Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Thursday, August 16th, 2007 Quinta-feira, 16 de Agosto de 2007

Army suicides highest in 26 years Exército suicídios mais alta em 26 anos

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By Por PAULINE JELINEK PAULINE JELINEK

Army soldiers committed suicide last year at the highest rate in 26 years, and more than a quarter did so while serving in Iraq and Afghanistan, according to a new military report. Exército soldados cometeram suicídio no ano passado, na maior taxa em 26 anos, e mais de um quarto fê-lo enquanto em serviço no Iraque e no Afeganistão, de acordo com um novo relatório militar.

The report, obtained by The Associated Press ahead of its scheduled release Thursday, found there were 99 confirmed suicides among active duty soldiers during 2006, up from 88 the previous year and the highest since the 102 suicides in 1991. O relatório, obtido pela Associated Press à frente de seu lançamento programado quinta-feira, foram encontrados 99 confirmou suicídios entre soldados activo dever durante o ano de 2006, a partir de 88 até o ano anterior e as mais elevadas desde a 102 suicídios em 1991.

“Iraq was the most common deployment location for both (suicides) and attempts,” the report said. "Iraque foi a mais comum implantação local para ambos (suicídios) e tentativas", disse o relatório.

The 99 suicides included 28 soldiers deployed to the two wars and 71 who weren’t. Os 99 suicídios incluiu 28 soldados mobilizados para as duas guerras e 71 que não tinham. About twice as many women serving in Iraq and Afghanistan committed suicide as did women not sent to war, the report said. Sobre o dobro das mulheres servindo no Iraque e no Afeganistão cometido suicídio como fizeram as mulheres não foi enviado à guerra, o relatório disse.

Preliminary numbers for the first half of this year indicate the number of suicides could decline across the service in 2007 but increase among troops serving in the wars, officials said. Anteprojecto números para o primeiro semestre deste ano indicam o número de suicídios poderia declínio em todo o serviço em 2007, mas aumentam entre os militares servindo nas guerras, o funcionário disse.

The increases for 2006 came as Army officials worked to set up a number of new and stronger programs for providing mental health care to a force strained by the longer-than-expected war in Iraq and the global counterterrorism war entering its sixth year. Os aumentos para 2006 entrou como Exército funcionários trabalharam para criar uma série de novos e mais fortes programas de prestação de cuidados de saúde mental para uma força tensas por mais tempo do que o esperado-guerra no Iraque e da guerra global contraterrorismo entrada no seu sexto ano.

Failed personal relationships, legal and financial problems and the stress of their jobs were factors motivating the soldiers to commit suicide, according to the report. Falha relações pessoais, jurídicas e financeiras problemas eo stress dos seus postos de trabalho foram fatores motivar os soldados a cometer suicídio, de acordo com o relatório.

“In addition, there was a significant relationship between suicide attempts and number of days deployed” in Iraq, Afghanistan or nearby countries where troops are participating in the war effort, it said. "Além disso, houve uma relação significativa entre suicídio e tentativas número de dias destacados" no Iraque, no Afeganistão ou nas proximidades países onde as tropas estão a participar no esforço da guerra, ele disse. The same pattern seemed to hold true for those who not only attempted, but succeeded in killing themselves. O mesmo padrão parecia uma realidade não só para aqueles que tentaram, mas conseguiu matar-se.

There also “was limited evidence to support the view that multiple … deployments are a risk factor for suicide behaviors,” it said. Há também ", foi limitado evidências para apoiar a ideia de que várias… destacamentos são um factor de risco de comportamentos suicidas", ele disse.

About a quarter of those who killed themselves had a history of at least one psychiatric disorder. Cerca de um quarto das pessoas que mataram eles próprios tinham uma história de pelo menos um transtorno psiquiátrico. Of those, about 20 percent had been diagnosed with a mood disorder such as bipolar disorder and/or depression; and 8 percent had been diagnosed with an anxiety disorder, including post traumatic stress disorder — one of the signature injuries of the conflict in Iraq. Desses, cerca de 20 por cento tinham sido diagnosticados com um humor desordem, como transtorno bipolar e / ou depressão; e 8 por cento tinham sido diagnosticado com uma ansiedade desordem, incluindo stress pós-traumático desordem - um dos ferimentos assinatura do conflito no Iraque.

Firearms were the most common method of suicide. Fogo foram o método mais comum de suicídio. Those who attempted suicide but didn’t succeed tended more often to take overdoses and cut themselves. Aqueles que tentaram suicídio, mas não conseguiram mais freqüentemente tendem a ter overdoses e retira-se.

In a service of more than a half million troop, the 99 suicides amounted to a rate of 17.3 per 100,000 — the highest in the past 26 years, the report said. Em um serviço de mais de meio milhão de tropas, a 99 suicídios ascendeu a uma taxa de 17,3 por 100000 - o mais elevado nos últimos 26 anos, o relatório disse. The average rate over those years has been 12.3 per 100,000. A taxa média ao longo desses anos foi 12,3 por 100000.

The rate for those serving in the wars stayed about the same, 19.4 per 100,000 in 2006, compared with 19.9 in 2005. A taxa para aqueles servindo nas guerras permaneceram praticamente os mesmos, 19,4 por 100000 em 2006, em comparação com 19,9 em 2005.

The Army said the information was compiled from reports collected as part of its suicide prevention program — reports required for all “suicide-related behaviors that result in death, hospitalization or evacuation” of the soldier. O Exército disse que a informação foi compilado a partir de relatos recolhidos como parte do seu suicídio prevenção programa - relatórios exigidos para todos "suicídio relacionados com comportamentos que resultam em morte, hospitalização ou de evacuação" do soldado. It can take considerable time to investigate a suicide and, in fact, the Army said that in addition to the 99 confirmed suicides last year, there are two other deaths suspected as suicides in which investigations were pending. Isso pode levar bastante tempo a investigar um suicídio e, de fato, o Exército afirmou que, para além dos 99 suicídios confirmada no ano passado, existem outras duas mortes suspeitas como suicídios nas investigações que estavam pendentes.

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'Army suicides highest in 26 years' : Comente 'Exército suicídios mais alta em 26 anos ":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Pentagon Cover Up Pentágono encobrir
  • Suicide may rise in Gitmo, say lawyers Suicídio pode aumentar em Gitmo, dizem advogados
  • Guantanamo Prisoner Commits Suicide Guantanamo prisioneiro comete suicídio
  • VIDEO: CIA Cocaine - Then and now VIDEO: CIA cocaína - Então e agora
  • Countdown: Wounded vet calls Limbaugh’s comparison of him to suicide bomber ‘repugnant’ Contagem: Feridos vet chamadas Limbaugh da comparação dos bombistas suicidas-oa 'repugnante'

  • This entry was posted on Thursday, August 16th, 2007 at 9:04 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 16 de Agosto, 2007 em 9:04 pm e é apresentado sob Breaking Quebrar . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 457 Users Online Right Now Existem 457 usuários online neste momento
    Current Discussion - Atual Discussão -- 737 Total Comments 737 Total Comentários

    US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel « The Eclectic Blog on E.U. cidadãos devem pedir permissão para viajar gov "o blog em eclético US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel E.U. cidadãos devem pedir permissão para viajar gov

    Breaking News Breaking News