World News 世界新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | Global News 环球财经 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
Big Pharma’s New Mass-Drugging Agenda Pushes Statin Drugs for Healthy People大型制药公司的新的大众药议程推他汀类药物的健康人 Wednesday, November 12th, 2008 星期三, 2008年十一月12号 By Mike Adams | Drug companies used to sell products for the treatment of disease.网易亚当斯|制药公司用于销售的产品用于治疗疾病。 But it didn’t take long for Big Pharma to figure out that the number of diseased people is limited, and therefore so are drug profits.但它没有考虑长期的大制药公司找出的人数,患病的人是有限的,因此也有毒品的利润。 To bypass this problem, they began inventing diseases and marketing them to the public as a way to create new demand for high-profit pharmaceuticals.要绕过这个问题,他们开始发明疾病和销售给公众,以此来创造新的需求,高利润的药品。 This is how “bi-polar” came into existence, for example.这是“两极”开始存在,例如。 Same story for ADHD, social anxiety disorder and even high cholesterol (which isn’ta disease in the first place).同样的故事为多动症,社会焦虑症,甚至高胆固醇(这不是一个疾病的第1位) 。 But even this disease mongering strategy had its limits.但是,即使这种疾病的散播战略有其局限性。 Only a limited number of gullible doctors and consumers can be convincingly deluded into believing in fictitious diseases and psychiatric disorders.只有数量有限的轻信医生和消费者可以令人信服的蛊惑,以为在虚构的疾病和精神障碍。 To really expand its profits, Big Pharma was going to have to do something revolutionary: They were going to have to figure out a way to sell drugs to people who weren’t sick at all .要真正扩大其利润,大制药公司是不得不做一些革命性的:他们将不得不想出办法出售毒品的人谁不生病的。 Or, put another way: They needed a way to sell drugs to healthy people.或者,换句话说:他们需要的方式销售药品,以健康的人 。 AstraZeneca, Crestor and the new era of mass-drugging阿斯利康汀和新时代的大众药The American Medical Association, not surprisingly, came to the rescue.美国医疗协会,这并不奇怪,来到了救援。 A study called “Jupiter” was presented at an AMA conference last Sunday.研究所谓的“木星” ,提出在美国医学会会议上周日。 It was funded by Crestor maker Astrazeneca, and it claims that statin drugs save lives when given to healthy people who show no signs of high cholesterol!它是由阿斯利康Crestor的制造商,它声称,他汀类药物挽救生命时,考虑到健康的人谁没有迹象表明高胆固醇! Physicians and Big Pharma reps were practically falling over each other Sunday in a mad stampede to the stage in order to out-do each other on making the most outrageous claims surrounding statin drugs.医生和医药代表大实际上属于每个星期天在其他疯狂踩踏的阶段,以出这样互相决策的最无耻的索赔汀类药物的周围。 One doctor said the drugs are so useful at saving lives that governments around the world should start prescribing them to practically everyone.一名医生说,药物是有益的,以便在拯救生命,各国政府在世界各地应该开始订他们几乎每一个人。 Another said that tens of millions of adults should now be put on what he called “statin therapy.” (It’s therapy now, folks, not medicine!) Not to be outdone, a third doctor suggested the drugs be dripped into the public water supply in order to dose everyone!另一位代表说,数以千万计的成年人现在应该把他所谓的“他汀类治疗。 ” (这是治疗现在,人们,而不是药品! )不示弱,第三个医生建议药物滴注纳入公共供水,以剂量大家! (Fluoridation isn’t enough, it seems. Now they want to drip drugs into the water supply. Don’t they realize the water supply is already contaminated with pharmaceuticals?) (氟化是不够的,看来。现在,他们要毒品进入滴灌供水。不要他们意识到水的供应已受污染的药品? ) The AMA convention was so heated with the proclamations of the pharmaceutical faithful that an uninformed onlooker might have mistaken it for a Southern Baptist Revival event.反垄断公约是非常激烈的通告制药忠实,一个不知情的旁观者可能有误它的南部浸信会复兴活动。 Except it wasn’t faith in God that was being praised here; it was faith in chemicals to conquer nature and dominate human biology.除这不是对上帝的信仰正在这里称赞,这是化学品的信心征服自然和人类生物学占主导地位。 The new position of the pharmaceutical industry, you see, is that the human body is born deficient in pharmaceuticals .新的立场,制药业,你看,是人体的出生缺陷药品。 Human biology must now be “corrected” with “therapeutic doses” of these patented chemicals.人类生物学现在必须“纠正”与“治疗剂”这些专利的化学品。 Oh, and don’t forget to leave your wallet at the door, too, because these drugs aren’t free.哦,不要忘了留下您的钱包在门口,因为这些药物是不是免费的。 $10 billion for yet more pharmaceuticals shoved down your throat 100亿美元更多的药品推开你的喉咙In fact, this USA Today article (http://www.usatoday.com/news/health/200…) calculated that prescribing the statin drugs more widely in the USA would add $10 billion a year to the national debt.事实上,这条今日美国报( http://www.usatoday.com/news/health/200 ... )计算,订明他汀类药物更广泛地在美国将增加每年100亿美元的国家债务。 Perhaps in an age where the Federal Reserve is secretly swindling the taxpayers for more than one trillion dollars, ten billion doesn’t seem like much.也许在这样一个时代而美国联邦储备秘密骗取纳税人超过1万亿美元,百点零亿不像很多。 But it comes out to $500,000 spent on these drugs for each life “saved” by statin drugs… and that’s if you actually believe the study that was funded by AstraZeneca (…and you’d have to be more than a bit gullible to swallow that junk science in the first place).但是它也以$ 500000花在这些药物的每一个生命“拯救”的他汀类药物... ,这实际上如果你认为这项研究是由阿斯利康公司( ... ,你会要多向位轻信燕子的垃圾科学摆在首位) 。 What’s “junk science” about the AstraZeneca study?什么是“垃圾科学”的阿斯利康学习? For starters, the study was halted two years early because it was claimed the results were so positive for the control group that it would have been unethical to continue denying the same drugs to the placebo group.首先,这项研究中断两年年初 ,因为它是人的结果是如此积极的对照组,它将一直不道德继续拒绝同药物的安慰剂组。 Gee, who needs actual science anymore when you’ve got so much faith in the safety of drugs that you don’t even need to actually complete the clinical trials? (Why even bother with the study at all?)哎呀,谁需要实际的科学不再当你有这么多的信念安全的药物,你甚至不需要实际完成的临床试验? (为什么甚至不屑与学习吗? ) Apparently, modern drug trials only need to show a hint of early success in order to be halted and declared an outrageous success.显然,现代药物试验只需要表现出暗示早日取得成功,以便制止并宣布无耻的成功。 But it’s no coincidence that the halting of the Crestor trial just happened to take place before the statin drug side effects would begin to emerge in the control group.但它并非巧合,停止Crestor的审判正好发生前他汀类药物的副作用将开始出现在对照组。 By halting the study, you see, what AstraZeneca cleverly did was cut off any possibility of side effects becoming apparent.停止学习,你看,什么也巧妙地阿斯利康被切断任何可能的副作用越来越明显。 What kind of side effects?什么样的副作用? Muscle weakness, heart attacks, diabetes and death, to name just a few.肌肉无力,心脏病,糖尿病和死亡,仅举几例。 In fact, the study already documents a skyrocketing percentage of those taking the statin drug suddenly being afflicted with diabetes, but they stopped the study before they could really figure out why, and all the pro-drug physicians pushing this junk science agenda are dismissing the diabetes results as irrelevant.事实上,这项研究已经暴涨1号文件的百分比那些以他汀类药物突然被患有糖尿病,但他们停止了研究才能真正找出原因,和所有亲药物的医生,推动这一垃圾科学议程驳回糖尿病患者的结果无关。 Oh, I see.噢,我明白了。 Clinical trial results are only “relevant” when they support the desired outcome.