CIA Flights Landed on British Island CIA-Flüge landeten auf britischen Insel
CIA And Britain Admit US Rendition Flights Used British Territory In 2002 CIA zugeben, USA und Großbritannien Rendition-Flüge verwendet britischem Territorium im Jahr 2002
Reversing an earlier claim, the CIA has acknowledged that two US rendition flights carrying two alleged terrorists refueled on a US base in British territory in 2002. Reversing eine frühere Behauptung, die CIA hat eingeräumt, dass zwei US-Überstellung Flüge mit zwei mutmaßliche Terroristen tankte auf einem US-Stützpunkt auf britischem Territorium im Jahr 2002. CIA Director Michael Hayden told agency employees in a message on Thursday that information previously provided to Britain that no such flights used British airspace or soil since the 9/11 attacks turned out to be wrong. Britain has confirmed the acknowledgement, as British Foreign Secretary David Miliband made a similar statement in the parliament on Thursday. CIA-Direktor Michael Hayden sagte Agentur-Mitarbeiter in einer Mitteilung am Donnerstag, dass die Informationen, die zuvor nach Großbritannien, dass eine solche Flüge genutzt britischen Luftraum oder Boden seit dem 9 / 11 Attacken erwies sich als falsch. Großbritannien hat bestätigt, die Anerkennung, wie der britische Außenminister David Miliband, eine ähnliche Erklärung im Parlament am Donnerstag.
“Contrary to earlier explicit assurances that Diego Garcia had not been used for rendition flights, recent US investigations have now revealed that this had in fact occurred on two occasions, both in 2002,” Miliband told the House of Lords. "Im Gegensatz zu früheren ausdrückliche Zusicherung, dass Diego Garcia war nicht für die Überstellung Flüge, die jüngsten US-Untersuchungen haben nun gezeigt, dass dies tatsächlich zwei Mal aufgetreten, die beide im Jahr 2002", sagte Miliband das House of Lords.
“In both cases a US plane with a single detainee on board refueled at the US facility in Diego Garcia,” he added. "In beiden Fällen ist ein US-Flugzeug mit einem einzigen Häftling an Bord tankte in der US-Einrichtung in Diego Garcia", fügte er hinzu.
Hayden said a review of the rendition records late last year found that the refueling, conducted more than five years ago, lasted just a short time. Hayden, sagte eine Überprüfung der Überstellung Datensätze Ende letzten Jahres festgestellt, dass die Tankstellen, die mehr als fünf Jahren, dauerte nur eine kurze Zeit.
“We found this mistake ourselves, and that we brought it to the attention of the British government. "Wir fanden uns diesen Fehler, und wir brachten ihn an die Aufmerksamkeit der britischen Regierung. An important part of intelligence work, inherently urgent, complex, and uncertain, is to take responsibility for errors and to learn from them,” the AP quoted Hayden as saying. Ein wichtiger Teil der Arbeit der Intelligenz, inhärent dringend, komplex und unsicher ist, die Verantwortung für Fehler und von ihnen lernen ", zitiert die AP Hayden als selbstverständlich.
One of the prisoners was ultimately jailed at Guantanamo Bay Naval Base and the other was released to his home country, Hayden revealed in the message. Einer der Gefangenen wurde letztlich ins Gefängnis in Guantanamo Bay Naval Base und das andere wurde zu seinem Heimatland, Hayden gezeigt, in der Nachricht. He insisted that neither of them was tortured and denied there has ever been a holding facility for CIA prisoners on Diego Garcia, a British island territory in the Indian Ocean. Er beharrte darauf, dass keiner von ihnen wurde gefoltert und verweigert die es je gegeben hat eine Holding-Struktur für CIA-Gefangenen auf Diego Garcia, einer britischen Insel Territorium im Indischen Ozean.
CIA CIA Torture Folter Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'CIA Flights Landed on British Island' : Kommentar zum Thema "CIA-Flüge über die britische Insel Landed ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























