RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Tuesday, June 3rd, 2008 | Martes, 3 de junio de 2008 |
Warning : main(/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ Warning: main (/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: No se puede abrir stream: No existe el archivo o directorio en / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24

Warning : main(/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ Warning: main (/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: No se puede abrir stream: No existe el archivo o directorio en / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24

Warning : main() [ Warning: main () [ function.include ]: Failed opening '/data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/themes/default/single.php on line 24 ]: Error en la apertura de '/ data02/microdot/public_html/rinf/HUOa/hiox-uo.php' para la inclusión (include_path ='.:/ usr / lib / php: / usr / local / lib / php ') in / data01 / microdot / public_html / rinf / alt-noticias / wp-content / temas / default / single.php on line 24
RINF Foro
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

Urgent Appeal from Iraqi Oil Workers Llamamiento urgente de trabajadores del petróleo iraquí

Tuesday, June 3rd, 2008 Martes, 3 de junio de 2008

allwar.jpg From US Labor Against the War | We have just received an urgent message from Hassan Juma’a Awad, President of the Iraq Federation of Oil Unions. Trabajo de EE.UU. Contra la Guerra | Acabamos de recibir un mensaje urgente de Hassan Juma'a Awad, Presidente de la Federación de Iraq de Petróleo Uniones. A translation follows below. A continuación sigue la traducción. The action he reports represents a dangerous escalation of the Oil Minister’s hostility to the IFOU and its leadership. Los informes de acción que representa una peligrosa escalada del petróleo del Ministro de hostilidad a la IFOU y sus dirigentes. Oil Minister Hussein Al-Shahirstani is the same Maliki government official who some months ago directed the management of the oil companies not to have any dealings with the union. Ministro de Petróleo Hussein Al-Shahirstani es el mismo Maliki funcionario del gobierno que hace unos meses dirige la gestión de las empresas petroleras que no tiene ningún trato con el sindicato.

USLAW calls on all its affiliates, members and supporters to immediately send a letter of protest to the Iraqi Embassy in Washington, DC. USLAW un llamamiento a todos sus afiliados, miembros y simpatizantes a enviar inmediatamente una carta de protesta a la Embajada iraquí en Washington, DC. Some suggested text and the address are provided below. Algunos sugirieron texto y la dirección se proporcionan a continuación.

==================================================
Here is the translation: Aquí está la traducción:

The Iraqi Oil Minister, Hussein Al-Shahirstani, has ordered the transfer of eight Oil Union activists. El Ministro de Petróleo iraquí, Hussein Al-Shahirstani, ha ordenado la transferencia de ocho activistas de la Unión Oil. They used to work at the oil refineries in the south. Ellos solían trabajar en las refinerías de petróleo en el sur. This act reflects the minister’s anti-union policy, and lack of respect for unions and union activists in the oil sector. Este acto refleja el ministro de lucha contra la unión política, y la falta de respeto para los sindicatos y activistas sindicales en el sector del petróleo. Those activists, through their hard work, are well known for fighting corruption and corrupt-ministry gangs in the oil sector. Los activistas, a través de su arduo trabajo, son bien conocidos por la lucha contra la corrupción y corruptos-ministerio bandas en el sector del petróleo.

They have been transferred to Baghdad Al-Dorah neighborhood (known for worsening security situation, and high level of sectarian killings). Han sido trasladados a Bagdad, Al-Dorah barrio (conocido por empeoramiento de la situación de seguridad, y el alto nivel de asesinatos sectarios). In the context of Iraqi security situation, such a transfer is rightfully regarded as human rights crime. En el contexto de la situación de seguridad iraquíes, esta transferencia es considerada con razón como los derechos humanos delito.

We call upon all people of good will in the world to take a stand to denounce these despicable and criminal acts by the Iraqi Oil Ministry against trade unions and their activists. Hacemos un llamamiento a todas las personas de buena voluntad del mundo a adoptar una postura de denunciar estos despreciables actos criminales y por el Ministerio de Petróleo iraquí contra los sindicatos y sus activistas. The trade unions have been reestablished and revitalized through the hard work of union activists without any protection from the state, which keeps bragging about democracy. Los sindicatos se han restablecido y revitalizado a través de la ardua labor de activistas sindicales sin ninguna protección por parte del Estado, lo que mantiene bragging acerca de la democracia. [The Maliki government, taking its lead from the US Occupation Authority, continues to enforce the 1987 Saddam Hussein labor code that prohibits unions and bargaining for workers in the oil sector and all other public enterprises, which constitute 80% of all Iraqi jobs.] [El gobierno Maliki, teniendo su liderazgo de los EE.UU. Autoridad de Ocupación, sigue aplicando el 1987 Saddam Hussein código laboral que prohíbe los sindicatos y la negociación de los trabajadores en el sector del petróleo y todas las demás empresas públicas, que constituyen el 80% de todos los iraquíes puestos de trabajo.]

This act is a clear evidence that the Iraqi state seeks to liquidate trade unions in this important Iraqi economic sector, oil. Este acto es una clara evidencia de que el estado iraquí trata de liquidar a los sindicatos a este importante sector económico iraquí, el petróleo. It is important to note that the south is the main source of oil in Iraq. Es importante señalar que el sur es la principal fuente de petróleo en Iraq. The oil sector there employs more than 39,000 workers. El sector petrolero existe emplea a más de 39000 trabajadores. The Iraqi state has no intention of allowing an Oil Trade Union in that sector because it represents a threat to its authority. El estado iraquí no tiene intención de permitir que un aceite de Sindicatos en ese sector porque representa una amenaza a su autoridad.

We call upon you from all parts of the world to stand with us, for the sake of labor and workers interests. Hacemos un llamamiento a usted de todas partes del mundo para estar con nosotros, en aras de la mano de obra y los trabajadores intereses.

Respectfully, Respetuosamente,

Hassan Juma’a Awad, President Hassan Juma'a Awad, Presidente
Iraq Federation of Oil Unions Iraq Federación de Sindicatos del Petróleo

To assure that your message is received, please send it to both fax numbers and in or attached to an email message. Para asegurarse de que su mensaje es recibido, por favor enviarlo a ambos números de fax y en o adjunto a un mensaje de correo electrónico.
Please send a copy to USLAW, 1718 M Street NW, #153, Washington, DC 20036 // Por favor, envíe una copia a USLAW, 1718 M Street NW, # 153, Washington, DC 20036 / / info@uslaboragainstwar.org .

Samir Sumaida’ie, Ambassador Samir Sumaida'ie, el Embajador
Embassy of the Republic of Iraq Embajada de la República de Iraq
1801 P Street, NW 1801 P Street, NW
Washington, DC 20036 Washington, DC 20036

Phone: 202-483-7500 Teléfono: 202-483-7500
Fax: 202-462-8813 // 202-462-5066 Fax: 202-462-8813 / / 202-462-5066

Email: Correo electrónico: wasemb@iraqmofa.net
URL: http://www.iraqiembassy.us

Mr. Ambassador: Señor Embajador:

We have been informed that Iraqi Oil Minister Hussein Al-Shahirstani has ordered the transfer of eight leaders and activists of the Iraq Federation of Oil Unions from their long-standing assignments at the South Oil Company in Basra to work in the Al-Dorah neighborhood of Baghdad, known for its worsening security situation and high level of sectarian killings. Se nos ha informado que el Ministro de Petróleo iraquí Hussein Al-Shahirstani ha ordenado la transferencia de ocho dirigentes y activistas de la Federación de Iraq de Petróleo Uniones de su larga data en las tareas de South Oil Company en Basora para trabajar en el Al-barrio de Dorah Bagdad, conocida por su empeoramiento de la situación de la seguridad y el alto nivel de asesinatos sectarios. In doing so, the Minister knowingly exposes these trade unionists to a heightened risk of injury or even death. Al hacerlo, a sabiendas, el Ministro expone estos los sindicalistas a un mayor riesgo de lesiones o incluso la muerte. As such, this decision constitutes a grave violation of these workers’ human rights, as well as an assault on their labor rights and the rights of all those workers who they represent in their capacity as IFOU leaders. Como tal, esta decisión constituye una grave violación de estos trabajadores en materia de derechos humanos, así como un asalto a sus derechos laborales y los derechos de todos los trabajadores que representan en su calidad de dirigentes IFOU.

This action escalates the Iraqi government’s continuing, repeated and blatant violations of internationally recognized labor rights as enshrined in the Conventions of the International Labour Organization of the United Nations, including those to which Iraq is a signatory. Esta acción aumenta el gobierno iraquí sigue, repetidas y flagrantes de violaciónes reconocidos internacionalmente como los derechos laborales consagrados en los convenios de la Organización Internacional del Trabajo de las Naciones Unidas, incluidos aquellos a los que Irak es signataria. Iraq continues to enforce the dictatorship era labor codes that ban unions and collective bargaining for public sector and public enterprise employees in clear violation of ILO conventions. Iraq sigue aplicando la dictadura era códigos laborales que prohíben los sindicatos y la negociación colectiva para el sector público y las empresas públicas los empleados en clara violación de los convenios de la OIT. Iraq has failed to adopt a basic labor law (as called for by its own Constitution) to protect the rights of all workers to free association, to form unions of their own choosing, to negotiate the terms and conditions of their labor, and to strike when necessary in defense of their interests. Iraq no ha podido adoptar una legislación laboral básica (con lo pedido por su propia Constitución) para proteger los derechos de todos los trabajadores a la libre asociación, a formar sindicatos de su elección, para negociar los términos y condiciones de su trabajo, y de huelga cuando sea necesario en defensa de sus intereses.

We soundly and most strongly condemn these gross violations of labor and human rights. Estamos bien y la mayoría de Condenamos enérgicamente estas graves violaciónes de mano de obra y los derechos humanos. No democracy can ever be established in Iraq unless and until its workers enjoy the full range of core labor rights recognized by the ILO. Ninguna democracia puede ser establecida en Iraq a menos que y hasta que sus trabajadores disfrutan de toda la gama de derechos laborales básicos reconocidos por la OIT. No democracy can ever be sustained in Iraq without its workers and their unions being free of government intervention in their internal affairs. Ninguna democracia puede ser sostenida en el Iraq sin sus trabajadores y sus sindicatos están libres de la intervención del gobierno en sus asuntos internos.

Iraq must completely erase all vestiges of its authoritarian and repressive past if it is to earn the respect of the world community. Iraq debe borrar completamente todos los vestigios de su autoritario y represivo pasado si es para ganarse el respeto de la comunidad mundial. We demand that your government immediately rescind the transfer order for these workers, cease harassing unions and union activists, and that it recognize and respect the rights of all Iraqi workers to form unions of their own choosing, to negotiate the terms and conditions of their employment, and to act collectively in defense of their own interests. Exigimos que el gobierno rescinda de inmediato la orden de transferencia para estos trabajadores, ponga fin a acosar a los sindicatos y activistas sindicales, y que reconozcan y respeten los derechos de todos los trabajadores iraquíes para formar sindicatos de su elección, para negociar los términos y las condiciones de su empleo , Y actuar colectivamente en defensa de sus propios intereses.

We intend to monitor this situation closely to learn what actions you have taken to remedy these gross violations of labor and human rights. Tenemos la intención de vigilar de cerca esta situación para saber qué medidas que ha adoptado para poner remedio a estas graves violaciónes de mano de obra y los derechos humanos.

Yours truly, Atentamente,
Learn more about the Iraqi labor movement and labor rights in Iraq. Obtenga más información sobre el movimiento obrero iraquí y los derechos laborales en Iraq.
Support the Work of USLAW Apoyar la labor de USLAW

US Labor Against the War counts on people like you and its organizational affiliates in the labor movement for the resources needed to sustain this important work. Trabajo EE.UU. contra la guerra cuenta con gente como usted y su organización afiliados a la circulación de mano de obra los recursos necesarios para sostener esta importante labor. Please make a financial donation in whatever amount you can afford. Por favor, haga una donación financiera, cualquiera que sea su importe se lo puede permitir. (Consider investing a portion of the tax rebate you receive from the IRS in the struggle to end the immoral and illegal military occupations with a donation to USLAW.) Thanks in advance for whatever support you can provide. (Considere la posibilidad de invertir una porción de la bonificación fiscal que recibe de la IRS en la lucha por poner fin a la inmoral e ilegal ocupación militar con una donación a USLAW.) Gracias de antemano por todo el apoyo que puede proporcionar.

See More: Ver más:

Have Your Say: Urgent Appeal from Iraqi Oil Workers Danos tu opinión: llamamiento urgente de trabajadores del petróleo iraquí
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Tuesday, June 3rd, 2008 at 8:58 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 3 de junio de 2008 a 8:58 horas y se presenta bajo Activism News Activismo Noticias , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
Students Denied Legal Aid Estudiantes niega la asistencia jurídica gratuita

Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo riesgo ligado a distancia de las plantas de energía

UK Police Harrass Youths Reino Unido policía Harrass jóvenes

John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton escapa a la detención del ciudadano

US Paying Allies to Fight War in Iraq EE.UU. pagar aliados para luchar contra la guerra en Iraq

EU-wide ID card scheme could use mobile phones Escala de la UE tarjeta de identificación del sistema pueden utilizar los teléfonos móviles

Howard accused of war crimes Howard acusado de crímenes de guerra

Steve Steve commented on: comentó:
EU-wide ID card scheme could use mobile phones Escala de la UE tarjeta de identificación del sistema pueden utilizar los teléfonos móviles
Your paperzzz Pleazzzzzz!!!. Su paperzzz Pleazzzzzz!. Your paperzzzzz are not in ordaaaaaaaaa!!! Su paperzzzzz no están en ordaaaaaaaaa! Indeffinite detention... Indeffinite detención ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

barry titus Barry Tito commented on: comentó:
Diana inquest lays blame on driver and paparazzi Diana investigación establece la culpa en el conductor y paparazzi
if the paparazzi had helped to cause the crash by following the limo, they would have... si los paparazzi han ayudado a causar el accidente, siguiendo el limo, tendrían ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Sandra Hubbard Sandra Hubbard commented on: comentó:
Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother Bienvenido al 1984: su jefe como Big Brother
Wayne Reynolds? Wayne Reynolds? Private investigator? Investigador privado? Is this the Wayne Reynolds who bugged my office and... ¿Es este el Wayne Reynolds que escuchas en mi oficina y ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

megan cargill Megan Cargill commented on: comentó:
Surprise Ingredients In Fast Food Sorpresa ingredientes en la comida rápida
What’s up with the kitty comment. ¿Qué pasa con el gatito comentario. This article was very informative and eye opening. Este artículo fue muy informativo y la apertura de los ojos. Thank... Gracias ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta


Warning : simplepiewp(/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php) [ Advertencia: simplepiewp (/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php) [ function.simplepiewp function.simplepiewp ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781 ]: No se puede abrir stream: No existe el archivo o directorio en / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781

Warning : simplepiewp() [ Advertencia: simplepiewp () [ function.include function.include ]: Failed opening '/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781 ]: Error en la apertura de '/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/processing/images_only.php' para la inclusión (include_path ='.:/ usr / lib / php: / usr / local / lib / php ') in / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 781

Notice : The template is not accessible by WordPress. Aviso: La plantilla no es accesible por WordPress. The administrator of this site should check the SimplePie Options panel in WordPress for more information. El administrador de este sitio debe comprobar la SimplePie panel de opciones en WordPress para obtener más información. in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 787 a / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 787

Warning : fopen(/data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl) [ Warning: fopen (/ data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl) [ function.fopen function.fopen ]: failed to open stream: No such file or directory in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 805 ]: No se puede abrir stream: No existe el archivo o directorio en / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 805

Warning : filesize() [ Warning: filesize () [ function.filesize function.filesize ]: Stat failed for /data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl (errno=2 - No such file or directory) in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806 ]: Ha fallado la estadística para / data02/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/templates/font.tmpl (errno = 2 - No hay tal archivo o directorio) a / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806

Warning : fread(): supplied argument is not a valid stream resource in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806 Warning: fread (): suministra argumento no es válido en el flujo de recursos / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 806

Warning : fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 807 Warning: fclose (): suministra argumento no es válido en el flujo de recursos / data01/microdot/public_html/rinf/alt-news/wp-content/plugins/simplepie-plugin-for-wordpress/simplepie_wordpress_2.php on line 807

Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro