An apple a day keeps the McDoctor away Uma maçã por dia mantém o McDoctor afastado
Shake-up of hospitals will open door to McDonald’s sponsorship. Shake-up dos hospitais vai abrir portas para o McDonald's patrocínio.
Firms such as McDonald’s and Virgin could be allowed to sponsor NHS hospital wards under radical plans announced by the Government to allow sponsorship of health services and create a new era of open competition between hospitals. Empresas como a McDonald's e Virgin poderão ser autorizados a patrocinar NHS hospital sob alas radicais planos anunciados pelo Governo para permitir patrocínio de serviços de saúde e criar uma nova era de concorrência aberta entre hospitais.
Private companies will be allowed to create some “brand awareness” such as a logo on hospital property but they would not be allowed to gain a “commercial advantage”, meaning a firm such as Durex would not be allowed to sponsor a sexual health unit, but it could sponsor another type of clinic or a hospital department. As empresas privadas serão autorizados a criar algumas "reconhecimento de marca", como um logotipo no hospital propriedade, mas eles não seriam autorizados a obter uma "vantagem comercial", o que significa que uma empresa como a Durex não seriam autorizados a patrocinar uma saúde sexual unidade, Mas poderia patrocinar um outro tipo de clínica ou um hospital department.
The plans announced by Ben Bradshaw, the Health minister, came as part of a drive to give NHS patients more choice over the private or NHS hospitals in which they are treated. Os planos anunciados por Ben Bradshaw, o ministro da Saúde, surgiu como parte de um esforço para dar NHS pacientes mais escolha sobre o NHS hospitais privados ou em que são tratados.
Patients are to be allowed a choice of hospitals across England from 1 April, including private hospitals that are NHS approved. Os doentes estão a ser permitida a escolha de hospitais em toda a Inglaterra a partir de 1 de Abril, incluindo hospitais privados que estão NHS aprovado. At the moment, the choice is limited to local providers but the NHS will be able to “shop” for health care across the country. Neste momento, a escolha é limitada a fornecedores locais, mas o SNS será capaz de "comprar" para os serviços de saúde em todo o país.
NHS patients who opt for treatment in a private hospital will not have to pay for their care, provided it is covered by NHS contracts. NHS pacientes que optam por um tratamento em hospital privado não terá de pagar os seus cuidados, desde que seja abrangido pelo NHS contratos.
Hospitals are also to be allowed to promote their own services to compete with each other for “custom” within the NHS. Os hospitais estão igualmente a ser autorizados a promover os seus próprios serviços para competir uns com os outros para "custom" no âmbito do SNS. The code says there will be no official cap on how much they can spend on advertising their services to patients. O código diz que não haverá oficial tampa sobre o quanto eles podem gastar em publicidade dos seus serviços aos pacientes.
“Providers will be expected to recognise the potential effect on the reputation of the NHS of disproportionate expenditure on promotional activity. "Os fornecedores serão esperados para reconhecer o potencial efeito sobre a reputação do SNS das despesas desproporcionadas em actividade promocional.
“The cost of TV or cinema promotion is very unlikely to be justifiable.” "O custo de televisão ou cinema promoção é muito improvável que seja justificável".
Hospitals could promote areas of good patient care, such as low rates of the potentially lethal hospital-acquired infection MRSA, but will not be able to indulge in discrediting their rival NHS hospitals. Hospitais poderia promover boas áreas de assistência ao paciente, como as baixas taxas do hospital potencialmente letal-infecção por MRSA adquirido, mas não será capaz de entrar em desacreditar sua rival NHS hospitais.
“Comparative claims are permitted in the interests of vigorous competition and public information. "Comparativo alegações são permitidas no interesse da forte concorrência e informação pública. They should neither mislead nor be likely to mislead,” says the code. Eles deveriam nem enganar nem ser susceptível de induzir em erro ", diz o código.
Hospitals will also be able to send direct marketing to their patients and no marketing “should cause fear or distress without good reason”. Hospitais também será capaz de enviar marketing directo aos seus pacientes e não marketing "deve causar medo ou sofrimento sem uma boa razão". The code added: “Marketing communication addressed to, targeted at or featuring children should not exploit their credulity, loyalty, vulnerability or lack of experience.” O código acrescentou: "Marketing comunicação dirigida para, dirigidos a crianças ou apresentando não deve tirar partido da sua credulidade, lealdade, a vulnerabilidade ou falta de experiência."
Hospitals will be able to use testimonials as long as people are not paid for them. Hospitais serão capazes de usar depoimentos, enquanto as pessoas não são pagos por elas. Mr Bradshaw said: “Choice is fundamental to the delivery of a personalised NHS. Sr. Bradshaw disse: "A escolha é fundamental para a entrega de um personalizados NHS. People would like to have more control and be more involved in the decisions about their illness and treatment. Pessoas gostariam de ter mais controle e uma maior participação nas decisões sobre a sua doença e seu tratamento. More choice will also help drive up quality and standards across the NHS.” Mais escolha também vai ajudar a aumentar os padrões e qualidade em todo o SNS ".
However, many Labour MPs are hostile to creating competition within the NHS and the unions representing health workers are campaigning against what they call the “privatisation” of NHS services. No entanto, muitos deputados trabalhistas são hostis à criação de concorrência no âmbito do SNS e os sindicatos que representam os trabalhadores da saúde são uma campanha contra o que eles chamam de "privatização" do SNS serviços.
Health Saúde UK News UK Notícias Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'An apple a day keeps the McDoctor away' : Comente "Uma maçã por dia mantém o McDoctor away":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























