A new FBI-inspired terror plot? Eine neue FBI-Terror inspiriert Plot?
Elias Davidsson Elias Davidsson
Corporate media around the world reported today (2 June 2007) about the arrest and indictment of four individuals charged for preparing to blow up oil pipelines at Kennedy Airport in New York, with the intent to cause extreme damage and killings. The named individuals were Muslims from Guyana (South America), one of whom resided in New York. Corporate Medien in der ganzen Welt berichtet heute (2. Juni 2007) über die Festnahme und Anklage von vier Personen, für die Vorbereitung auf Schlag bis auf Ölpipelines Kennedy Airport in New York, mit der Absicht, einen extremen Schaden und Morde. Die genannten Personen waren Muslime Aus Guyana (Südamerika), von denen ein Wohnsitz in New York.
The main corporate media mentioned that the information about this terrorist plans came through an FBI informer who recorded conversations with one of the alleged plotters over an extensive period of time, an individual described as a former employee at JFK airport who is presented as the instigator of the terrorist plan. Die wichtigsten Medien erwähnt, dass die Informationen über diese terroristischen Pläne kamen durch ein FBI-Informant, die aufgezeichneten Gespräche mit einer der angeblichen Plotter über eine umfangreiche Zeit, ein Individuum als ein ehemaliger Mitarbeiter am Flughafen JFK, wird als Anstifter der Die terroristischen Plan.
The Washington Post posted on its webpage a link to the Criminal Complaint submitted on June 1st, 2007 to the US District Court, Eastern District of New York by Robert Addonizio, who presented himself as a Detective/Investigator with the Kings County District Attorney’s Office assigned to the Joint Terrorist Task Force. Die "Washington Post" auf ihrer Web-Seite einen Link zu den Strafgerichtshof Beschwerde eingereicht am 1. Juni 2007 an den US District Court, Eastern District of New York von Robert Addonizio, präsentiert sich als Detective / Investigator mit den Kings County District Attorney's Office für die Joint Task Force "Terrorist". In the Criminal Complaint, the FBI informer is not named but designated as the Source. In der Beschwerde Strafgerichtshof, der FBI-Informant ist nicht benannt, sondern als Quelle.
A comparison between the Criminal Complaint and how media have reported the issue reveals significant discrepancies. Ein Vergleich zwischen den Strafgerichtshof Reklamations-und Medien haben berichtet, wie die Frage zeigt erhebliche Diskrepanzen.
1. In his submission, Detective Addonizio describes the Source in the following terms: 1. In seiner Vorlage, Detective Addonizio beschreibt die Quelle in der folgenden Begriffe:
“The government has been working with the Source since 2004. "Die Regierung hat mit der Quelle seit 2004. The Source was convicted on federal drug trafficking and RICO charges in the Southern District of New York in 1996. Die Quelle wurde verurteilt auf Bundes-und Drogenhandel RICO Gebühren in den südlichen Bezirk von New York im Jahr 1996. The Source was also convicted on drug trafficking charges in New York Supreme Court in 2003. Die Quelle wurde auch über den Drogenhandel verurteilt Gebühren in New York Supreme Court in 2003. His sentence in that case is pending as part of his expectation of a reduced sentence in exchange for his cooperation, the Source also receives financial assistance. Sein Urteil in diesem Fall steht noch als Teil seiner Erwartung eines ermäßigten Satz im Gegenzug für seine Kooperation, die Quelle auch finanzielle Unterstützung erhält. The Source has provided extremely credible information that has been corroborated by consensual recordings, e-mails, financial documents, surveillance and other records and information.” (p. 7) Die Quelle hat extrem glaubwürdige Informationen, die durch einvernehmlichen Aufnahmen, E-Mails, Dokumente, Finanz-, Überwachungs-und sonstigen Aufzeichnungen und Informationen. "(S. 7)
None of the corporate media mentioned the criminal background of the FBI informer and the incentive he had to induce fellow Muslims into a terror plot. Keines der Unternehmen erwähnte die Medien kriminellen Hintergrund der FBI-Informant und der Anreiz hatte er zu induzieren Muslime in eine Terror-Plot.
2. In his submission, Detective Addonizio warns that “excerpts of documents and tape-recorded conversations, when referred to herein, are from summaries and draft transcripts; they are not exact quotes.” (p. 5) 2. In seiner Vorlage, Detective Addonizio warnt davor, dass "Auszüge aus Dokumenten-und Tonband aufgezeichneten Gespräche, wenn der hier genannten, sind von Zusammenfassungen und Entwurf Transkripten, sie sind nicht richtig zitiert." (S. 5)
Yet, corporate media have cited these alleged quotes as if they had truly been voiced by the alleged terrorst plotter, glossing over the specific warnings stated in the Criminal Complaint. Doch, Corporate Medien zitiert diese angebliche Zitate, als hätten sie wirklich zum Ausdruck, indem die angebliche terrorst Plotter, glänzend über die spezifischen Warnungen, die in den Strafgerichtshof Beschwerde.
3. On p. 3. Auf S. 19 of the Criminal Complaint, it is mentioned that the Source paid for a video camera to be used by the alleged terror plotter in filming areas around the Kennedy airport. 19 der Beschwerde Strafgerichtshof ist es erwähnt, dass die Quelle bezahlt für eine Video-Kamera verwendet werden soll, indem die angebliche Terror Plotter Dreharbeiten in Bereichen rund um die Kennedy-Flughafen. The FBI informer thus helped the alleged terrorist plotter onwards with his plans. These films were subsequently used - as alleged in the Complaint - to draw Guyanian citizens into the terror plot and induce these individuals into a criminal conspiracy. Der FBI-Informant somit dazu beigetragen, dass die mutmaßlichen Terroristen ab Plotter mit seinen Plänen. Diese Filme wurden in der Folge verwendet werden - wie in der Beschwerde geltend gemachten - zu ziehen Guyanian Bürger in die Terror-Plot und induzieren diese Personen in einer kriminellen Verschwörung.
The corporate media did not mention the material contribution of the FBI informer to the terror plot. Die Medien nicht erwähnt das Material Beitrag Informant des FBI an die Handlung des Terrors.
FBI FBI Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'A new FBI-inspired terror plot?' : Kommentar zum Thema "Eine neue FBI-Terror inspiriert Plot?":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























