Blackwater denies making illegal weapons exports Blackwater bestreitet, die illegal Waffen Exporte
By James Vicini and Will Dunham Von James Vicini und Dunham
WASHINGTON (Reuters) - Private US security contractor Blackwater USA denied on Saturday it was involved in illegally shipping automatic weapons and military goods to Iraq. WASHINGTON (Reuters) - US-Private Sicherheit Auftragnehmer Blackwater USA verweigert am Samstag war es an illegal Versand automatischen Waffen und militärischer Güter in den Irak.
The statement by the company, whose contractors were accused by the Iraqi government of killing 11 people in Baghdad this week, came after a newspaper report that federal officials were investigating whether Blackwater exported unlicensed military hardware into Iraq. Die Aussage des Unternehmens, dessen Vertragspartnern wurden beschuldigt, durch die irakische Regierung die Tötung von 11 Menschen in Bagdad in dieser Woche, kam nach einem Zeitungsbericht, dass Bundes-Beamten wurden untersucht, ob Blackwater exportiert unlizenzierten militärischen Hardware in den Irak.
“Allegations that Blackwater was in any way associated or complicit in unlawful arms activities are baseless. "Vorwürfe, dass Blackwater wurde in irgendeiner Weise im Zusammenhang oder Komplizen in rechtswidriger Aktivitäten Arme sind grundlos. The company has no knowledge of any employee improperly exporting weapons,” the company said in a statement. Die Gesellschaft hat keine Kenntnis von einem ausführenden Mitarbeiter falsch Waffen ", erklärte das Unternehmen in einer Erklärung.
“This issue is completely unrelated” to Blackwater’s US government programs in Iraq, said the company, based in Moyock, North Carolina. "Diese Frage ist völlig unwichtig", um Blackwater-Programmen der US-Regierung im Irak, sagte die Firma mit Sitz in Moyock, North Carolina. It employs about 1,000 contractors to protect the US mission in Iraq and its diplomats from attack. Es beschäftigt rund 1000 Vertragspartnern zu schützen, die US-Mission im Irak und seine Diplomaten aus angreifen.
The News & Observer of Raleigh, North Carolina, reported that two former Blackwater employees had pleaded guilty in Greenville, North Carolina, to weapons charges and were cooperating with the federal investigation. The News & Observer von Raleigh, North Carolina, berichtet, dass zwei ehemalige Mitarbeiter Blackwater hatte sich schuldig in Greenville, North Carolina, um Waffen und Abgaben waren die Zusammenarbeit mit der Bundes-Untersuchung.
Court records showed Kenneth Wayne Cashwell and William Ellsworth Grumiaux pleaded guilty earlier in the year to possessing, receiving and concealing between May 2003 and August 2005 stolen firearms that had been “shipped or transported in interstate or foreign commerce.” Gerichtshof Datensätze zeigte Cashwell Kenneth Wayne und William Ellsworth Grumiaux schuldig plädiert in der früheren Jahre zu besitzen, Empfangen und Verheimlichung zwischen Mai 2003 und August 2005 Schusswaffen gestohlen worden war "versandt oder befördert und zwischenstaatlichen oder ausländischen Commerce."
The records, which showed both men agreed to cooperate with authorities and testify about any crimes they knew of in plea deals filed last November, did not name Blackwater or Iraq. Die Unterlagen, die zeigten, wie Männer sich auf eine Zusammenarbeit mit den Behörden und Zeugen über alle Verbrechen wusste, dass sie in der Klagegrund geht es im November letzten Jahres eingereicht, nicht Blackwater Namen oder den Irak.
The newspaper also quoted two unidentified sources as saying federal officials were probing whether Blackwater was shipping weapons, night-vision scopes, armor, gun kits and other military goods to Iraq without the required permits. Die Zeitung zitiert auch zwei unbekannten Quellen sagen, wie föderalen Beamten waren gründlich, ob Blackwater wurde Versand Waffen, Nacht-vision scopes, Rüstungen, gun-Kits und andere militärische Güter in den Irak ohne die erforderlichen Genehmigungen.
A US Justice Department spokesman declined comment on the investigation. Ein Sprecher der US-Justizministerium ging auf die Untersuchung.