临床试验结果,只有“相关”时,他们支持理想的结果。 When they show problems, they’re dismissed as “irrelevant.” And when a trial begins to show undesirable side effects, it’s simply halted and declared an outrageous success.当他们出现的问题,他们被视为“无关紧要的。 ”当审判开始出现不良副作用,这只是制止,并宣布了令人发指的成功。 Like I said: Why bother with actual science anymore?就像我说:为什么烦恼与实际的科学了吗? With a pre-decided agenda like the one applied to this study, the Scientific Method is a complete no-show.与前决定议程像一个适用于这项研究中,科学方法是一个完整的没有出现。 Real science has been replaced with a sloppy, cheap replica of science .真正的科学已取代了泥泞,廉价的复制品科学。 Quackery is alive and well in mainstream orthodox medicine. Quackery还活着,并在正统医学的主流。 But it’s not called quackery; it’s called “evidence-based medicine.”但是这不是所谓的quackery ;这是所谓的“循证医学” 。 Here’s what the evidence really shows…这里有真正的证据表明...Just out of curiosity, let’s look at the evidence being touted by the proponents of this study, shall we?只是出于好奇,让我们看看证据被吹捧的支持者这项研究中,我们应? Depending on exactly how you crunch the numbers, the study shows that one heart “event” (like a heart attack, stroke or death) is avoided for every 80 people put on the drug.根据你到底紧缩的号码,研究表明,人的心“活动” (如心脏病,中风或死亡)是可以避免的,每80人提出的药物。 That means 79 people have no benefit from the drug whatsoever!这意味着, 79人没有从中受益毒品什么! (If you believe the study, anyway.) (如果您认为这项研究,反正。 ) But 1 out of 80 is quite enough for the pro-drug pushers to proclaim statin drugs to be nothing less than a modern medical miracle.但是, 1个80是相当足够的亲毒品顶推船宣布他汀类药物将不亚于现代医学的奇迹。 If it were given to enough people, we’d save a whole bunch of lives, we’re told.如果考虑到足够多的人,我们希望节省一大堆人的生命,我们说。 And the $10 billion in government expenditures is worth it!和100亿美元的政府开支是值得的! Conventional docs aren’t very good at math, by the way.常规文件是不是很擅长数学的方式。 All the hype about this particular study proves it: If $500,000 worth of Crestor can save one life, might there be a less expensive way to save that same life?所有的炒作对这一特定的研究证明了这一点:如果$ 500000元汀可以救人一命,可能有一个不太昂贵的方式保存同样的生活吗? Let’s see… The amazing nutrient resveratrol could be given to the same number of people for a fraction of the cost: About $5,000 by my estimation.让我们看看...惊人的营养成分白藜芦醇可以考虑同样数量的人的一小部分费用:约5000元由我的估计。 That’s 1/100th the cost.这百分之一的费用。 B vitamins could also be provided at extremely low cost, and they are well known to prevent heart attacks and strokes. B族维生素也可提供极低的成本,他们是众所周知的,以防止心脏病发作和中风。 In fact, the list of nutritional supplements that could safely and cost effectively prevent heart attacks is quite staggering: Magnesium, omega-3 supplements, juniper berry extracts, aged garlic extracts, red yeast rice, CoQ10, cayenne pepper and many more.事实上,名单中的营养补充品,可以安全和成本有效地防止心脏病发作是相当惊人的:镁, ω - 3补充剂,杜松浆果提取物,年龄大蒜提取物,红曲,辅酶Q10 ,辣椒等等。 In fact, once you become aware of all the natural supplements that can prevent heart attacks and strokes, you’d have to be a complete fool to spend $500,000 to save just one life, especially when you could save 100 lives for the same (or smaller) investment in natural remedies.事实上,一旦你意识到所有的自然补充,可以防止心脏病发作和中风,你必须是一个完整的傻瓜花$ 500000挽救一个生命,尤其是当你可以节省100生命的相同(或较小)投资于自然的补救措施。 Many of these are revealed in the book The Weiss Method , by Dr. Decker Weiss, by the way (http://www.truthpublishing.com/weissmet…).其中许多是发现在书中的威斯法,戴克博士韦斯的方式( http://www.truthpublishing.com/weissmet ... ) 。 Why orthodox medicine abandoned the science and the people为什么要放弃正统医学科学和人民Note, curiously, that no conventional docs are promoting any of these natural heart remedies, even though any honest assessment of their medical merits would reveal them to be even more impressive than statin drugs .请注意,奇怪的是,没有传统的文件是促进所有这些自然心脏的补救措施,即使任何诚实地评估他们的医疗优点就会发现他们更令人印象深刻的不是他汀类药物。 Even more importantly, these natural supplements don’t destroy your health and cause nutritional deficiencies like statin drugs do.更重要的是,这些天然补品不破坏你的健康,导致营养缺乏像他汀类药物的事情。 They won’t kill you and they won’t contaminate the environment with yet more pharmaceuticals flushed down the toilet.他们不会杀了你和他们不会污染环境,还更脸红药品下跌厕所。 None of this appears to be of interest to the American Medical Association and its faithful cohorts. Honest science no longer matters in the world of orthodox medicine .没有这似乎是关心的美国医学协会和忠实追随者。 诚信科学的事项不再在世界上的正统医学。 Helping health consumers save money while they’re saving lives isn’t even on the list of priorities.帮助健康省钱的消费者,当他们挽救生命甚至没有在名单上的优先次序。 Instead, the modern institution of medicine operates like a cult, and the believers of this cult have been programmed to ignore any evidence that contradicts their existing beliefs.相反,现代医学机构的运作像一个邪教,信徒这一邪教已编程忽视任何证据,违背了其现有的信念。 Pharmaceutical medicine is the one truth, the one god that they worship, oblivious to the real world passing them by, where superfoods, herbs and nutritional supplements have already made pharmaceuticals virtually obsolete.中医药学是一个真理,一个神,他们崇拜,无视现实世界中通过他们的,在超级食品,草药和营养补充品已经取得了药品几乎已经过时。 The honest benefits of natural remedies dwarf the “miraculous” study results achieved by modern medicine’s dishonest researchers who twist and manipulate clinical trials until they can wring out the numbers they plotted to engineer before the study even started.诚实的好处,自然疗法矮的“奇迹”的研究成果,现代医学的研究人员不诚实谁扭曲和操纵临床试验,直到他们可以拧出的数字,他们密谋策划的研究之前,甚至开始。 But it’s not enough to fabricate the science and try to make your own drugs look better than they really are: Many members of the Cult of Pharmacology are busy applying the same junk science agenda to their discrediting of natural remedies.但它没有足够的制造科学和试图使自己的药品外观优于他们真的是:许多成员邪教的药理学正忙着采用同样的垃圾科学的议程,他们的诋毁的自然补救措施。 Almost every week, we read about yet another vitamin or supplement being “proven” worthless in the mainstream media.几乎每个星期,我们读到的又一维生素或补充的“证明”毫无价值的主流媒体。 Vitamin E is a favorite target of the Big Pharma cultists, because they can deviously select synthetic vitamin E (as they always do) for their studies and avoid using the natural vitamin E that actually works.维生素E是一种最喜爱的目标,大制药邪教,因为他们可以选择deviously 合成维生素E (因为他们总是这样)的研究,并避免使用天然维生素E ,实际工程。 Once the study results produce the anti-vitamin results they’re looking for, they pronounce things like, “Vitamin E kills people!” and other similar nonsense (which the mainstream media faithfully reprints ad nauseum ).一旦研究结果产生的反维生素结果他们要找的,他们想读的东西“ ,造成维生素E的人! ”和其他类似的无稽之谈(其中主流媒体的忠实重印广告nauseum ) 。 Yes, to hear it from the Pharmacult faithful, the human body is deficient in medications, but somehow incompatible with nutritional supplements.是的,听到它从Pharmacult忠诚,对人体有缺陷的药物,但不知不符合营养补充品。 This is the official position of the FDA, the AMA, the brainwashed physicians and the med schools that teach this bunk: Nutrition has no benefit in the human body and supplements have no effects other than damaging the human body.这是官方立场的美国食品药品管理局,反垄断的洗脑医生和医学学校下铺教本:营养不利于人体和补充没有影响以外的其他损害人体。 Yet pharmaceuticals fulfill a deficiency in human biology that’s been present since birth.然而,医药履行缺乏人类生物学,被本自出生。 Human beings are born deficient (sorta like being “born into sin”) and must be “saved” with the quack medicines of the pharmacological cult.人人生而有缺陷( sorta像“出生于罪孽” )和必须是“拯救”的庸医药物的药理邪教。 The cult that keeps on killing邪教的不断杀害It’s an obvious point, but I’ll mention it just in case: This cult is extremely dangerous to the safety of our citizens.这是一个明显的一点,但是我会提到它,以防万一:这个邪教组织是极其危险的市民的安全。 By its own admission, it is responsible for the death of 783,000 Americans each year (called “iatrogenic deaths”), and their drugs alone kill at least 100,000 American citizens annually.通过其自己也承认,它是一个负责的死亡783000美国人每年(称为“医源性死亡” ) ,其药物单独杀死至少100000每年的美国公民。 And yet the Cult of Pharmacology, like all whacky cults, thinks it needs to spread and “convert” everyone to its medicines (Kool-Aid, anyone?) so that all Americans are members of the cult, sucking down statin drugs, fluoride, antidepressants, vaccines or whatever new chemical the cult demands we blindly swallow.然而,药理学邪教一样,发狂的邪教,认为它需要传播和“转换”人人其药品(的Kool - Aid ,任何人? ) ,使所有的美国人成员的邪教组织,吮吸了他汀类药物,氟化物,抗抑郁药物,疫苗或任何新的化学品的邪教要求,我们盲目地接受。 Oh, and these treatments aren’t free, by the way.哦,这些治疗是不是免费的,由道路。 This cult is run by corporations, and they want not only your loyalty and your mind… they want your wallet, too!这个邪教是由跨国公司,他们不仅希望您的忠诚和您的想法...他们希望自己的钱包,也! Hand over your life savings, folks, for the privilege of being treated with what is claimed to be the best health care system in the world.交出你的毕生积蓄,人们为有幸成为治疗什么是声称自己是最好的保健制度在世界上。 (Insert laughter here…) (此处插入笑声... ) Join us or die加入我们的行列或死亡And now, the most dangerous era of the Cult of Pharmacology has begun: The era of Gunpoint Medicine , where anyone refusing to join the cult by taking their medicines is considered a criminal.而现在,最危险的时代,邪教的药理作用已开始:时代的枪口医学院 ,在那里任何人都拒绝加入邪教组织采取的药品被视为犯罪。 It’s already happening in New Jersey, Maryland and Texas.它已经发生在新泽西,马里兰和得克萨斯。 There, parents who say no to mandatory vaccinations risk being arrested at gunpoint and having their children stolen away from them by Child Protective Services.在这里,谁的父母说,没有强制性接种疫苗被逮捕的风险在枪口下和他们的子女有被盗远离他们的保护儿童服务。 In the UK just this week, a 13-year-old girl who refused to undergo heart transplant surgery was told she would be forced to undergo the procedure, essentially at gunpoint, and her parents were threatened with arrest.在英国,就在本周,一个13岁的女孩谁拒绝接受心脏移植手术,告诉她将被迫接受的程序,基本上是在枪口下,和她父母被逮捕的威胁。 They took the case to court and had to win back their right to refuse the heart transplant procedure and a lifetime of expensive anti-rejection drugs that would only benefit — surprise!他们把法院的案件,并赢回他们有权拒绝了心脏移植手术程序和昂贵的寿命抗排斥药物,将不仅造福-惊喜! — Big Pharma’s bottom line. -大型制药公司的底线。 These are not fictions: This is happening across the world right now.这些都不是虚构:这是发生在世界各地现在。 Mandatory mental health “screening” programs have been proposed in the US, and they would put tens of millions of teens and expectant mothers on dangerous psychotic drugs known to cause violent thoughts and suicidal behavior.强制性心理健康的“筛选”程序已提出在美国,他们将数以千万计的青少年和孕妇的危险的精神科药物已知会导致暴力的思想和自杀行为。 The Cult of Pharmacology, you see, isn’t satisfied to merely have your wallet.邪教药理学,你看,并不满足只是你的钱包。 It’s not even enough to own your body.它甚至没有足够的自己的身体。 What they want is your soul .他们想要什么是你的灵魂。 They are on a dangerous religious crusade, and you are required to pledge your allegiance to the lab-coat-wearing gods of Pharmalot or you will be arrested, imprisoned and stripped of everything you value and love (like your own children).他们是一个危险的宗教运动,你必须保证你的忠诚的实验室大衣,戴着神的Pharmalot或你会被逮捕,监禁和剥夺了一切你的价值和爱(如自己的孩子) 。 Will statin drug consumption be enforced at gunpoint, too?他汀类药物将被强迫消费在枪口下吗?The next stage in this cultist expansion is, of course, the mandatory consumption of statin drugs by the citizenry.下一阶段在这一邪教扩大,当然是强制性消费的他汀类药物的公民。 If the drug company zealots can convince the US government that statin drugs will save lives and somehow save it money on medical costs, we could soon see an effort to mandate the taking of statin drugs by all adults (and perhaps even children).如果制药公司狂热者能够说服美国政府认为他汀类药物将拯救生命,多少钱节省医疗费用,我们可能很快就会看到一个任务努力采取他汀类药物的所有成年人 (甚至是儿童) 。 Don’t think it could happen?不要以为这种事情怎么可能发生? Check your recent history on the situation with HPV vaccines.检查您最近的历史状况与HPV疫苗。 Refusing the vaccines makes you a criminal in at least two states in the US right now, and drug companies are pushing new laws to criminalize the rejection of vaccines across the entire nation.拒绝疫苗使你犯罪,至少在两个州在美国,现在和制药公司正在推动新的法律来定罪拒绝疫苗在整个国家。 Similarly, fluoridation laws subject the entire population to toxic fluoridation chemicals (which in no way resemble actual mineral fluoride, by the way), and even though rejecting fluoridated water is not yet a crime, I’ve met many dentists who think it should be.同样,受法律氟化物的整个人口氟化物有毒化学品(这绝不象实际矿物氟化物,由单程) ,即使拒绝氟水还不是犯罪,我找到了我许多牙医谁认为应该。 There’s little doubt that if the drug companies get their way, medicating yourself and your children with statin drugs, SSRIs or other hyped-up pharmaceuticals will no longer be optional: It will be mandated.毫无疑问,如果制药公司获得的方式,药物治疗你和你的孩子与他汀类药物, SSRIs或其他宣传的药品将不再是可选的:这将是授权。 And those who refuse will be rounded up and forcibly medicated.和那些谁拒绝将围捕,并强行药。 It’s already happened: Read Children Herded Like Cattle Into Maryland Courthouse… at http://www.naturalnews.com/022267.html它已经发生了:阅读儿童一样牛赶入马里兰州法院在http://www.naturalnews.com/022267.html ... It’s important to realize that all government mandates are essentially enforced by the threat of violence or imprisonment .重要的是要认识到,所有政府的任务主要是强迫的暴力威胁或监禁。 Even paying your vehicle license plate taxes is fundamentally enforced at gunpoint.即使你付出车牌税基本上是在枪口下强迫。 If you don’t believe me, just drive around with expired license plate tags for long enough, and sooner or later an armed officer of the State will stop your vehicle and threaten you with arrest if you don’t pay money to the State.如果你不相信我,只要驱动器与周围过期车牌标记足够长的时间,并迟早的武装人员的国家将停止你的汽车,并威胁逮捕你如果你不付钱给该国。 That officer is an extension of the power of the State, and his own personal power is enforced by the firearm carried at his side.该官员是扩大国家的权力,和他自己的个人权力是强制执行的枪支在他身边。 (If you don’t believe me, just ask the officer if he will leave his firearm in his own car, and see what he says…) (如果你不相信我,只要请的人员,如果他将离开他的枪支在自己的车,见他所说的话... ) Many of Big Pharma’s cultist doctors now believe that same power of enforcement at the end of a gun should be aimed at parents and their health decisions.许多大型制药公司的邪教医生现在认为,同样的执法权力结束时,一支枪的目的应该是父母和自己的健康决定。 Parents who, through the intelligent acquisition of knowledge about natural therapies, consciously choose non-conventional medical therapies for their children should be arrested, locked away and stripped of their own children, say these doctors.谁的父母,通过智能获取知识的自然疗法,自觉地选择非传统的医学疗法的儿童应被逮捕,锁在秘密的,剥夺他们自己的孩子说,这些医生。 They are not fit to be parents if they will not medicate them with over 100 different vaccines, the doctors claim.他们不适合为人父母,如果他们不会用药与超过100个不同的疫苗,医生索赔。 The drug companies agree with them, too.该制药公司同意他们的了。 How dare parents refuse to put their kids on chemotherapy, vaccines, or antidepressant drugs?父母怎么敢拒绝把他们的孩子化疗,疫苗,或抗抑郁药? It’s downright un-American!这是彻头彻尾的非美国! The upshot of all this is the growing power of a medical police state that might be more accurately called Medical Marxism .如今这一切是不断增长的电力医疗警方指出,可能是更准确地称为医学马克思主义。 Under Big Pharma’s medical Marxist regime, natural remedies will be outlawed, physicians will be indoctrinated with the propaganda of the state, and those who resist will be sent to the gulag.在大型制药公司的医疗马克思主义的制度,自然疗法将予以取缔,医生将灌输与宣传的状态,谁抵制那些将被送往集中营。 Don’t think it could happen? It’s happening RIGHT NOW in America.不要以为这种事情怎么可能发生呢 ?那就是现在发生在美国。 The FDA has outlawed many natural remedies, physicians have already been brainwashed into drug-pushing automatons, and parents who have resisted conventional medical therapies for their children are being routinely arrested at gunpoint, imprisoned and separated from their families.美国食品和药物管理局已取缔的许多自然疗法,医生已经被洗脑到毒品的推动机器人,和父母谁抵制传统医学疗法的儿童正在照例在枪口下被逮捕,监禁和与家人失散。 We are dealing with the systematic destruction of health freedoms and the rise of medical violence against the People .我们正在处理的有系统地破坏健康的自由和崛起的医疗暴力侵害的人 。 Have Your Say: Big Pharma’s New Mass-Drugging Agenda Pushes Statin Drugs for Healthy People 你说:大型制药公司的新的大众药议程推他汀类药物的健康人 Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| Israel's president praises Saudi king以色列总统称赞沙特国王 Last post by ZingPao @ 02:41 AM 最后职位ZingPao @上午02时41分 Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题 Forget Red vs. Blue -- It's the Educated vs. People Easily Fooled by Propaganda忘记红与蓝-这是受过教育的人们轻松地与所愚弄宣传 Last post by ZingPao @ 02:17 AM 最后职位ZingPao @上午02点17分 Jeesh! Jeesh ! Palin on the news帕林新闻 Last post by ZingPao @ 01:25 AM 最后职位ZingPao @上午01点25分 Intergalactic Do Not Probe List星际探测器没有名单 Last post by ZingPao @ 01:19 AM 最后职位ZingPao @上午01点19分 Are you a bot?你是傀儡? Last post by ZingPao @ 01:17 AM 最后职位ZingPao @上午01时17 Clinton aide slams Pentagon's UFO secrecy克林顿助手抨击五角大楼的飞碟保密 Last post by Unregistered @ 01:17 AM 上次未注册后@上午01点17 Red beam is fired from a UFO红色光束发射从飞碟 Last post by Nostalgia @ 01:09 AM 最后张贴怀旧@由上午01点09 I've looked at clouds that way我查看了云层的方式 Last post by ZingPao @ 01:09 AM 最后职位ZingPao @上午01时09 Common Sense: A Revolutionary Idea (must see!)常识:一个革命思想(必须看到! ) Last post by ZingPao @ 01:05 AM 最后职位ZingPao @上午01点05 Alternative Media Image其他的媒体形象 Last post by ZingPao @ 12:45 AM 最后职位ZingPao @上午12时45分 ![]() Email This Page To A Friend 本页发送给朋友 Latest Headlines 最新的头条
More更多 World News世界新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |