BUSH REGIME BUILDING CONCENTRATION CAMPS BUSH-Regime Gebäude Konzentrationslagern
Rule by fear or rule by law? Regel durch Angst oder Regel per Gesetz?
“The power of the Executive to cast a man into prison without formulating any charge known to the law, and particularly to deny him the judgment of his peers, is in the highest degree odious and is the foundation of all totalitarian government whether Nazi or Communist.” "Die Macht der Exekutive zu werfen einen Mann ins Gefängnis zu formulieren, ohne jegliche Gebühr bekannt, das Gesetz, und vor allem zu verweigern ihm das Urteil seiner Kollegen, ist im höchsten Maße abscheulich und ist die Grundlage für alle totalitären NS-Regierung, ob Kommunist oder . "
- Winston Churchill, Nov. 21, 1943 -- Winston Churchill, November 21, 1943
Lewis Seiler,Dan Hamburg Lewis Seiler, Dan Hamburg
Since 9/11, and seemingly without the notice of most Americans, the federal government has assumed the authority to institute martial law, arrest a wide swath of dissidents (citizen and noncitizen alike), and detain people without legal or constitutional recourse in the event of “an emergency influx of immigrants in the US, or to support the rapid development of new programs.” Seit 9 / 11, und scheinbar ohne den Hinweis der meisten Amerikaner, hat die Bundesregierung davon ausgegangen, die Befugnis, Institut Kriegsrecht, eine breite swath Verhaftung von Dissidenten (noncitizen und Bürger gleichermaßen), und hält die Menschen ohne rechtliche oder verfassungsrechtliche Rückgriff im Falle "Notfall Zustrom von Einwanderern in den USA, oder zur Unterstützung der raschen Entwicklung der neuen Programme."
Beginning in 1999, the government has entered into a series of single-bid contracts with Halliburton subsidiary Kellogg, Brown and Root (KBR) to build detention camps at undisclosed locations within the United States. Seit 1999 hat die Regierung in einer Reihe von Einzel-Gebot von Verträgen mit Halliburton-Tochter Kellogg, Brown and Root (KBR) zu bauen Gefangenenlager auf stille Standorten in den Vereinigten Staaten. The government has also contracted with several companies to build thousands of railcars, some reportedly equipped with shackles, ostensibly to transport detainees. Die Regierung hat auch Verträge mit mehreren Unternehmen zu bauen Tausende von Triebwagen, einigen Berichten zufolge mit Fesseln, angeblich zu transportieren Häftlinge.
According to diplomat and author Peter Dale Scott, the KBR contract is part of a Homeland Security plan titled ENDGAME, which sets as its goal the removal of “all removable aliens” and “potential terrorists.” Laut Diplomat und Autor Peter Dale Scott, die KBR Vertrag ist Teil eines Plans Homeland Security Titel ENDGAME, welches als Ziel die Beseitigung von "allen Ausländern Wechseldatenträger" und "potenzielle Terroristen."
Fraud-busters such as Rep. Henry Waxman, D-Los Angeles, have complained about these contracts, saying that more taxpayer dollars should not go to taxpayer-gouging Halliburton. Fraud-busters wie Rep. Henry Waxman, D-Los Angeles, haben sich über diese Verträge, die besagt, daß mehr Steuerzahler Dollar sollte nicht zu Steuerzahler-gouging Halliburton. But the real question is: What kind of “new programs” require the construction and refurbishment of detention facilities in nearly every state of the union with the capacity to house perhaps millions of people? Aber die eigentliche Frage ist: Welche Art von "neue Programme" erfordern den Bau und die Sanierung von Haftanstalten in fast jedem Staat der Union mit der Fähigkeit zu Haus vielleicht sogar Millionen von Menschen?
Sect. 1042 of the 2007 National Defense Authorization Act (NDAA), “Use of the Armed Forces in Major Public Emergencies,” gives the executive the power to invoke martial law. 1042 der 2007 National Defense Authorization Act (NDAA), "Die Verwendung der Streitkräfte in Major Public Notfälle," die Macht der Exekutive zu rufen Kriegsrecht. For the first time in more than a century, the president is now authorized to use the military in response to “a natural disaster, a disease outbreak, a terrorist attack or any other condition in which the President determines that domestic violence has occurred to the extent that state officials cannot maintain public order.” Zum ersten Mal seit mehr als einem Jahrhundert, der Präsident ist nun die Berechtigung zur Verwendung der militärischen Reaktion auf eine Naturkatastrophe, Ausbruch einer Krankheit, eines terroristischen Anschlags oder einer anderen Zustand, in dem der Präsident fest, dass häusliche Gewalt aufgetreten ist, um die Soweit die staatlichen Beamten können nicht die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten. "
The Military Commissions Act of 2006, rammed through Congress just before the 2006 midterm elections, allows for the indefinite imprisonment of anyone who donates money to a charity that turns up on a list of “terrorist” organizations, or who speaks out against the government’s policies. Die Military Commissions Act of 2006 2006 midterm Wahlen, können für die unbefristete Inhaftierung von wer spendet Geld an eine Wohltätigkeitsorganisation, die sich bis auf eine Liste von "Terroristen" Organisationen, die sich gegen die Regierung " Verstößt. The law calls for secret trials for citizens and noncitizens alike. Das Gesetz fordert für die geheimen Tests für die Bürger und beherbergt gleichermaßen.
Also in 2007, the White House quietly issued National Security Presidential Directive 51 (NSPD-51), to ensure “continuity of government” in the event of what the document vaguely calls a “catastrophic emergency.” Should the president determine that such an emergency has occurred, he and he alone is empowered to do whatever he deems necessary to ensure “continuity of government.” This could include everything from canceling elections to suspending the Constitution to launching a nuclear attack. Auch im Jahr 2007, das Weiße Haus in ruhiger, die National Security Presidential Richtlinie 51 (NSPD-51), um die "Kontinuität der Regierung" in der Veranstaltung von dem, was das Dokument vage fordert einen "katastrophalen Notfall." Sollte der Präsident fest, dass ein solches Notfall - Stattgefunden hat, die er und er allein befugt ist, zu tun, was er für notwendig hält, um die "Kontinuität der Regierung." Dies könnte auch alles aus abzubrechen Wahlen zum Aussetzung der Verfassung, um die Einleitung eines nuklearen Angriffs. Congress has yet to hold a single hearing on NSPD-51. Kongress hat noch eine einzige mündliche Verhandlung vom NSPD-51.
US Rep. Jane Harman, D-Venice (Los Angeles County) has come up with a new way to expand the domestic “war on terror.” Her Violent Radicalization and Homegrown Terrorism Prevention Act of 2007 (HR1955), which passed the House by the lopsided vote of 404-6, would set up a commission to “examine and report upon the facts and causes” of so-called violent radicalism and extremist ideology, then make legislative recommendations on combatting it. US Rep. Jane Harman, D-Venedig (Los Angeles County) hat sich mit einer neuen Methode zur Steigerung der inländischen "Krieg gegen den Terror." Violent Ihre Radicalization und Homegrown Terrorism Prevention Act of 2007 (HR1955), die an das Haus, indem Die Unausgewogenheit der Abstimmung 404-6, würde eine Kommission eingerichtet, um "zu prüfen und Bericht über die Fakten und Ursachen" der sogenannten gewaltsamen Radikalismus und extremistische Ideologie, dann machen Gesetzgebungsverfahren Empfehlungen für die Bekämpfung.
According to commentary in the Baltimore Sun, Rep. Harman and her colleagues from both sides of the aisle believe the country faces a native brand of terrorism, and needs a commission with sweeping investigative power to combat it. Laut Kommentar in der Baltimore Sun, Rep. Harman und ihre Kollegen von beiden Seiten des Ganges glauben, das Land steht vor einer nativen Marke des Terrorismus, und muss eine Provision pauschal mit investigativen Macht zu bekämpfen.
