RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Monday, June 23rd, 2008 Segunda-feira, 23 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Bush goes back on his word Bush remonta a sua palavra Saturday, September 1st, 2007 Sábado, 1 de setembro de 2007 TWO and a half months into his job in 2001, President Bush addressed the American Society of Newspaper Editors and faced a question about open government. Dois meses e meio em seu trabalho em 2001, dirigida ao Presidente Bush American Society of Newspaper Editors e enfrentou uma pergunta sobre um governo aberto. It’s worth recalling the exchange: Vale a pena recordar o intercâmbio: Questioner: “Would you take this moment to articulate your own view of First Amendment freedoms and give us a sense of the fundamental message that you will send to your administration as it makes decisions on whether to open or close access to government information?” Pergunta: "Será que você tome este momento para articular a sua própria visão da Primeira Emenda liberdades e nos dar um sentido de a mensagem fundamental que você irá enviar para a sua administração, já que as decisões sobre a abrir ou fechar o acesso a informações públicas?" Bush: “There needs to be balance when it comes to freedom of information laws. Bush: "Tem de haver equilíbrio quando se trata de liberdade de informação leis. There are some things that when I discuss in the privacy of the Oval Office or national security matters that just should not be in the national arena. Há algumas coisas que quando eu falar na privacidade do Oval Office ou assuntos de segurança nacional que não deve ser apenas no âmbito nacional. “On the other hand, my administration will cooperate fully with a Freedom of Information request if it doesn’t jeopardize national security, for example. "Por outro lado, a minha administração irá cooperar plenamente com o Freedom of Information pedido caso não comprometeria a segurança nacional, por exemplo. The interesting problem I have, or for me, as the president, is what’s personal and what’s not personal. O interessante problema que tenho, nem para mim, como o presidente, é o que é pessoal eo que não é pessoal. And, you know, frankly, I haven’t been on the job long enough to have had to make those choices. E, você sabe, francamente, não me foi sobre o trabalho de ter tido tempo suficiente para fazer essas opções. … I used to be an avid e-mailer, and I e-mailed to my daughters or e-mailed to my father, for example, and I don’t want those e-mails to be in the public domain. … Eu costumava ser um ávido e-mailer, e eu enviadas por correio eletrônico para minhas filhas ou correio electrónico, para o meu pai, por exemplo, e não quero que esses e-mails a ser do domínio público. … But we’ll cooperate with the press, unless we think it’sa matter of national security or something that’s entirely private.” Mas nós vamos colaborar com a imprensa, a menos que pensamos é uma questão de segurança nacional ou alguma coisa que está totalmente privado. " Today, you’re no longer a rookie, Mr. President. Hoje, você não estiver mais um novato, Sr. Presidente. You should be clear by now about what is a public e-mail and what is a family e-mail. Você deve estar claro por agora sobre o que é um público de correio electrónico e aquilo que é uma família de e-mail. It is a matter of public concern that at least 5 million White House e-mails are missing. É uma questão de interesse público que, pelo menos, 5 milhões de Casa Branca e-mails estão faltando. A watchdog group has sued for the White House Office of Administration to turn over information about the e-mails, some related to the firing of US attorneys. Um observatório grupo tem demandado para a Casa Branca Escritório de Administração de passar informações sobre os e-mails, alguns relacionados com os tiros de E.U. advocatícios. Last week, the Justice Department argued that the office is not subject to the open-records law. Na semana passada, o Ministério da Justiça alegou que o escritório não está sujeito a abrir os registros de Direito. The office’s Web site, however, tells anyone how to use the law to request documents. O escritório do Web site, porém, ninguém diz a forma de utilizar o direito de solicitar documentos. Bush has failed in his commitment to open government by losing sight of what is the public’s business. Bush tem falhado no seu compromisso de um governo aberto a perder de vista qual é o público da empresa. It is not - and has never been - a fatherly e-mail to his daughters. Não é - e nunca foi - paterna um e-mail para suas filhas. See More: Veja mais: Bush BushHave Your Say: Bush goes back on his word Dê a sua opinião: Bush remonta a sua palavra Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, September 1st, 2007 at 5:45 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 1 de setembro de 2007 em 5:45 pm e é apresentado ao abrigo Breaking News Breaking News . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |