RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Friday, June 27th, 2008 Vendredi, 27ème Juin, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
We can strike back Nous pouvons grève retour Friday, June 27th, 2008 Vendredi, 27ème Juin, 2008 Socialist Worker Socialiste des travailleurs | Gordon Brown says we must all take a wage cut – but up to 800,000 local government workers are set to walk out over pay. | Gordon Brown dit que nous devons tous prendre une réduction des salaires - mais jusqu'à 800000 travailleurs des administrations locales sont appelées à sortir sur les salaires. Gordon Brown, chancellor Alistair Darling, and Bank of England governor Mervyn King lined up last week to deliver pious lectures on why workers must accept wage cuts to help stop inflation. Gordon Brown, chancelier Alistair Darling, et de la Banque d'Angleterre Mervyn King gouverneur de la queue la semaine dernière de fournir pieuses conférences sur les raisons pour lesquelles les travailleurs doivent accepter des réductions salariales pour aider à stopper l'inflation. But it is not wages that are pushing up prices. Mais ce n'est pas que les salaires vont de la hausse des prix. The cost of food has risen by 8 percent in a year and utility bills are up 10 percent. Le coût des aliments a augmenté de 8 pour cent en un an et l'utilité des projets de loi sont en hausse de 10 pour cent. The energy companies are threatening rises of up to 40 percent this autumn. Les sociétés énergétiques sont en danger augmente de jusqu'à 40 pour cent cet automne. The only way for us to keep food on the table is to fight back against the government’s pay limits. La seule façon pour nous de garder la nourriture sur la table est de se battre contre le gouvernement de payer limites. Shell tanker drivers struck this month and won a 14 percent pay rise over two years. Conducteurs pétrolier Shell a frappé ce mois-ci et a gagné 14 pour cent une augmentation de salaire plus de deux ans. They showed that workers have the power to beat both bosses and Brown. Ils ont montré que les travailleurs ont le pouvoir de battre les deux patrons et Brown. This week local government workers also voted for strikes. Cette semaine, le gouvernement local les travailleurs ont également voté en faveur de la grève. That means in the weeks to come hundreds of thousands of workers could strike a blow for all those struggling to get by. C'est-à-dire dans les semaines à venir des centaines de milliers de travailleurs peuvent frapper un coup dur pour tous ceux qui luttent pour survivre. The battle lines are being drawn and striking back is the best defence we have against the attacks on our living standards. Les lignes de bataille sont en cours de préparation et de retour frappant est la meilleure défense que nous avons contre les attaques sur nos conditions de vie. The following should be read alongside this article: Les documents suivants doivent être lues conjointement avec cet article: Have Your Say: We can strike back Ayez votre mot à dire: Nous pouvons grève retour Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Friday, June 27th, 2008 at 3:45 am and is filed under Cet article a été publié le vendredi, Juin 27, 2008 à 3:45 am et est classé dans Activism News Activisme News , , Contributions & Guests Contributions & Guests . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |