Arabs push through nuclear vote against Israel Araber durchsetzen nuklearen Votum gegen Israel
AFP
Arab states on Thursday pushed through a resolution at the UN atomic agency clearly aimed at Israel, calling for a Middle East free of nuclear weapons. Arabische Staaten durchgesetzt wird am Donnerstag eine Entschließung an die UN-Atom-Agentur richtet sich eindeutig an Israel, für einen Nahen Osten frei von Atomwaffen.
The UN watchdog International Atomic Energy Agency (IAEA) adopted an Egyptian-sponsored resolution on a nuclear weapons-free-zone in the Middle East with Israel and the US voting against and EU states except Ireland abstaining. Die UN-Watchdog International Atomic Energy Agency (IAEA) hat eine ägyptisch-gesponsert Entschließung über eine Atomwaffen-freien Zone im Nahen Osten mit Israel und den USA gegen die Stimme und die EU-Staaten mit Ausnahme von Irland der Stimme enthalten.
The lack of consensus weakened the impact of the measure, at a general conference of the 144-nation IAEA. Der Mangel an Konsens geschwächt, die Auswirkungen der Maßnahme auf eine allgemeine Konferenz der 144-Nation IAEO.
The resolution was backed by 53 votes, with two against and 47 abstentions. Die Resolution wurde mit 53 Stimmen bei zwei Gegenstimmen und 47 Enthaltungen angenommen.
The IAEA has a tradition of adopting resolutions by consensus but the Middle East issue has become highly politicized, even though Israel backs a nuclear weapons-free-zone (NWFZ) within the framework of a Middle East peace settlement. Die IAEO hat eine Tradition der Verabschiedung von Resolutionen Konsens, sondern das Problem Nahen Osten hat sich stark politisiert, obwohl Israel den Rücken eines nuklearen Waffen-free-Zone (NWFZ), die im Rahmen einer Friedensregelung für den Nahen Osten.
Some Western and non-aligned diplomats said the problem this year was that Iran was agitating behind the scenes for a showdown over Israel, in order to distract from its own nuclear programme. Einige West-und bündnisfreien Diplomaten sagten das Problem in diesem Jahr war, dass der Iran agitieren wurde hinter den Kulissen für einen Showdown über Israel, um ablenken von ihren eigenen Nuklearprogramms.
One Western diplomat said the large abstention vote, which included Australia, Canada, Georgia, Ghana and Zambia, “shows that the world is hanging together on these matters.” Ein westlicher Diplomat sagte, die große Enthaltung stimmen, darunter Australien, Kanada, Georgien, Ghana und Sambia, "zeigt, dass die Welt ist, hängen zusammen über diese Themen."
But the Iranian speaker blasted the vote as putting into question the views of “some members that full-scope safeguards” need be complemented by wider inspection measures, as Israel, which has not signed the nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) seemed to be exempt from this. Aber die iranische Sprecher sandgestrahlt der Abstimmung in Frage zu setzen, wie die Meinungen der "einige Mitglieder, die umfassenden Sicherungsmaßnahmen" müssen ergänzt werden durch größere Inspektion Maßnahmen, wie Israel, die nicht unterzeichnet hat, die nukleare Non-Proliferation Treaty (NPT) zu sein schien Ausgenommen von dieser.
An Irish diplomat said his country had voted for the text since Ireland favored a NWFZ in the Middle East. Ein irischer Diplomat gesagt hatte sein Land habe für den Text, da Irland ein beliebtes NWFZ im Nahen Osten. “It’s as simple as that,” the diplomat said. "Es ist so einfach wie," sagte der Diplomat.
The general conference approves broad policy lines for the 144-member IAEA, the verification arm of the NPT. Die allgemeine Konferenz genehmigt Grundzüge der Politik in den 144-köpfigen IAEO, die Überprüfung des NVV-Arm.
But the IAEA’s 35-nation board of governors makes decisions for the agency on how policy is implemented. Aber die IAEO-35-Nation Bord der Präsidenten entscheidet die Agentur darüber, wie Politik umgesetzt wird.
The contested resolution, backed by the Arab League, contained two new paragraphs that were added to past texts and which Israel felt expanded the scope of the resolution too much, diplomats said. Die angefochtene Entschließung, die von der Arabischen Liga, enthielt zwei neue Absätze hinzugefügt, die Vergangenheit und die Texte Israel fühlte erweitert den Anwendungsbereich der Resolution zu viel, sagten Diplomaten.
The first called on “all states of the region, pending the establishment of the zone, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons or permit the stationing on their territories … of nuclear weapons.” Die ersten Namen auf "alle Staaten der Region, bis zur Schaffung der Zone weder Kernwaffen zu entwickeln, zu erzeugen, zu erproben oder auf andere Weise zu erwerben Kernwaffen oder die Stationierung auf ihrem Territorium… von Atomwaffen."
The second new paragraph urged “nuclear-weapons states and all other states to render assistance in the establishment of the zone.” Die zweite neue Absatz forderte "nuklearen Waffen-Staaten und allen anderen Staaten, um die Unterstützung bei der Schaffung der Zone."
Israel neither confirms nor denies it has nuclear weapons. Israel weder bestätigt noch dementiert hat Atomwaffen.
The Arab states insist, however, that the Jewish state does have such weapons and is a danger to peace and stability in the Middle East. Die arabischen Staaten bestehe jedoch darauf, dass der jüdische Staat nicht über solche Waffen und ist eine Gefahr für den Frieden und die Stabilität im Nahen Osten.
Traditionally at the IAEA’s general conference, Arab states introduce a separate resolution on the Israeli nuclear threat but in the face of strong Western opposition withdraw it. Traditionell in der IAEO die allgemeine Konferenz, die arabischen Staaten in einer eigenen Resolution über die israelischen nuklearen Bedrohung, sondern im Angesicht der starken westlichen Opposition, ihn zurückzuziehen.
It is then postponed to the following year in return for Israel agreeing to a call for a NWFZ in the Middle East. Er ist dann auf die folgenden Jahre Israel im Gegenzug für die Zustimmung zu einem Anruf für eine NWFZ in den Nahen Osten.
This arrangement fell apart for the first time at last year’s general conference, when the NWFZ resolution was adopted by a vote of 89-2. Diese Regelung zerbröckelt zum ersten Mal im letzten Jahr die allgemeine Konferenz, wenn die NWFZ Resolution wurde mit 89-2 Stimmen.
This year Egypt refused to compromise on the text, even though the Europeans and the United States offered a consensus on the previous year’s version of the resolution. In diesem Jahr Ägypten weigerte sich Kompromiss über den Text, auch wenn die Europäer und die Vereinigten Staaten einen Konsens über die Vorjahres-Version der Entschließung.
“They could have had consensus but look at the hash they have made of it now,” a non-aligned diplomat said. "Sie hätten aber Konsens Blick auf die Hash-sie haben es nun," eine nicht-Diplomat sagte ausgerichtet.
US ambassador Gregory Schulte said he was disappointed at the lack of consensus. US-Botschafter Gregory Schulte sagte, er sei enttäuscht über den Mangel an Konsens.
Israel’s atomic energy chief Gideon Frank said that “for 14 years until last year, Israel has supported a consensus resolution” but could not this year due to Egypt’s unwillingness to negotiate on the hardened text, as well as on the resolution condemning Israel as a nuclear threat. Israel's Atomenergie-Chef Gideon Frank, sagte, dass "für 14 Jahre bis zum vergangenen Jahr hat Israel einen Konsens unterstützt Resolution", konnte aber nicht in diesem Jahr aufgrund der mangelnden Bereitschaft Ägypten zu Verhandlungen über den Text gehärtet, sowie auf die Resolution zur Verurteilung Israel als die nukleare Bedrohung.
This second resolution has not yet been presented to the general conference, which ends Friday. Diese zweite Lösung ist noch nicht auf der allgemeinen Konferenz, die Freitag endet.
Egyptian ambassador Ehab Fawzy said the weapons-free-zone text had “not been amended for the last 15 years” and even so consensus failed to be reached last year. Ehab Fawzy ägyptische Botschafter sagte der Waffen-free-Zone Text hatte "nicht geändert worden, für die letzten 15 Jahre" und auch die Konsens nicht erreicht werden, im letzten Jahr.
Israel Israel Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'Arabs push through nuclear vote against Israel' : Kommentar zum Thema "Araber durchsetzen nuklearen Votum gegen Israel ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























