Army suicides highest in 26 years Selbstmorde in der Armee höchsten 26 Jahre
By Mit PAULINE JELINEK PAULINE JELINEK
Army soldiers committed suicide last year at the highest rate in 26 years, and more than a quarter did so while serving in Iraq and Afghanistan, according to a new military report. Army-Soldaten beging Selbstmord im letzten Jahr an die höchste Quote in 26 Jahren, und mehr als ein Viertel tat dies, während im Irak und in Afghanistan, nach einer neuen militärischen Bericht.
The report, obtained by The Associated Press ahead of its scheduled release Thursday, found there were 99 confirmed suicides among active duty soldiers during 2006, up from 88 the previous year and the highest since the 102 suicides in 1991. Der Bericht, die durch The Associated Press vor der geplanten Freigabe Donnerstag, gefunden gab es 99 bestätigte Selbstmorde unter den aktiven Dienst Soldaten im Laufe des Jahres 2006 erhöhte sich von 88 im Vorjahr und der höchste seit dem 102 Selbstmorde in 1991.
“Iraq was the most common deployment location for both (suicides) and attempts,” the report said. "Der Irak war der häufigste Einsatz für beide (Selbstmorde) und versucht," sagte der Bericht.
The 99 suicides included 28 soldiers deployed to the two wars and 71 who weren’t. Die 99 Selbstmorde sind 28 Soldaten im Einsatz, um die beiden Kriege und 71, waren es nicht. About twice as many women serving in Iraq and Afghanistan committed suicide as did women not sent to war, the report said. Über doppelt so viele Frauen, die im Irak und in Afghanistan beging Selbstmord als Frauen haben nicht den Krieg geschickt zu werden, der Bericht sagte.
Preliminary numbers for the first half of this year indicate the number of suicides could decline across the service in 2007 but increase among troops serving in the wars, officials said. Vorläufige Zahlen für das erste Halbjahr dieses Jahres, die Zahl der Selbstmorde könnte Rückgang in den Dienst im Jahr 2007 erhöhen, aber unter den Truppen Servieren in den Kriegen, Beamte gesagt.
The increases for 2006 came as Army officials worked to set up a number of new and stronger programs for providing mental health care to a force strained by the longer-than-expected war in Iraq and the global counterterrorism war entering its sixth year. Die Erhöhung für das Jahr 2006 kam als Beamte Army arbeitete, um eine Reihe von neuen und stärkeren Programme für die psychische Gesundheit zu einer Kraft belastet durch die länger als erwartete Krieg im Irak und der globalen Terrorismusbekämpfung Krieg in ihr sechstes Jahr.
Failed personal relationships, legal and financial problems and the stress of their jobs were factors motivating the soldiers to commit suicide, according to the report. Failed persönlichen Beziehungen, rechtlichen und finanziellen Probleme und der Stress ihrer Arbeitsplätze motivierende Faktoren waren die Soldaten in den Selbstmord, so der Bericht.
“In addition, there was a significant relationship between suicide attempts and number of days deployed” in Iraq, Afghanistan or nearby countries where troops are participating in the war effort, it said. "Darüber hinaus gab es eine signifikante Beziehung zwischen Suizidversuche und Anzahl der Tage im Einsatz" im Irak, in Afghanistan oder in der Nähe von Ländern, in denen die teilnehmenden Truppen in den Krieg, sagte er. The same pattern seemed to hold true for those who not only attempted, but succeeded in killing themselves. Das gleiche Muster schien zu halten, gilt für diejenigen, die nicht nur versucht, aber es gelungen, sich selbst töten.
There also “was limited evidence to support the view that multiple … deployments are a risk factor for suicide behaviors,” it said. Es gibt auch "beschränkte Beweise zur Untermauerung der Ansicht, dass mehrere… Einsätze sind ein Risikofaktor für die Selbstmord-Verhalten", sagte er.
About a quarter of those who killed themselves had a history of at least one psychiatric disorder. Rund ein Viertel derjenigen, die sich selbst getötet hatte eine Geschichte von mindestens einem psychiatrischen Erkrankung. Of those, about 20 percent had been diagnosed with a mood disorder such as bipolar disorder and/or depression; and 8 percent had been diagnosed with an anxiety disorder, including post traumatic stress disorder — one of the signature injuries of the conflict in Iraq. Von den rund 20 Prozent diagnostiziert worden war mit einer Stimmung wie die Störung der bipolaren Störung und / oder Depressionen und 8 Prozent diagnostiziert worden war mit einer Angststörung, einschließlich der Posttraumatischen Belastungsstörung - eine der Unterzeichnung Verletzungen des Konflikts im Irak.
Firearms were the most common method of suicide. Firearms waren die am häufigsten verwendete Methode der Selbstmord. Those who attempted suicide but didn’t succeed tended more often to take overdoses and cut themselves. Diejenigen, die versuchten Selbstmord aber nicht gelingen, tendenziell häufiger zu Überdosierungen und schneiden sich.
In a service of more than a half million troop, the 99 suicides amounted to a rate of 17.3 per 100,000 — the highest in the past 26 years, the report said. In einer Dienstleistung von mehr als einer halben Million Truppen, die 99 Selbstmorde belief sich auf einer Rate von 17,3 pro 100000 - den höchsten in den letzten 26 Jahren, der Bericht sagte. The average rate over those years has been 12.3 per 100,000. Die durchschnittliche Rate über die Jahre wurden 12,3 pro 100000.
The rate for those serving in the wars stayed about the same, 19.4 per 100,000 in 2006, compared with 19.9 in 2005. Der Preis für den Dienst in den Kriegen sie ist ungefähr gleich geblieben, 19,4 pro 100000 im Jahr 2006, verglichen mit 19,9 im Jahr 2005.
The Army said the information was compiled from reports collected as part of its suicide prevention program — reports required for all “suicide-related behaviors that result in death, hospitalization or evacuation” of the soldier. Die Armee sagte, die Informationen stammen von Berichten gesammelt als Teil der Suizidprävention Programm - Berichte, die notwendig sind für alle "Selbstmord-Verhaltensweisen, die zu Tod, Krankenhausaufenthalt oder Evakuierung" der Soldat. It can take considerable time to investigate a suicide and, in fact, the Army said that in addition to the 99 confirmed suicides last year, there are two other deaths suspected as suicides in which investigations were pending. Es kann einige Zeit in Anspruch nehmen, um ein Selbstmord und in der Tat, die Armee sagte, dass zusätzlich zu den 99 im letzten Jahr bestätigt, Selbstmorde, gibt es zwei weitere verdächtige Todesfälle als Selbstmorde, in denen Ermittlungen anhängig waren.
Military Military Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'Army suicides highest in 26 years' : Kommentar über die "Armee Selbstmorde höchsten in 26 Jahren:
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