SMUGGLING ALLEGATIONS II. SCHLEUSUNG BEHAUPTUNGEN
Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki has suggested the US Embassy stop using Blackwater after what Iraq called a flagrant assault by the firm’s contractors in which 11 people were killed last Sunday while the firm was escorting an embassy convoy through Baghdad. Irakischen Premierminister Nuri al-Maliki hat vorgeschlagen, die US-Botschaft hör auf, nach dem, was Blackwater Irak forderte ein eklatanter Angriff von Vertragspartnern des Unternehmens, in dem 11 Menschen getötet wurden am vergangenen Sonntag während der Firma war eine Botschaft Eskortierung Konvoi durch Bagdad.
The Washington Post reported in Saturday’s edition the Iraqi government’s investigation into the shootings had expanded to include allegations about Blackwater’s involvement in six other violent incidents this year that left at least 10 Iraqis dead. Die Washington Post berichtete in der Samstag-Ausgabe der irakischen Regierung die Untersuchung der Dreharbeiten hatte erweitert, um auch Behauptungen über Blackwater's Beteiligung an sechs anderen gewalttätigen Vorfällen in diesem Jahr verlassen, dass mindestens 10 tote Iraker.
Asked at a news conference at the United Nations on Saturday about whether Iraqi investigators had videotape of Blackwater security men firing unprovoked on Iraqi civilians, Maliki said, “We’ve asked the Americans to deal with the investigation through an investigation committee to see whether there is a video about this (Baghdad) incident.” Frage bei einer Pressekonferenz bei den Vereinten Nationen am Samstag darüber, ob irakische Ermittler hatte Videoband von Blackwater Security Männer grundlos Brennen auf irakische Zivilisten, Maliki, sagte, "Wir haben gefragt, die Amerikaner mit der Untersuchung durch einen Ausschuss zur Untersuchung, ob es Ist ein Video über diesen Vorfall (Bagdad). "
The issue of suspected weapons smuggling by a US contractor in Iraq surfaced earlier in the week in a letter from a congressional committee chairman, Democratic Rep. Henry Waxman of California, to Howard Krongard, the State Department’s inspector general. Die Frage der Verdacht auf Schmuggel von Waffen ein US-Auftragnehmer im Irak tauchte Anfang der Woche in einem Brief von einem Kongress-Ausschuss Vorsitzende, der Demokratischen Rep. Henry Waxman aus Kalifornien, Howard Krongard, das State Department's Inspektor Allgemeinen.
“You impeded efforts by your investigators to cooperate with a Justice Department probe into allegations that a large private security contractor was smuggling weapons into Iraq,” Waxman told Krongard in a letter dated September 18. "Sie behindert die Bemühungen Ihrer Ermittlern zu kooperieren mit dem Justizministerium Sonde in eine große Vorwürfe, dass private Sicherheitsunternehmen Auftragnehmer war Schmuggel Waffen in den Irak", sagte Waxman Krongard in einem Schreiben vom 18. September.
Waxman’s letter did not name Blackwater. Waxman das Schreiben nicht Namen Blackwater.
Waxman has asked the head of Blackwater USA, Erik Prince, to testify before his committee on October 2 on its work in Iraq. Waxman hat der Leiter der Blackwater USA, Erik Prince, die als Zeugen vor dem Ausschuss am 2. Oktober über seine Arbeit im Irak.
The State Department said on Friday it would thoroughly examine the use of private security contractors to protect American diplomats in Iraq. Das State Department sagte am Freitag, es gründlich prüfen, die Nutzung von privaten Sicherheitsdiensten Vertragspartnern zu schützen amerikanischen Diplomaten im Irak.
In its statement, Blackwater said that when it was uncovered internally that two employees were stealing from the company, it immediately fired them and invited the federal Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives to conduct a thorough investigation. In seiner Erklärung, Blackwater gesagt, dass, wenn es intern entdeckt wurde, dass zwei Mitarbeiter aus dem Unternehmen zu stehlen, sie sofort gefeuert und aufgefordert, die Bundes-Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms und Sprengstoffe, eine gründliche Untersuchung.
“The employees, who were former Marines and law enforcement, have been convicted and are currently negotiating sentencing in Raleigh with federal prosecutors,” the company said. "Die Mitarbeiter, die waren ehemalige Marines-und Strafverfolgungsbehörden, wurden verurteilt und sind derzeit mit der Verurteilung in Raleigh Staatsanwälte des Bundes", sagte das Unternehmen.
(Additional reporting by Patrick Worsnip at the United Nations) (Weitere Berichterstattung von Patrick Worsnip bei den Vereinten Nationen)
Warfare Warfare Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'Blackwater denies making illegal weapons exports' : Kommentar zum Thema "Blackwater bestreitet, die illegal Waffen exportiert":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























