RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Monday, May 19th, 2008 | Segunda-feira, 19 de maio, 2008 | 912 Users Browsing The Newswire 912 usuários navegando na Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Bush says he’ll veto child health funding Bush diz que vai vetar a saúde infantil financiamento Thursday, August 9th, 2007 Quinta-feira, 9 de agosto de 2007 JW Wire Reports JW fio relatórios President Bush vowed Wednesday to veto bipartisan legislation that would sharply increase funding for a popular health insurance program for poor children. O Presidente Bush vowed quarta bipartidário de vetar a legislação que permitiria aumentar drasticamente o financiamento de um popular programa de seguro saúde para crianças pobres. In a wide-ranging interview with economic reporters, Bush also shrugged off Wall Street volatility, discounted fears that credit is drying up in the US economy, said the housing-sector’s problems still point to a “soft-landing” and opposed any bailout for homeowners or lenders. Em uma ampla entrevista com económica repórteres, Bush também shrugged off Wall Street volatilidade, descontados os receios de que o crédito é secar os E.U.-se em economia, disse que os problemas do sector da habitação-ainda apontam para uma "aterragem suave-" e qualquer oposição socorro para os imóveis ou financiadores. Bush met with economic writers shortly after reading a statement in the Treasury Department’s ornate Cash Room, flanked by Vice President Dick Cheney and the administration’s entire economic team. Bush reuniu-se com económica escritores logo após a leitura de uma declaração no Departamento do Tesouro do ornamentado Cash quarto, ladeado pelos Vice President Dick Cheney e de toda a administração da equipe econômica. Bush was seeking to calm both consumers and investors rattled by several weeks of Wall Street volatility. Bush estava a tentar acalmar os consumidores e os investidores rattled por várias semanas de Wall Street volatilidade. “The underpinnings of the economy are strong, 3.4 percent growth in the second quarter, strong unemployment numbers, low inflation, real wages are on the rise, there is a strong global economy that means it more likely that somebody will buy our goods, our services,” Bush said. "O underpinnings da economia é muito forte, de 3,4 por cento do crescimento no segundo trimestre, números forte desemprego, inflação baixa, os salários reais estão em alta, há uma forte economia global é mais provável que significa que alguém vai comprar os nossos produtos, nossa serviços ", disse Bush. “The basic fundamentals are good.” "Os fundamentos básicos são boas." Asked if he’d veto legislation that increases funding for the State Children’s Health Insurance Reauthorization Act, called S-Chip, Bush answered while the question was still being asked. Perguntou se ele vetar legislação que aumenta financiamento para o Estado Children's Health Insurance Reauthorization Act, chamada S-Chip, Bush respondeu, enquanto a questão ainda estava a ser solicitado. “If S-Chip is used to expand the nationalization of health care, I will veto it,” he said. "Se S-Chip é utilizado para ampliar a nacionalização dos cuidados de saúde, vou vetar-lo", disse ele. He said that he’d proposed increasing S-Chip funding in his budget, but by much less than Congress wants. Ele disse que ele propôs aumentar Chip S-financiamento em seu orçamento, mas por muito menos do Congresso deseja. Bush proposed a $5 billion increase over five years. Bush propôs um aumento US $ 5 bilhões em cinco anos. Last week the House voted 225-204 for a $50 billion increase over five years, and the Senate voted 68-31 for a $35 billion increase over five years. Na semana passada, o Parlamento votou 225-204 $ 50 bilhões para um aumento em cinco anos, e 68-31 para o Senado votou um aumento US $ 35 bilhões em cinco anos. The Senate margin would override a veto, but the House’s wouldn’t. O Senado margem iria sobrepor um veto, mas a Câmara não teria's. The two versions must be reconciled before Congress sends the measure to Bush for his signature or veto. As duas versões devem ser resolvidos antes Congresso envia a medida de Bush para sua assinatura ou veto. Bush also said Wednesday that he is considering a fresh plan to cut tax rates for US corporations to make them more competitive around the world, an initiative that could further inflame a battle with Congress over spending and taxes and help define the remainder of his tenure. Bush também disse quarta que ele está a ponderar uma nova estratégia para cortar as taxas de imposto para E.U. corporações para torná-los mais competitivos em todo o mundo, uma iniciativa que poderia inflamar ainda mais uma batalha com o Congresso sobre as despesas e impostos e ajudar a definir o restante do seu mandato. Advisers presented Bush with a series of ideas to restructure corporate taxes, possibly eliminating narrowly targeted breaks to pay for a broader, across-the-board rate cut. Conselheiros com Bush apresentou uma série de idéias para a reestruturação corporativa impostos, eliminando possivelmente mais bem orientadas pausas para pagar uma mais ampla, em todo-o-board taxa de corte. Bush said he was “inclined” to send a corporate tax package to Congress, although he expressed uncertainty about its political viability. Bush disse que ele era "inclinada" para enviar um imposto sobre as sociedades pacote ao Congresso, embora ele exprimiu dúvidas sobre a sua viabilidade política. See More: Veja mais: Health News Notícias de SaúdeHave Your Say: Bush says he’ll veto child health funding Dê a sua opinião: Bush diz que vai vetar a saúde infantil financiamento Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, August 9th, 2007 at 9:13 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 9 de agosto de 2007 em 9:13 pm e é apresentado ao abrigo Breaking News Breaking News . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |