Army suicides highest in 26 years Armée de suicides plus élevé en 26 ans
By Par PAULINE JELINEK PAULINE JELINEK
Army soldiers committed suicide last year at the highest rate in 26 years, and more than a quarter did so while serving in Iraq and Afghanistan, according to a new military report. Soldats de l'armée-suicide commis l'an dernier au plus haut taux en 26 ans, et plus d'un quart l'a fait alors qu'il était en poste en Irak et en Afghanistan, selon un nouveau rapport militaire.
The report, obtained by The Associated Press ahead of its scheduled release Thursday, found there were 99 confirmed suicides among active duty soldiers during 2006, up from 88 the previous year and the highest since the 102 suicides in 1991. Le rapport, obtenu par l'Associated Press avant sa libération prévue jeudi, il y avait 99 suicides parmi confirmé soldats en service actif en 2006, contre 88 l'année précédente et le plus élevé depuis les 102 suicides en 1991.
“Iraq was the most common deployment location for both (suicides) and attempts,” the report said. «L'Iraq a été la plus courante pour les deux emplacement de déploiement (suicides) et des tentatives," le rapport dit.
The 99 suicides included 28 soldiers deployed to the two wars and 71 who weren’t. Les 99 suicides comprenait 28 soldats déployés dans les deux guerres et 71 qui ne le sont pas. About twice as many women serving in Iraq and Afghanistan committed suicide as did women not sent to war, the report said. A propos de deux fois plus de femmes servant en Irak et en Afghanistan s'est suicidé que les femmes n'ont pas envoyé à la guerre, selon le rapport.
Preliminary numbers for the first half of this year indicate the number of suicides could decline across the service in 2007 but increase among troops serving in the wars, officials said. Chiffres préliminaires pour le premier semestre de cette année, indiquent le nombre de suicides pourrait diminuer dans l'ensemble du service en 2007, mais augmentation chez les hommes servant dans les guerres, officials said.
The increases for 2006 came as Army officials worked to set up a number of new and stronger programs for providing mental health care to a force strained by the longer-than-expected war in Iraq and the global counterterrorism war entering its sixth year. L'augmentation pour 2006 est venu comme l'Armée fonctionnaires ont travaillé pour mettre en place un certain nombre de nouveaux programmes et le renforcement de la fourniture des soins de santé mentale à rude épreuve par une force plus long que prévu de la guerre en Irak et la lutte contre la guerre mondiale entre dans sa sixième année.
Failed personal relationships, legal and financial problems and the stress of their jobs were factors motivating the soldiers to commit suicide, according to the report. Échec des relations personnelles, des problèmes juridiques et financiers et le stress de leur emploi sont des facteurs qui incitaient les soldats à se suicider, selon le rapport.
“In addition, there was a significant relationship between suicide attempts and number of days deployed” in Iraq, Afghanistan or nearby countries where troops are participating in the war effort, it said. "En outre, il y avait une relation significative entre les tentatives de suicide et le nombre de jours déployée" en Irak, en Afghanistan ou à proximité des pays où les troupes participent à l'effort de guerre, il a dit. The same pattern seemed to hold true for those who not only attempted, but succeeded in killing themselves. Le même schéma semble vrai pour ceux qui ont non seulement essayé, mais réussi à tuer eux-mêmes.
There also “was limited evidence to support the view that multiple … deployments are a risk factor for suicide behaviors,” it said. Il ya aussi "avait peu d'éléments probants pour étayer l'opinion que plusieurs… déploiements est un facteur de risque pour le suicide, les comportements," il a dit.
About a quarter of those who killed themselves had a history of at least one psychiatric disorder. Environ un quart de ceux qui avaient eux-mêmes tué un historique d'au moins un trouble psychiatrique. Of those, about 20 percent had been diagnosed with a mood disorder such as bipolar disorder and/or depression; and 8 percent had been diagnosed with an anxiety disorder, including post traumatic stress disorder — one of the signature injuries of the conflict in Iraq. Parmi ceux-ci, environ 20 pour cent avaient reçu un diagnostic d'un trouble de l'humeur, tels que le trouble bipolaire et / ou la dépression, et 8 pour cent avaient reçu un diagnostic d'un trouble anxieux, y compris les troubles post-traumatiques - l'un de la signature des blessures du conflit en Irak.
Firearms were the most common method of suicide. Les armes à feu ont été la méthode la plus courante de suicide. Those who attempted suicide but didn’t succeed tended more often to take overdoses and cut themselves. Ceux qui ont tenté de se suicider, mais il n'a pas réussi plus souvent tendance à prendre des surdoses et couper eux-mêmes.
In a service of more than a half million troop, the 99 suicides amounted to a rate of 17.3 per 100,000 — the highest in the past 26 years, the report said. Dans un service de plus d'un demi-million de troupes, les 99 suicides élevé à un taux de 17,3 pour 100000 - le plus élevé dans les 26 dernières années, selon le rapport. The average rate over those years has been 12.3 per 100,000. Le taux moyen au cours de ces années a été 12,3 pour 100000.
The rate for those serving in the wars stayed about the same, 19.4 per 100,000 in 2006, compared with 19.9 in 2005. Le taux de ceux qui servent dans les guerres restée à peu près la même, 19,4 pour 100000 en 2006, comparativement à 19,9 en 2005.
The Army said the information was compiled from reports collected as part of its suicide prevention program — reports required for all “suicide-related behaviors that result in death, hospitalization or evacuation” of the soldier. L'armée dit que l'information a été compilée à partir des rapports recueillis dans le cadre de son programme de prévention du suicide - rapports exigés pour tous »en matière de suicide les comportements qui entraînent la mort, l'hospitalisation ou d'évacuation" du soldat. It can take considerable time to investigate a suicide and, in fact, the Army said that in addition to the 99 confirmed suicides last year, there are two other deaths suspected as suicides in which investigations were pending. Cela peut prendre beaucoup de temps pour enquêter sur un suicide et, en fait, l'armée a déclaré que, outre les 99 suicides confirmé l'année dernière, il ya deux autres morts soupçonnés d'être des suicides dans lesquels des enquêtes sont en cours.
Military Militaire Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'Army suicides highest in 26 years' : Réagir à l'Armée de suicide plus élevé en 26 ans »:
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