A clue as to where Harman’s commission might be aiming is the Animal Enterprise Terrorism Act, a law that labels those who “engage in sit-ins, civil disobedience, trespass, or any other crime in the name of animal rights” as terrorists. Eine Ahnung, wo der Harman-Kommission könnte Ziel ist die Animal Enterprise Terrorism Act, ein Gesetz, dass die Etiketten diejenigen, die "sich in der Sit-Ins, zivilen Ungehorsam, Hausfriedensbruch oder andere Verbrechen im Namen der Tier-Rechte" als Terroristen . Other groups in the crosshairs could be anti-abortion protesters, anti-tax agitators, immigration activists, environmentalists, peace demonstrators, Second Amendment rights supporters … the list goes on and on. Andere Gruppen in das Fadenkreuz könnte Anti-Abtreibung Protestierenden, Anti-Agitatoren Steuer-, Einwanderungs-Aktivisten, Umweltschützer, Frieden Demonstranten, Zweiter Änderungsantrag Rechte Anhänger… die Liste geht weiter und weiter. According to author Naomi Wolf, the National Counterterrorism Center holds the names of roughly 775,000 “terror suspects” with the number increasing by 20,000 per month. Nach Autorin Naomi Wolf, der National Counterterrorism Center hält die Namen von rund 775000 "Terrorverdächtige" mit der zunehmenden Zahl von 20000 pro Monat.
What could the government be contemplating that leads it to make contingency plans to detain without recourse millions of its own citizens? Was könnte die Regierung zu betrachten, führt es aus, um Notfallpläne zu hindern, ohne Rückgriff Millionen seiner eigenen Bürger?
The Constitution does not allow the executive to have unchecked power under any circumstances. Die Verfassung ist es nicht möglich, die Exekutive zu haben ungehemmte Macht unter keinen Umständen. The people must not allow the president to use the war on terrorism to rule by fear instead of by law. Die Menschen dürfen nicht zulassen, daß der Präsident die Verwendung der Krieg gegen den Terrorismus zu Regel durch Angst statt durch Gesetz geregelt.
Lewis Seiler is the president of Voice of the Environment, Inc. Dan Hamburg, a former congressman, is executive director. Lewis Seiler ist der Präsident von Voice of the Environment, Inc. Dan Hamburg, einem ehemaligen Kongressmitglied, ist Direktor.
Bush Bush Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'BUSH REGIME BUILDING CONCENTRATION CAMPS' : Comment on 'BUSH REGIME BAU KONZENTRATIONSLAGER ":
3 Responses to “BUSH REGIME BUILDING CONCENTRATION CAMPS” 3 Responses to "BUSH REGIME BAU KONZENTRATIONSLAGERN"
jc JC
Posted: Feb 18th, 2008 at 8:55 am | Verfasst am: 18. Februar 2008 bei 8:55 Uhr | Link to this Link zu dieserdc DC
Posted: Feb 21st, 2008 at 4:54 pm | Verfasst am: 21. Februar 2008 bei 4:54 pm | Link to this Link zu dieserReplyOkay, I am so not agreeing to this. Okay, ich bin damit nicht zu vereinbaren. Because who is he going to throw in to these concentration camps? Denn wer ist er zu werfen, um diese in den Konzentrationslagern? Don’t you think we had enough of those with Hitler? Glauben Sie nicht, dass wir schon genug von diesen mit Hitler? No!No!No! Nein! Nein! Nein! We can’t have concentration camps, they are inhummane!!! Es kann nicht sein, Konzentrationslager, sie sind inhummane!
Johnny Johnny
Posted: Feb 21st, 2008 at 5:38 pm | Verfasst am: 21. Februar 2008 bei 5:38 pm | Link to this Link zu dieserReplyHad a thought today; We have a tremendous amount of People without homes from disasters at this moment. Wäre ein Gedanke heute; Wir haben eine große Menge an Menschen ohne Zuhause von Katastrophen in diesem Moment. What if these are to be “emergency housing facilities” for all the displaced. Was aber, wenn diese zu "Notfall-Service Wohnen" für alle Vertriebenen. Just what we needed to complete the infernal trinity; Problem, ‘Confusion’(for reaction left to much to chance, for good results), Solution. Genau das, was wir brauchten, um die höllischen Dreifaltigkeit; Problem, 'Confusion' (für die Reaktion von links nach viel dem Zufall überlassen, für gute Ergebnisse), Solution.
The civil “solution” to the problem could then blossom into an emergency/containment facility. Die zivile "Lösung" des Problems könnte dann blühen in einem Notfall / Containment-Anlage. Sound about right, folks? Sound zu Recht, Leute?
Spirit and peace to you. Geist und Frieden zu euch.
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:





























NO MORE of this rogue character … NO MORE dieses Schurkenstaaten Charakter…
http://www.nogw.com Http://www.nogw.com