RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Tuesday, June 3rd, 2008 | Mardi, Juin 3rd, 2008 | Warning : main(/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ Warning: main (/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: Failed to open stream: No such fichier ou un répertoire dans / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php en ligne 24 Warning : main(/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ Warning: main (/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: Failed to open stream: No such fichier ou un répertoire dans / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php en ligne 24 Warning : main() [ Warning: main () [ function.include ]: Failed opening '/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: Failed opening '/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php' for inclusion (include_path ='.:/ usr / lib / php: / usr / local / lib / php ') in / data01 / Microdot / public_html / rinf / alt-news / wp-content / themes / default / single.php on line 24 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Urgent Appeal from Iraqi Oil Workers Appel urgent de pétrole iraquien travailleurs Tuesday, June 3rd, 2008 Mardi, 3ème Juin, 2008
USLAW calls on all its affiliates, members and supporters to immediately send a letter of protest to the Iraqi Embassy in Washington, DC. USLAW appelle ses affiliés, les membres et sympathisants d'envoyer immédiatement une lettre de protestation à l'ambassade d'Iraq à Washington, DC. Some suggested text and the address are provided below. Certains ont proposé le texte et l'adresse figurent ci-après. ================================================== The Iraqi Oil Minister, Hussein Al-Shahirstani, has ordered the transfer of eight Oil Union activists. Le Ministre iraquien du pétrole, Hussein Al-Shahirstani, a ordonné le transfert de huit militants de pétrole Union. They used to work at the oil refineries in the south. Ils ont l'habitude de travailler à les raffineries de pétrole dans le sud. This act reflects the minister’s anti-union policy, and lack of respect for unions and union activists in the oil sector. Cet acte reflète le ministre de lutte contre la politique de l'Union, et le manque de respect pour les syndicats et les militants syndicaux dans le secteur pétrolier. Those activists, through their hard work, are well known for fighting corruption and corrupt-ministry gangs in the oil sector. Ces militants, par leur travail acharné, sont bien connus pour la lutte contre la corruption et la corruption-ministère des gangs dans le secteur pétrolier. They have been transferred to Baghdad Al-Dorah neighborhood (known for worsening security situation, and high level of sectarian killings). Ils ont été transférés à Bagdad Al-Dorah quartier (connu pour aggravation de la situation sécuritaire, et niveau élevé de meurtres sectaires). In the context of Iraqi security situation, such a transfer is rightfully regarded as human rights crime. Dans le contexte de sécurité irakiennes situation, un tel transfert est considéré à juste titre que la criminalité des droits de l'homme. We call upon all people of good will in the world to take a stand to denounce these despicable and criminal acts by the Iraqi Oil Ministry against trade unions and their activists. Nous demandons à tous les hommes de bonne volonté au monde à prendre position pour dénoncer ces odieux actes criminels et par le Ministère iraquien du pétrole contre les syndicats et leurs militants. The trade unions have been reestablished and revitalized through the hard work of union activists without any protection from the state, which keeps bragging about democracy. Les syndicats ont été rétablie et revitalisée grâce au travail acharné de militants syndicaux sans aucune protection de l'Etat, qui maintient vanter de la démocratie. [The Maliki government, taking its lead from the US Occupation Authority, continues to enforce the 1987 Saddam Hussein labor code that prohibits unions and bargaining for workers in the oil sector and all other public enterprises, which constitute 80% of all Iraqi jobs.] [Le gouvernement Maliki, en prenant sa position de leader des États-Unis Autorité profession, continue d'appliquer en 1987 Saddam Hussein code du travail qui interdit les syndicats et la négociation pour les travailleurs dans le secteur pétrolier et toutes les autres entreprises publiques, qui constituent 80% de tous les Iraquiens d'emplois.] This act is a clear evidence that the Iraqi state seeks to liquidate trade unions in this important Iraqi economic sector, oil. Cet acte est une preuve manifeste que l'Etat irakien cherche à liquider les syndicats dans cet important secteur économique irakien, le pétrole. It is important to note that the south is the main source of oil in Iraq. Il est important de noter que le sud est la principale source de pétrole en Iraq. The oil sector there employs more than 39,000 workers. Le secteur pétrolier, il emploie plus de 39000 travailleurs. The Iraqi state has no intention of allowing an Oil Trade Union in that sector because it represents a threat to its authority. L'Etat irakien n'a pas l'intention de permettre une huile des syndicats dans ce secteur parce qu'il représente une menace à son autorité. We call upon you from all parts of the world to stand with us, for the sake of labor and workers interests. Nous vous demandons de toutes les régions du monde à se lever avec nous, dans un souci de main-d'œuvre et intérêts des travailleurs. Respectfully, Respectueusement, Hassan Juma’a Awad, President Hassan Juma'a Awad, président To assure that your message is received, please send it to both fax numbers and in or attached to an email message. Pour assurer que votre message est reçu, s’il vous plaît envoyez-le à deux numéros de fax et dans ou sur un e-mail. Samir Sumaida’ie, Ambassador Samir Sumaida'ie, l'Ambassadeur Phone: 202-483-7500 Téléphone: 202-483-7500 Email: Courrier électronique: wasemb@iraqmofa.net Mr. Ambassador: Monsieur l'Ambassadeur: We have been informed that Iraqi Oil Minister Hussein Al-Shahirstani has ordered the transfer of eight leaders and activists of the Iraq Federation of Oil Unions from their long-standing assignments at the South Oil Company in Basra to work in the Al-Dorah neighborhood of Baghdad, known for its worsening security situation and high level of sectarian killings. Nous avons été informés que le ministre iraquien du pétrole Hussein Al-Shahirstani a ordonné le transfert de huit dirigeants et militants de la Fédération de l'Iraq du pétrole de leurs unions à long terme des missions à la South Oil Company à Bassorah pour travailler dans la mosquée Al-Dorah de quartier Bagdad, connue pour son aggravation de la situation sécuritaire et un haut niveau d'assassinats sectaires. In doing so, the Minister knowingly exposes these trade unionists to a heightened risk of injury or even death. Ce faisant, le ministre expose en connaissance de ces syndicalistes à un risque accru de blessures ou même la mort. As such, this decision constitutes a grave violation of these workers’ human rights, as well as an assault on their labor rights and the rights of all those workers who they represent in their capacity as IFOU leaders. Comme telle, cette décision constitue une violation grave de ces travailleurs les droits de l'homme, ainsi que des voies de fait sur leurs droits du travail et les droits de tous les travailleurs qui ils représentent en leur qualité de dirigeants IFOU. This action escalates the Iraqi government’s continuing, repeated and blatant violations of internationally recognized labor rights as enshrined in the Conventions of the International Labour Organization of the United Nations, including those to which Iraq is a signatory. Cette action augmente le gouvernement irakien continue, répétées et flagrantes violations du travail internationalement reconnues des droits tels que consacrés dans les conventions de l'Organisation internationale du Travail de l'Organisation des Nations Unies, y compris ceux auxquels l'Iraq est un signataire. Iraq continues to enforce the dictatorship era labor codes that ban unions and collective bargaining for public sector and public enterprise employees in clear violation of ILO conventions. L'Iraq continue d'appliquer la dictature ère du travail des codes qui interdisent les syndicats et la négociation collective pour le secteur public et les employés des entreprises publiques en violation flagrante des conventions de l'OIT. Iraq has failed to adopt a basic labor law (as called for by its own Constitution) to protect the rights of all workers to free association, to form unions of their own choosing, to negotiate the terms and conditions of their labor, and to strike when necessary in defense of their interests. L'Iraq n'a pas réussi à adopter une législation du travail de base (comme l'a demandé par sa propre Constitution) afin de protéger les droits de tous les travailleurs à la liberté d'association, de constituer des syndicats de leur choix, de négocier les termes et les conditions de leur travail, et de faire la grève lorsque cela est nécessaire pour la défense de leurs intérêts. We soundly and most strongly condemn these gross violations of labor and human rights. Nous saine et plus fermement condamner ces violations flagrantes du travail et des droits de l'homme. No democracy can ever be established in Iraq unless and until its workers enjoy the full range of core labor rights recognized by the ILO. Aucune démocratie ne pourra jamais être mis en place en Iraq à moins que et jusqu'à ce que ses travailleurs jouissent de toute la gamme des droits fondamentales du travail reconnues par l'OIT. No democracy can ever be sustained in Iraq without its workers and their unions being free of government intervention in their internal affairs. Aucune démocratie ne pourra jamais être maintenue en Iraq sans ses travailleurs et leurs syndicats sont libres de l'intervention du gouvernement dans leurs affaires intérieures. Iraq must completely erase all vestiges of its authoritarian and repressive past if it is to earn the respect of the world community. L'Iraq doit éliminer complètement tous les vestiges de son autoritaire et répressif passé si elle veut gagner le respect de la communauté mondiale. We demand that your government immediately rescind the transfer order for these workers, cease harassing unions and union activists, and that it recognize and respect the rights of all Iraqi workers to form unions of their own choosing, to negotiate the terms and conditions of their employment, and to act collectively in defense of their own interests. Nous demandons que votre gouvernement d'annuler immédiatement l'ordre de transfert pour ces travailleurs, de cesser de harceler les syndicats et les militants syndicaux, et de reconnaître et respecter les droits de tous les travailleurs iraquiens de constituer des syndicats de leur choix, de négocier les termes et les conditions de leur emploi , Et d'agir collectivement pour la défense de leurs intérêts propres. We intend to monitor this situation closely to learn what actions you have taken to remedy these gross violations of labor and human rights. Nous avons l'intention de suivre cette situation de près pour savoir quelles mesures vous avez prises pour remédier à ces violations flagrantes du travail et des droits de l'homme. Yours truly, Sincèrement, US Labor Against the War counts on people like you and its organizational affiliates in the labor movement for the resources needed to sustain this important work. US Labor Against the War compte sur des gens comme vous et ses sociétés affiliées d'organisation du travail dans le mouvement pour les ressources nécessaires pour soutenir cet important travail. Please make a financial donation in whatever amount you can afford. S’il vous plaît faire un don quel que soit le montant que vous pouvez vous permettre. (Consider investing a portion of the tax rebate you receive from the IRS in the struggle to end the immoral and illegal military occupations with a donation to USLAW.) Thanks in advance for whatever support you can provide. (Envisager d'investir une partie de la réduction d'impôt que vous recevez de l'IRS dans la lutte pour la fin immorale et illégale l'occupation militaire avec un don à USLAW). Merci d'avance pour tout le soutien que vous pouvez fournir. See More: Voir plus: Iraq Iraq USA News Actualités États-UnisHave Your Say: Urgent Appeal from Iraqi Oil Workers Donnez votre avis: appel urgent de pétrole iraquien travailleurs Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Tuesday, June 3rd, 2008 at 8:58 am and is filed under Cet article a été publié le mardi, Juin 3rd, 2008 à 8:58 am et est classé dans Activism News Activisme News , , General Général . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions | LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions | |
| Students Denied Legal Aid Les étudiants refusé l'aide juridique Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autisme risque lié à distance provenant des centrales électriques UK Police Harrass Youths Royaume-Uni police Harrass jeunes John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton échappe à l'arrestation Citoyen US Paying Allies to Fight War in Iraq Rendant alliés des États-Unis pour lutter contre la guerre en Irak EU-wide ID card scheme could use mobile phones L'échelle de l'UE carte d'identité système pourrait utiliser les téléphones portables Howard accused of war crimes Howard accusé de crimes de guerre | Steve Steve commented on: des commentaires sur: EU-wide ID card scheme could use mobile phones L'échelle de l'UE carte d'identité système pourrait utiliser les téléphones portables Your paperzzz Pleazzzzzz!!!. Votre paperzzz Pleazzzzzz!. Your paperzzzzz are not in ordaaaaaaaaa!!! Votre paperzzzzz ne sont pas en ordaaaaaaaaa! Indeffinite detention... Indeffinite détention ... Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse barry titus Barry Titus commented on: des commentaires sur: Diana inquest lays blame on driver and paparazzi Diana enquête établit le blâme sur le conducteur et paparazzi if the paparazzi had helped to cause the crash by following the limo, they would have... si les paparazzi ont contribué à provoquer l'accident par suite de la limousine, ils ont ... Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse Sandra Hubbard Sandra Hubbard commented on: des commentaires sur: Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother Bienvenue à 1984: Votre Boss Big Brother Wayne Reynolds? Wayne Reynolds? Private investigator? Enquêteur privé? Is this the Wayne Reynolds who bugged my office and... Est-ce la Wayne Reynolds qui écoute mon bureau et ... Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse megan cargill Megan Cargill commented on: des commentaires sur: Surprise Ingredients In Fast Food Surprise ingrédients dans la restauration rapide What’s up with the kitty comment. Quoi de neuf avec la cagnotte commentaire. This article was very informative and eye opening. Cet article a été très instructif et l'ouverture des yeux. Thank... Merci ... Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse | Warning : simplepiewp(/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php) [ Attention: simplepiewp (/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php) [ function.simplepiewp function.simplepiewp ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781 ]: Failed to open stream: No such fichier ou un répertoire dans / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php en ligne 781 Warning : simplepiewp() [ Attention: simplepiewp () [ function.include function.include ]: Failed opening '/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781 ]: Failed opening '/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php' for inclusion (include_path ='.:/ usr / lib / php: / usr / local / lib / php ') in / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php en ligne 781 Notice : The template is not accessible by WordPress. Remarque: Le modèle n'est pas accessible par WordPress. The administrator of this site should check the SimplePie Options panel in WordPress for more information. L'administrateur du site devraient vérifier le panneau Options SimplePie dans WordPress pour plus d'informations. in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 787 dans / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php en ligne 787 Warning : fopen(/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl) [ Warning: fopen (/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl) [ function.fopen function.fopen ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 805 ]: Failed to open stream: No such fichier ou un répertoire dans / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php en ligne 805 Warning : filesize() [ Warning: filesize () [ function.filesize function.filesize ]: Stat failed for /data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl (errno=2 - No such file or directory) in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806 ]: Stat a échoué pour / data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl (errno = 2 - Aucun fichier ou répertoire) dans / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php en ligne 806 Warning : fread(): supplied argument is not a valid stream resource in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806 Warning: fread (): livré argument n'est pas valable un flux de ressources dans / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php en ligne 806 Warning : fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 807 Warning: fclose (): livré argument n'est pas valable un flux de ressources dans / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php en ligne 807 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |