Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Saturday, February 9th, 2008 2008년 2월 9일 (토)

CIA Veteran Calls for Bush’s Impeachment 부시 대통령의 탄핵에 대한 중앙 정보국의 베테랑 호출

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Ray McGovern says there is enough evidence to impeach Bush, Cheney over torture, Iraq and Iran 레이는 충분한 증거가 있다고 mcgovern 탄핵 부시, 체니가 넘는 고문, 이라크와이란

Chris Gelken 크리스 gelken

After 27 years as an analyst with the Central Intelligence Agency, Ray McGovern is now one of the most vocal critics of the government he once served. 애널리스트로서 27년 이후 미 중앙 정보국, 레이 mcgovern는 이제 중 하나를 제공 예전에 정부의 대부분의 보컬 비판합니다. A founder member of Veteran Intelligence Professionals for Sanity, or VIPS, McGovern is highly critical of the way the Bush administration manipulated or fabricated intelligence to justify its war on Iraq. 건전성에 대한 정보 전문 베테랑 설립 멤버, 또는 vips, mcgovern는 매우 비판적인 조작하거나 조작하는 방식을 인텔리 전스를 정당화하기 위해 부시 행정부가 이라크 전쟁을했다.

McGovern spoke to PressTV on a range of issues, including the recent scandal over waterboarding. mcgovern의 범위의 문제를 presstv 통화를 포함하여 최근의 스캔들 waterboarding 이상합니다.

You are on record as saying you had no desire to be associated, however remotely, with an organization that engaged in torture. 기록에 당신이 욕망을 연관될 수 없었의 말을 인용해, 그러나 원격에 종사하는 조직을 고문합니다. You say the agency bowed to political pressure, who was responsible in the administration and the agency for giving the go-ahead for torture? 정부 기관 숙이고 말을 정치적 압력을 받았던 제공에 대한 책임이 정부 기관의 관리 및 이동 - 전방에 대한 고문?

Ray McGovern: Well that’s really no secret. 레이 mcgovern : 글쎄 그게 정말 비밀이 아니합니다. If you look at Richard Clarke for example, the head of the counter terrorism operation at the White House. 리처드 클라크를 보면 예를 들어, 테러 작전의 책임자 백악관에서 카운터를합니다. He wrote that on the very evening of 9/11 the President convened his top national security advisers in the bunker under the White House and said to them, “We’re at war. 그는 아주 저녁에 썼다고 9 / 11 대통령이 벙커에 소집 그의 위로 안보 자문 백악관과 께서 그들에게 말씀 하셨다 아래에서, "우리는 지금 전쟁을합니다. There are no restrictions. 제한 사항이없습니다. We will need to do what we have to do, and there will be nothing in the way here.” 우리는 우리가해야 할 일을해야합니다, 그리고 여기에이있을거야하는 방식에 아무것도합니다. "

And when someone objected and said there is international law that applies to attacking a country, for example like Iraq, the president turned on him and shouted, “I don’t care what the international lawyers say, we’re going to kick some ass.” 그리고 누군가가 반대라고 말했다 공격은 한 나라에 적용되는 국제 법상 예를 들어, 이라크처럼, 대통령은 그 소리를 켜기, "국제 변호사가 뭐라하든 상관 없어 말해, 우리가 갈 엉덩이를 차주 합니다. "

That set the tone and the torture followed very quickly after. 소리와 고문을 설정합니다 후에는이 매우 빠르게 이어합니다. Actually the first person tortured was an American citizen, John Walker Lindh, who was captured in Afghanistan and was subjected to very harsh treatment. 첫 번째 사람이 실제로 고문은 미국의 시민 권자, 존 워커 lindh 씨는 아프카 니스탄에 포착했으며 매우 가혹한 치료를 대상으로합니다.

You have called for the impeachment of George Bush — on what grounds exactly, and what prospects to you see for impeachment in the final eleven months of his presidency? 조지 부시 대통령의 탄핵에 대한 당신에게 전화 - 무엇을 근거로 정확하게, 그리고 어떤 잠재 고객에 대한 참조를 11개월 결승전에서 대통령의 탄핵?

