RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Tuesday, August 19th, 2008 Martedì, 19 agosto 2008 | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Children as Big Pharma Guinea Pigs Bambini come Big Pharma cavie Tuesday, August 19th, 2008 Martedì, 19 agosto 2008 98 Percent of Drug Trials on Children Have no Safety Checks 98 per cento di droghe Prove su bambini non hanno controlli di sicurezza By Di David Gutierrez David Gutierrez | Fewer than 2 percent of drug trials conducted on children have independent safety advisory boards, a review published in the journal Acta Paediatrica has found. | Meno del 2 per cento di droga esperimenti effettuati sui bambini sono indipendenti di consulenza schede di sicurezza, una revisione pubblicata sulla rivista Acta Paediatrica ha trovato. Researchers from Nottingham University reviewed reports on 739 international drug trials that had been published between 1996 and 2002. Ricercatori provenienti da Università di Nottingham esaminato le relazioni su 739 studi clinici internazionali di droga che era stato pubblicato tra il 1996 e il 2002. They found that although 74 percent of studies described their safety monitoring procedures, less than 2 percent included an independent safety review committee. Essi hanno scoperto che, sebbene 74 per cento degli studi descritto la loro sicurezza procedure di monitoraggio, meno del 2 per cento compreso una revisione indipendente di sicurezza commissione. Such committees are composed of independent health experts who can review the study data as it comes out and warn if the drug appears to be placing study participants at risk. Tali comitati sono composti da esperti in materia di sanità indipendente che può controllare lo studio dei dati che viene fuori e avviserà se il farmaco sembra essere l'immissione di studio partecipanti a rischio. “It is invaluable to have an independent monitor who can swiftly question any adverse drug reactions or differences in illness and death rates between groups taking part in the clinical trials,” said lead researcher Helen Sammons. "E 'un valore inestimabile per avere un controllo indipendente che può rapidamente qualsiasi questione reazioni avverse al farmaco o differenze di malattia e morte tra i tassi di gruppi che prendono parte alla sperimentazione clinica", ha detto piombo ricercatore Helen Sammons. “Parents also need to be made aware of the risks of adverse drug reactions when a child takes any medicine so that they can make informed decisions that balance those risks against the possible benefits the drug may provide their child.” "I genitori devono anche essere consapevoli dei rischi di reazioni avverse al farmaco quando un bambino prende qualsiasi medicinale in modo che possano prendere decisioni informate che l'equilibrio nei confronti di tali rischi, gli eventuali benefici del farmaco può fornire il loro bambino." The Nottingham University review also suggests that independent committees lead to more rigorous safety standards. La revisione Università di Nottingham suggerisce anche che le commissioni indipendenti portare a più rigorosi standard di sicurezza. Of the 13 studies with independent review committees, six were halted early due to highly toxic drug effects. Dei 13 studi con comitati di revisione indipendente, sei sono state arrestato precoce a causa di farmaci altamente tossici effetti. None of the studies without independent committees were stopped early. Nessuno degli studi senza commissioni indipendenti sono stati fermati in tempo. Although the researchers looked only at studies conducted on children, they said the statistics for adult trials are probably similar. Anche se i ricercatori guardato solo a studi condotti sui bambini, hanno detto le statistiche per adulti prove sono probabilmente simili. “There is general agreement by pediatric health professionals, regulatory authorities and the pharmaceutical industry, as well as politicians and parents, that "Non vi è accordo generale pediatrica di professionisti del settore sanitario, le autorità di regolamentazione e l'industria farmaceutica, così come i politici e genitori, che drug trials prove di droga are essential in order to improve drug therapies,” Sammons said. sono essenziali al fine di migliorare le terapie farmacologiche, "ha detto Sammons. “We are calling for all pediatric drug trials to include independent safety monitoring committees to ensure that this vital work is carried out in a way that minimizes risks and maximizes benefits for the children taking part.” "Chiediamo che tutti i farmaci pediatrici per includere le prove di sicurezza indipendenti, dei comitati di controllo per far sì che questo fondamentale lavoro viene svolto in un modo che riduce al minimo i rischi e massimizza le prestazioni per i bambini che partecipano". Adverse health effects were reported in the majority of drug trials, although not all of them were thought to be related to the drugs. Effetti negativi sulla salute sono stati segnalati nella maggior parte dei processi di droga, anche se non tutti loro sono stati ritenuti legati alla droga. A total of 70 percent of drug trials reviewed reported adverse effects, and 20 percent reported serious adverse effects. Un totale di 70 per cento di droga prove riesaminata segnalati effetti negativi, e il 20 per cento riportato gravi effetti avversi. Almost 37 percent of drug trials reported side effects attributed to the drugs; 11 percent of trials reported moderate, severe or life-threatening side effects. Quasi il 37 per cento della droga prove segnalati effetti collaterali attribuito alle droghe; 11 per cento di prove riferito moderata, grave pericolo la vita o effetti collaterali. Adverse effects reported included bleeding, high blood pressure, seizures, psychosis, acute renal failure and suicide. Gli effetti avversi riportati incluso sanguinamento, alta pressione sanguigna, convulsioni, psicosi, insufficienza renale acuta e suicidio. Deaths were reported in 11 percent of drug trials, particularly in those involving premature babies. Decessi sono stati riportati nel 11 per cento delle prove di droga, in particolare in quelle che coinvolgono i neonati prematuri. A total of 56 percent of studies involving newborns involved deaths. Un totale di 56 per cento degli studi riguardanti i neonati coinvolti morti. Deaths were also reported in trials for drugs meant to treat infectious diseases and problems with the nervous system, respiratory system and kidneys. Decessi sono stati segnalati anche in studi clinici per i farmaci per il trattamento di significato le malattie infettive e problemi con il sistema nervoso, il sistema respiratorio e reni. Most cases of death were not thought to be caused by the drugs. La maggior parte dei casi di morte non sono state il pensiero di essere causati dalla droga. According to Sammons, the practice of conducting clinical drug trials on children is fairly new. Secondo Sammons, la prassi di condurre sperimentazioni cliniche di droga sui bambini è abbastanza nuovo. In the past, drug companies only conducted safety tests on adults and doctors were left to guess at what drugs would work for children, and in what doses. In passato, le società di droga solo di test di sicurezza effettuati su adulti e medici sono stati lasciati ad indovinare ciò che la droga sarebbe lavoro per i bambini, e in quali dosi. Five years ago, the United States began providing longer exclusive drug licenses to pharmaceutical companies that carry out drug trials on children as well as adults. Cinque anni fa, gli Stati Uniti ha iniziato fornendo più esclusiva di droga licenze alle società farmaceutiche che effettuano prove di droga a bambini così come gli adulti. In reaction to this incentive, the number of trials including children has increased. In reazione a questo incentivo, il numero di prove, compresi i bambini è aumentato. A similar incentive system is about to go into effect in the European Union. Un analogo sistema di incentivi sta per andare in vigore nell'Unione europea. It is important to conduct these trials, Sammons said, to decide if the benefits of drugs outweigh the risks. E 'importante effettuare queste prove, Sammons detto, a decidere se i vantaggi di stupefacenti superiori ai rischi. “We need to test drugs on children, as the only other options are to use unlicensed drugs or prescribe drugs that have been licensed for adults,” Sammons said. "Abbiamo bisogno di testare farmaci su bambini, come l'unico altre opzioni sono di utilizzare farmaci senza licenza o prescrivere farmaci che hanno ottenuto la licenza per adulti", ha detto Sammons. “But we feel that the small number of studies that reported having safety monitoring committees was unacceptable.” "Ma riteniamo che il piccolo numero di studi che hanno riferito di sicurezza comitati di sorveglianza è stato inaccettabile." Have Your Say: Children as Big Pharma Guinea Pigs Dite la vostra: i bambini come Big Pharma cavie Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . 2 Responses to “Children as Big Pharma Guinea Pigs” 2 risposte a "I bambini come Big Pharma Porcellini"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 11:55 am and is filed under Questa voce è stato postato su Martedì, 19 agosto 2008 a 11:55 ed è archiviato sotto Breaking News BREAKING NEWS . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | ![]() Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |
This study confirms what a lot of people have suspected - that there is not enough monitoring of Big Pharma activity! Questo studio conferma di ciò che un sacco di persone sono sospettate - che non è sufficiente il monitoraggio delle attività di Big Pharma!
thanks for the post! grazie per il posto!