 我在次。 […] [ … … ] Thread Started By: trick-r-treat 线程开始: 伎俩- R的治疗 Cell Phone Dangers - what they don't want you to see 手机的危险-他们不想让你看到 http://www.youtube.com/watch?v=gkeMLOIAEKU http://www.youtube.com/watch?v=gkemloiaeku Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧 Are Institutional Investors contributing to food and energy price inflation? 是机构投资者的贡献,食品和能源价格的通货膨胀? Testimony of Michael W. Masters Managing Member /. 证词迈克尔瓦特的主人,管理会员/ 。 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧 Phone home: Purported UFO video to be shown Friday 电话主页:本意是不明飞行物的视频显示星期五 A video that purportedly shows a living, breathing. 视频据称显示了生活,呼吸。 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧 Website tells kids when they should die based on carbon footprint 网站告诉孩子们,当他们应死的基础上碳足迹 Promoting environmental awareness = good. 促进环保意识=良好。 Indoctri. indoctri 。 […] [ … … ] Thread Started By: maasanova 线程开始: maasanova |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |