Cannabis laws set to be reviewed Cannabis leis definido para ser revisto
Laws making possession of cannabis a largely non-arrestable offence could be reversed, Gordon Brown has said. Leis tomada posse de cannabis em grande parte não-arrestable delito poderá ser revertida, Gordon Brown afirmou.
The prime minister told MPs a consultation on reclassifying cannabis will be launched next week as part of a review of the entire UK drugs strategy. O primeiro-ministro disse deputados uma consulta sobre reclassificar cannabis será lançado na próxima semana como parte de uma revisão de todo o Reino Unido estratégia antidrogas.
The drug was downgraded to class C - which includes things such as anabolic steroids - from class B, which includes things like amphetamines, in 2004. A droga foi desclassificado para a classe C - que inclui itens como esteróides anabolizantes - de classe B, que inclui coisas como as anfetaminas, em 2004.
But there are fears more harmful forms of the drug have become available. Mas existem receios formas mais nocivos da droga tornaram-se disponíveis.
A Home Office spokesman said the Advisory Council on the Misuse of Drugs (ACMD) will be asked to review reports that danger from cannabis is increasing due to wider availability of more potent strains such as “skunk”. A Home Office disse o porta-voz do Conselho Consultivo sobre o Abuso de Drogas (ACMD) será solicitado a revisão relatórios que o perigo de cannabis tem vindo a aumentar devido à maior disponibilidade de mais potente cepas como "skunk".
There is concern stronger varieties of the drug can cause mental health problems. Há forte preocupação variedades da droga pode causar problemas de saúde mental.
Medicinal use Uso medicinal
Mr Brown said the Cabinet had discussed the issue and Home Secretary Jacqui Smith would publish a consultation document next week about the UK drugs strategy. O Sr. Brown disse que o Gabinete tinha discutido a questão e Home Secretário Jacqui Smith iria publicar um documento de consulta na próxima semana sobre a estratégia antidroga UK.
Mr Brown told MPs at prime minister’s questions: “She will be asking the public to comment on new ways in which we can improve drugs education in the country, give support to people undergoing treatment… and give support for communities who want to chase out drug dealers from their communities.” O Sr. Brown disse deputados pelo primeiro-ministro do perguntas: "Ela será pedindo ao público para comentar sobre novas maneiras de melhorar a educação drogas no país, dar apoio às pessoas em tratamento… e dar apoio às comunidades que querem chase Out traficantes de droga a partir de suas comunidades. "
He was responding to a question from Labour MP Martin Salter who, referring to the medicinal use of cannabis, urged a drugs policy that did not “criminalise the sick but tackles the drugs that do the most harm”. Ele estava respondendo a uma pergunta do Trabalho MP Martin Salter, que, referindo-se ao uso medicinal da cannabis, instou uma droga política que não "criminalizar os doentes, mas aborda as drogas que fazer o maior dano".
The issue of downgrading - or even decriminalising - cannabis - has proved controversial and has already been reviewed once by the Home Office. A questão da desclassificação - ou mesmo despenalização - cannabis - revelou-se controversa e que já foi revisto por uma vez o Home Office.
Urgent research Urgente investigação
The original move from Class B to Class C was made when David Blunkett was home secretary. O original mover de Classe B para Classe C foi feita quando David Blunkett foi secretário casa.
His successor Charles Clarke asked for a review in 2005. Seu sucessor Charles Clarke pediu uma revisão em 2005.
At that time the ACMD said that while cannabis was undoubtedly harmful it was still less harmful than other drugs like amphetamines which are in Class B. It recommended no change. Nessa altura, o ACMD disse que, embora a cannabis foi, sem dúvida, prejudicial, ela ainda menos nocivo do que outras drogas, como as anfetaminas, que pertencem à classe B. Recomenda nenhuma mudança.
But it also called for urgent further research on the potency and pattern of cannabis use. Mas é também chamado de urgência para o prosseguimento da investigação sobre a potência eo padrão de cannabis use.
If the ACMD were to back a change in classification and the Home Office accepted its recommendation, it would require agreement of both houses of Parliament to become law. Se o ACMD foram para trás uma mudança na classificação e do Home Office aceitou a sua recomendação, que requereria acordo de ambas as casas do Parlamento para se tornar lei.
Potent varieties Potente variedades
A Home Office spokesman said: “We will be asking the ACMD to review the classification of cannabis, given the increase in strength of some cannabis strains and their potential harms. Home Office Um porta-voz disse: "Nós estaremos solicitando a ACMD para rever a classificação da cannabis, dado o aumento da resistência de algumas estirpes cannabis e seus potenciais efeitos nocivos.
“It would be wrong to prejudge that review which shows how seriously we take our priority of reducing drug-related harm.” "Seria um erro que prejudica a análise que mostra como nós levamos a sério a nossa prioridade de reduzir danos relacionados com o consumo de droga."
The Home Office’s drugs information website, Frank, includes details of new more potent varieties of cannabis. O Home Office's website drogas Informação, Frank, inclui detalhes de novas variedades mais potentes da cannabis.
It says: “Recently, there have been various forms of herbal or grass-type cannabis that are generally found to be stronger than ordinary ‘weed’, containing on average two to three times the amount of the active compound, THC. Diz o seguinte: "Recentemente, houve várias formas de ervas ou erva-tipo de cannabis que geralmente são encontrados para ser mais forte do ordinário" ervas daninhas ", que contém, em média, duas a três vezes o valor do activo compostos, THC.
“These include sinsemilla (a bud grown in the absence of male plants and which has no seeds), homegrown, skunk (which has a particular strong smell) and netherweed.” "Estes incluem sinsemilla (um broto cresceu na ausência de machos, que não tem plantas e sementes), homegrown, skunk (que tem um forte odor particular) e netherweed."
Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'Cannabis laws set to be reviewed' : Comente 'Cannabis leis definido para ser revista':
One Response to “Cannabis laws set to be reviewed” One Response to "Cannabis leis definido para ser revisto"
pingback: Pingback:
Posted: Jul 18th, 2007 at 9:19 pm | Posted: 18 de julho, 2007 em 9:19 pm | Link to this Link para esta
The English Guy’s Personal Blog » Blog Archive » Brown’s Cannabis Thoughts O Inglês Guy's Personal Blog »Blog Archive» Brown's cannabis pensamentos
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:





























[…] was drafting plans (or at least talking about it, taking it ‘under advisement’) to move cannabis from a Class C drug to a Class B […] […] Foi elaborar planos (ou, pelo menos, falar sobre o assunto, tendo-lo "sob advisement ') para mover cannabis de uma Classe C droga para um Classe B […]