We are strong devotees of the Constitution of the United States. 우리는 미국의 헌법에 강한 열애합니다. The people who drafted that document had a very foresighted view, given that human nature was at work here. 사람들이 그 문서는 매우 foresighted 초안보기, 인간의 본성은 여기서 일하는 것을 감안합니다.

I think they would be surprised that it took 240 years before a President started acting like a King. 내 생각에 그들은 놀라지 240년 걸렸습니다 국왕처럼 전 대통령은 행동을하기 시작합니다.

You see, they were used to the King experience in England, and they were hell-bent and determined that this would not happen here in this country. 너도 알다시피, 그들은 왕을 경험을 사용하여 영국, 그리고 그들은 지옥 - 벤트 및 결정이이 나라를 여기에이 이뤄집니다. So they made a provision in this basic document that were a President to start acting like a King, were he to accrue powers that were not due him, were he to diss the Congress, then there would be an orderly process to remove that President and it’s called impeachment. 그래서 그들은 조항이 기본적인 문서를 만들어 대통령이 임금처럼 행동을 시작하려면,이 때문에 그는 그에게되지 않은 권력이 발생됐다을 diss 그는 의회, 그 다음이 될 대통령과 질서 프로세스를 제거합니다 그건 바로 탄핵합니다.

The clause that pertains here says that the President or the Vice President shall be removed from office upon impeachment for and conviction of high crimes and misdemeanors. 여기에 그 관련 조항에 따르면 노 대통령이나 부통령 사무실에서 삭제하여야한다 및 유죄 판결에 대한 탄핵 따라 높은 범죄와 misdemeanors.

It would be hard for me in five minutes to detail all the high crimes and misdemeanors, but let’s just take one, one that I feel very close to, and that is the deliberate falsification, the deliberate forgery, the deliberate manufacture of intelligence to “justify” an unjustifiable war of aggression. 그것은 나를 위해 열심히 세부 사항을 5 분 안에 모든 범죄와 높은 misdemeanors,하지만 그냥 한장, 하나는 내 기분에 아주 가까웠, 그리고 그것이 의도적인 조작, 고의 위조를 고의적 지능 제조업 을 "정당화"침략 전쟁을 부당합니다.

That’s what we had with respect to Iraq, and it’s very clear in retrospect that the President knew exactly what he was doing. 그게 바로 우리가 이라크와 관련하여, 그리고 그것은 매우 분명히 회상은 대통령이 무슨 일을했는지 정확하게 알고 있었다.

If you add to that the torture, the warrantless eavesdropping, and a whole string of other abuses you have quite enough to impeach the President and the Vice President. 고문을 추가하는 경우에, 영장없는 도청, 그리고 전체 문자열의 다른 학대를 확실히 할만큼 대통령과 부통령 탄핵합니다.

The problem is there is a political season here and the opposition party, the Democrats, are reluctant to cause any waves. 정치 시즌에 문제가있다 이곳과 야당, 민주당은 어떠한 파도를 일으키는 꺼려합니다. The President’s polling numbers are very low, the Vice President’s are even lower, and their political advisers are telling them don’t make any waves now, just hang on there, don’t do anything for eleven months now, and we’ll have a sweeping victory in November, then we can do what we want. 에 대한 대통령의 폴링 숫자가 매우 낮고, 부통령의 경우가 훨씬 낮은, 그리고 그들의 정치 자문을 말해주는 어떠한 파도 만들지 마 자, 그냥 그대로있어, 11개월 자에 대한 아무것도하지 마세요, 우리가 압승 11 월, 그리고 우리가 원하는 것을 우리가 할 수합니다.

That is not what the Constitution says, that is not what will get our troops out of Iraq, it is really a cave in to political maneuvering rather than doing the proper thing in conscience. 이 아닌 헌법에 무슨 말로, 그것은 우리의 군대를 얻을 것이다 이라크에서 철수하는 사람이 아니야, 그것은 정치 공작 동굴에서 정말 적절한 것보다는 양심을 수행합니다. They should impeach the President, and they could easily do it. 그들은 탄핵해야 대통령도, 그리고 그들을 쉽게 할 수합니다.

They say there’s not enough time, but you don’t need a lot of time when you have the evidence that we have against President Bush and Vice President Cheney. 그들이 말하는 시간도 빠듯하고,하지만 많은 시간이 필요하지 않습니다 증거를 우리가 반대했을 때 부시 대통령과 딕 체니 부통령. It’sa matter of political will and the people in charge now don’t have that political will. 문제의 정치가와 국민 it'sa 책임자가 지금 정치적 의지가 없다. They are more cowardly than determined to protect the Constitution. 그들은 결정을 보호하는 것보다 더 많은 비겁한 헌법을합니다.

You have accused the Bush administration of manipulating or fabricating intelligence before the War in Iraq. 당신은 비난에 대한 부시 행정부의 이라크 전쟁에 전에 정보를 조작하거나 조작합니다. Why didn’t more people in the agency “come out” if you will and publicly denounce the administration for going to war — as you have said for oil, Israel and logistics — that is permanent bases in the Middle East? 대행사는 왜 안에 더 많은 사람들이 "어서 아웃"공개적으로 비난하는 경우 관리에 대한 의지와 전쟁을하려고 -에 대한 당신이 말했듯 석유, 이스라엘과 물류 - 그것은 중동 지역의 영구적인 기지?

It is very difficult to do that, and the tone set by the Director, George Tenet, was very mischievous. 그것은 매우 어려운 그러려면, 그리고 음색에 의해 설정 국장, 조지 테닛,은 아주 장난꾸러기합니다. He was the worst example of an intelligence officer that I can imagine. 그는 최악의 예를 상상할 수있는 정보 장교를합니다. He saw it as his duty to help the President do whatever the President wanted. 그는 자신의 의무로 봤다 대통령을 돕기 대통령이 원하는 것은 뭐든지합니다. And when you set that tone at the highest level it’s very difficult for people at lower levels to speak out and say “this isn’t right, we shouldn’t be doing it.” 그리고 높은 수준의 음색을 설정할 때 그 사람들을 위해 그것은 매우 어려운 낮은 수준을 큰 소리로 말하는 "이것은 옳지 않다, 우리는 그것 짓을하지 말았어야합니다."

There still should be some who do that, but it didn’t happen. 아직해야한다 일부 누구는하지만 그 사건이 일어나지 않았다는합니다.

Now, the good news is, there have been at least four National Intelligence Estimates that have told the truth. 지금, 좋은 소식은, 적어도 4 개의 국립 지능 견적이 있었지만이 진실을 말했다는합니다. They have been rather courageous in telling the truth. 용기에 오히려 그들이 진실을 말하는가. For example the most recent one which said that according to our analysts Iran stopped its nuclear weapons related program four years ago and as far as we can tell, has not restarted it. 예를 들어, 최근에 하나되는 대부분의 애널리스트에 따르면이란은 핵 무기 관련 프로그램을 중단만큼 4 년 전, 그리고 우리가 말할 수 그것은 다시 시작됩니다.

Why is that courageous? 용기있는 그 이유는 무엇입니까? Because Dick Cheney and George Bush himself were saying just the opposite in the months prior to the release of that estimate. 딕 체니 부통령과 조지 부시 대통령 때문에 자신이 말하고 개월에 정반대의 출시에 앞서 예상합니다.

So there is a lot of hope that there are good people left in the intelligence community, and that not only are they inclined to tell the truth, but some of their superiors are making sure that the truth does get out. 그래서 많은 희망이 남아있는 좋은 사람들이 지능이있다는 것을 지역 사회, 그리고 그 성향들은 진실을 말할뿐 아니라,하지만 자신의 상사 중 일부는 사실을 확인하고이 꺼져.

You’ve said Israel should not be considered an ally of the United States — and critical discussion of Israel comes with the risk of being tagged an anti-Semite. 이스라엘해서는 안하신 말씀은 미국의 동맹국으로 간주 - 그리고 비판적 토론은 이스라엘에 태그와 함께 제공되는 위험을 방지 - semite. Just how strong is the Israeli lobby in the United States — and who is doing whose bidding? 단지 얼마나 강한가 미국에서 이스라엘의 로비 - 그리고 누구하고 누구의 입찰가?

Well, it is very difficult to sort it all out, but it is very clear that the state of Israel has inordinate influence over our body politic. 글쎄요, 그것은 매우 어려운 정렬하려면 모든했지만, 그러나 그것은 이스라엘의 상태가 매우 선명하게 우리의 시체는 정치적 영향력을 과대합니다. There is nothing that can happen in our country that is not conditioned by the worry about the reaction of the Israel lobby. 우리 나라에서 발생할 수있는 아무 것도 사실이 아니에 의해 조건에 대한 반응이 이스라엘 로비에 대해서는 걱정합니다. This is just a fact of life here. 이것은 단순한 사실을 여기에 생명합니다. It is a matter of courage to speak out and say that this doesn’t make sense. 그것은 용기의 문제가 밖으로 얘기하고이 말이 안되는 말합니다. It doesn’t make sense for Israeli interests over the long term. 이스라엘의 이해 관계에 대한 이해가되지 않는 장기를 통해합니다.

Last August I believe you published an article that asked the pertinent question: Do we have the courage to stop a war with Iran? 지난해 8 월 난 당신을 믿어요 출판 관련 질문에 대한 기사를 요청했다 : 우리가 전쟁을 막을 용기가있는가이란? Well, does the American public and military have the courage? 글쎄요, 미국의 공공 및 군사은 용기가있는가?

I think the National Intelligence Estimate that says that Iran does not have an active nuclear weapons program helps, but I count on the senior military, Admiral Fallon and the Joint Chiefs of Staff, who have been responsible, so far, in my view in preventing the President and the Vice President from doing what they want to do, and actually what they have promised the state of Israeli they would do, and that is deal with the Iranian nuclear problem. 국립 지능하고있는 것 같아요이란이없는 것으로 추정하고 적극적인 활동에 따르면 핵무기 프로그램을 통해,하지만 난의 카운트 상급 군사, 제독 펄롱과 합동 참모 본부, 누가이 책임이있다면, 지금까지, 내보기에 방지 대통령과 부통령이 일을 그들은하고 싶지에서, 그리고 그들이 약속의 상태를 정확히 이스라엘의 그들이 어떻게, 그리고이란의 핵 문제가 대처합니다.

Is George Bush losing control of the military, are they acting in a way to protect the best interests of the United States and not the Commander in Chief? 조지 부시 대통령의이 자제력을 잃고 군사, 그들의 행동의 최상의 이익을 보호하는 방법을 미국과 통수 권자가 아니?

I think this time they have insisted on sitting down with the President and saying we can do this, but look what will happen on week one. 이 시간 내 생각에 그들이 주장하고 대통령과 말하는 앉아 우리가 할 수있어,하지만 봐에서 무슨 일이 일어날지는 주 1. Look what will happen on month two, look what we can expect in terms of retaliation three months down the road. 에서 무슨 일이 일어날지는 한달보세요 2, 이것의 측면에서 우리가 기대할 수있습니다 길 아래에있는 3 개월 보복합니다. That is very scary because it is not like the situation in Iraq. 그것은 매우 무서운 상황에 맞지 않기 때문에 이라크에서처럼합니다. And I think the President is chastened by his experience in Iraq and has had to listen to the senior military on this one and I hope he continues to listen. 그리고 내 생각에 의해 chastened 대통령은 이라크에서 자신의 경험과 그동안의 선임을 들으려면 군사이 하나를 바란다을 계속 듣는 그는합니다.

The above interview was conducted by the author and first broadcast on PressTV News on Feb. 9, 2008. 위의 면접 시험은 저자 및 첫 방송을 실시했다 presstv 뉴스를 2008년 2월 9일합니다.

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'CIA Veteran Calls for Bush’s Impeachment' : 에 대한 덧글이 '중앙 정보국 베테랑 부시 대통령의 탄핵에 대한 호출':

One Response to “CIA Veteran Calls for Bush’s Impeachment” 한 대답을 "중앙 정보국 베테랑 부시 대통령의 탄핵에 대한 요구"

  1. John
    Posted: Feb 11th, 2008 at 8:29 am | 작성자 : 2008년 2월 11일은 오전 8시 29분 | Link to this 연결을이

    The Bush crime families tentacles go deep in our government and to get those lying criminal bastards out of the White House will be no small feat. 촉수가 깊은 가족에 대한 부시 범죄가 우리 정부와 자식들을 당장 밖으로 백악관에서 거짓말을 형사 작은 쾌거 없을 거라고합니다. We have to get all the cancer including Cheney who really runs things. 우리가 체니 부통령이 누구인지 등 모든 암 일들을 실행합니다. Since WW2 (Prescott Bush) they have been working against the people for the globalist controlling banks like the Rockefellers and Rothschilds. 이후로 그들이 일한 ww2 (프레스콧 부시) globalist 통제에 대한 국민 은행을 상대로 rockefellers과 같은 rothschilds합니다. If you count the years Bush was VP and basically ran things since they recruited their cousin Hinkley to shoot the president we’ve had collectively 28 yrs of direct criminal White House control by this family of criminal puppets. 부시 대통령은 세월에 계산하는 경우와 기본적으로 회사를 운영할 부사장은 자신의 사촌이 hinkley 때문에 그들을 촬영 모집 대통령이 28 세 이하 끊어지는 백악관의 통제를 직접적으로 형사 범죄 인형이 가족. But before that Bush sr. 그러나 그 전에는 부시 대통령 sr. helped take out Kennedy and was photographed in Dallas in daily plaza that day when he denies being there (sop for politicians) but that is really the day of the coup. 달라스에서 케네디를 꺼내 사진을 도왔했으며 매일 플라자 그날이 거부되는 경우 거기서 그는 (기본 규정에 대한 정치) 그러나 그것이 진짜로 일 쿠데타를합니다. SO 50 + yrs in government and 28 yrs of direct influence through the WH with their criminal sidekicks the Clintons, and the Bin Ladens, with CIA or CFR ties for them all. 그래서 50 + 년, 28 년 정부에 직접적으로 영향을 누를 통해 자신의 범죄 조수 the 클린턴, 그리고 휴지통 ladens, cfr 관계에 대한 중앙 정보국하거나 그들을 모두합니다. I think criminal charges should have started fifty yrs ago with Prescott Bush the Nazi and maybe we wouldn’t have this crap today well, from this family at least, but there is always someone to fill the bill I’m sure! 범죄 혐의 것 같아 50 년 전에 시작했다가 있어야 프레스콧 부시 대통령은 나치가있는 곳으 그리고 아마 우리는 오늘의이 쓰레기를하지 않았 음,이 가족으로부터 최소한, 그러나 상대는 항상 있기 마련을 채우기 위해 법안을 확신! Even if it happens on the last day we will have won to disrupt their plans and change our direction as a nation from the grips of the central banks and the eugenisist and the puppets they play with. 마지막 날에 일어나는 경우에도 우리가 그들의 계획을 방해하는이 원 우리의 방향을 변경하고 민족으로서 그립의 중앙 은행과에서 eugenisist과 노는 꼭두각시들은합니다. Go Ray! 이동 레이!

    Reply 답장

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • Ex-CIA: War with Iran in the offing 전 - 중앙 정보국 : 앞바 다에서이란과의 전쟁
  • Only 3% of Americans support sending more troops to Iraq 오직 3 %의 미국인을 지원 이라크에 더 많은 군대를 보내고
  • Fox guest claims CIA ’sabotaging our own War on Terror’ 폭스 사용자 클레임 중앙 정보국 '우리 자신의 전쟁을 파괴 테러'
  • Syria strike: US shared intelligence with Israel 시리아 스트라이크 : 미국 공유 지능 이스라엘과 함께
  • CIA issued dire warnings before Iraq invasion 무서운 경고를 발행 이라크 침공하기 전에 중앙 정보국

  • This entry was posted on Saturday, February 9th, 2008 at 4:06 am and is filed under 이 항목이 게재된 2008년 2월 9일 (토)은 오전 4시 6분되며 아래에 제출한 Breaking 위반 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com
    There Are 388 Users Online Right Now 거기는 사용자가 온라인으로 지금 당장 388
    Current Discussion 현재의 토론

    US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel « The Eclectic Blog on 미국 시민에 대한 정부 권한을 요청해야합니다«the 절충 블로그를 여행 US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel 정부 권한을 요청해야합니다 여행에 대한 미국 시민

    Breaking News 속보