|
Unite against Nato expansion and war Unidos contra la ampliación de la OTAN y la guerra Wednesday, November 12th, 2008 Miércoles, 12 de noviembre, 2008 With conflict spreading across the globe, April’s protest in Strasbourg will be a key focus for the anti-war movement, writes Chris Nineham Con la difusión de los conflictos en todo el mundo, la protesta de abril en Estrasburgo, será un elemento clave para el movimiento anti-guerra, escribe Chris Nineham The European anti-war movement is calling for mass protests at next year’s Nato summit in Strasbourg, France, including an international demonstration and a counter-summit. El movimiento anti-guerra está llamando a protestas masivas en la próxima Cumbre de la OTAN en Estrasburgo, Francia, incluyendo una demostración internacional y una contra-cumbre. This is a key opportunity for the anti-war movement. Esta es una oportunidad clave para el movimiento anti-guerra. The reason is simple. La razón es simple. Nato has become the main vehicle for the imperial strategy of the US and its allies. La OTAN se ha convertido en el principal vehículo para la estrategia imperial de los EE.UU. y sus aliados. And the timing is perfect – the mood for change that swept Barack Obama to office coincides with deep problems for the US’s imperial project. Y el momento es perfecto - el estado de ánimo para el cambio que Barack Obama barrió a la oficina coincide con profundos problemas a los Estados Unidos del proyecto imperial. Nato’s actions are destabilising much of Europe and Asia. De la OTAN son las acciones desestabilizadoras gran parte de Europa y Asia. Nato controls the 47,000-strong “International Security Assistance Force” that fronts the disastrous occupation of Afghanistan. OTAN controla el 47000-fuerte "Fuerza Internacional de Asistencia" que los frentes de la desastrosa ocupación de Afganistán. Rather than accepting defeat in the face of growing opposition, Nato leaders are now contemplating a military “surge” in Afghanistan and more cross-border attacks in Pakistan. En lugar de aceptar la derrota en la frente a la creciente oposición, los dirigentes de la OTAN están ahora contemplando un militar "aumento" en el Afganistán y más ataques transfronterizos en el Pakistán. The US’s two most senior military figures, General David Petraeus and Admiral Michael Mullen, are currently reviewing their Afghanistan strategy and planning on how to deal with “safe havens for terrorists” in Pakistan. Los Estados Unidos de las dos más altas figuras militares, el general David Petraeus y el almirante Michael Mullen, se encuentran actualmente revisando su estrategia de Afganistán y la planificación sobre la manera de tratar con "un refugio seguro para terroristas" en Pakistán. Incursions Incursiones There have been 17 bloody incursions into Pakistan since the beginning of September. Se han producido 17 incursiones sangrientas en Pakistán desde principios de septiembre. Western powers have given the Pakistani government a choice – crack down on the so-called “tribal areas” on the Afghan border or Nato may take the situation into its own hands. Potencias occidentales han dado el gobierno paquistaní una elección - en acabar con la llamada "zonas tribales" en la frontera afgana o de la OTAN puede tomar la situación en sus propias manos. The assumption is that the resistance in Afghanistan is growing because of these “terrorist bases” in Pakistan. La hipótesis es que la resistencia en Afganistán es cada vez mayor a causa de estas "bases terroristas" en Pakistán. In fact the opposite is the case – the growing instability in Pakistan is a direct consequence of the brutal Nato occupation of Afghanistan. De hecho, el opuesto es el caso - la creciente inestabilidad en Pakistán es consecuencia directa de la brutal ocupación de la OTAN Afganistán. Meanwhile Nato’s plans for eastward expansion in Europe risks confrontation with Russia. Mientras tanto la OTAN los planes de expansión hacia el este en Europa corre el riesgo de confrontación con Rusia. The day after Obama’s election, Russia’s president Dmitry Medvedev announced he would move nuclear warheads to Kaliningrad on the border with Poland, and point them west. El día después de la elección de Obama, el presidente de Rusia Dmitry Medvedev anunció que se trasladaría a las ojivas nucleares de Kaliningrado en la frontera con Polonia, y en el punto a oeste. He said this was to “neutralise” the so called “missile defence shield” that the US has been throwing up around Russia. Dijo que este era "neutralizar" el llamado "escudo de defensa contra misiles" que los EE.UU. se ha lanzando alrededor de Rusia. But it is also a sign of Russia’s defiance in the face of its war with Georgia in the summer and attempts by Nato to integrate Georgia and Ukraine into its orbit. Pero también es un signo de desafío de Rusia en la cara de su guerra con Georgia en el verano y los intentos por parte de la OTAN para integrar a Georgia y Ucrania en su órbita. Though the US is still the most powerful country in the world, economic crisis and the fact that its armies are bogged down in Iraq and Afghanistan make challenges to US power more likely. Aunque los EE.UU. sigue siendo el país más poderoso del mundo, la crisis económica y el hecho de que sus ejércitos están empantanados en Iraq y Afganistán formular impugnaciones de los EE.UU. de energía más probable. US military chiefs recently repeated calls for Nato countries to send more troops to Afghanistan. EE.UU. jefes militares recientemente reiterados llamamientos de los países de la OTAN a enviar más tropas a Afganistán. Obama himself has said he wants to see more concerted action. Obama se ha dicho que quiere ver una acción más concertada. But tensions are emerging in the Nato coalition. Pero están surgiendo tensiones en la coalición de la OTAN. Britain’s most senior soldier warned this week that Britain should not redeploy its troops from Iraq to Afghanistan. Gran Bretaña soldado de más alto rango advirtieron esta semana que Gran Bretaña no debería redistribuir sus tropas de Iraq a Afganistán. General Jock Stirrup told the BBC, “The British armed forces are stretched. Estribo General Jock dijo a la BBC, "las fuerzas armadas británicas se estiran. It’s crucial we reduce the operational tempo for our armed forces. Es crucial reducir el tempo operacional de nuestras fuerzas armadas. “It cannot be just a one-for-one transfer from Iraq to Afghanistan.’’ "No puede ser sólo un uno por una transferencia de Iraq a Afganistán.'' The statement from the chief of defence staff is a signal to the US that Britain is not prepared to endlessly ramp up the number of troops. La declaración del jefe de la defensa personal es una señal a los EE.UU. que Gran Bretaña no está dispuesta a crecer sin cesar el número de tropas. We cannot be complacent, however, as the US is likely to use the Nato summit to pressure countries to contribute more troops. No podemos ser complacientes, no obstante, como los EE.UU. es probable que utilice la cumbre de la OTAN a la presión a los países a contribuir con más tropas. Millions Millones The Strasbourg protests give us a chance to push for the changes that millions are looking for. El Estrasburgo protestas nos dan una oportunidad para impulsar los cambios que millones están buscando. They can be a launchpad for a global campaign against the occupation of Afghanistan. Ellos pueden ser una ocasión para una campaña mundial contra la ocupación de Afganistán. They can also force the warmongers onto the defensive. También pueden forzar la guerra a la defensiva. Anyone who remembers Genoa in 2001 will know that huge international protests can have an electrifying effect on activists round the world. Cualquier persona que se acuerda de Génova, en 2001 sabrá que enormes protestas internacionales pueden tener un efecto electrizante sobre los activistas de todo el mundo. © Copyright Socialist Worker © Copyright Socialista trabajador Have Your Say: Unite against Nato expansion and war Danos tu opinión: unidos contra la ampliación de la OTAN y la guerra Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Forget Red vs. Blue -- It's the Educated vs. People Easily Fooled by Propaganda Olvídese de Red vs Azul - Es la educadas frente a los usuarios dejen engañar por la propaganda Last post by Knight of the Word @ 04:08 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 04:08 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Obama Watch Obama Ciudadano Last post by ZingPao @ 03:20 AM Último mensaje por ZingPao @ 03:20 AM Israel's president praises Saudi king Israel elogia el presidente de rey saudita Last post by ZingPao @ 02:41 AM Último mensaje por ZingPao @ 02:41 AM Jeesh! Palin on the news Palin en las noticias Last post by ZingPao @ 01:25 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:25 AM Intergalactic Do Not Probe List No intergaláctico sonda lista Last post by ZingPao @ 01:19 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:19 AM Are you a bot? ¿Es usted un bot? Last post by ZingPao @ 01:17 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:17 AM Clinton aide slams Pentagon's UFO secrecy Clinton aide Slams del Pentágono secreto OVNI Last post by Unregistered @ 01:17 AM Último mensaje por no registradas @ 01:17 AM Red beam is fired from a UFO Haz rojo es despedido de un OVNI Last post by Nostalgia @ 01:09 AM Último mensaje por Nostalgia @ 01:09 AM I've looked at clouds that way He buscado en las nubes de esa manera Last post by ZingPao @ 01:09 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:09 AM Common Sense: A Revolutionary Idea (must see!) Sentido común: una idea revolucionaria (debe ver!) Last post by ZingPao @ 01:05 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:05 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |