RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junio de 2008 | ![]() |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
The White House Has a Manual for Silencing Protesters and Demonstrations La Casa Blanca tiene un manual para silenciar las protestas y manifestaciones Sunday, July 15th, 2007 Domingo, 15 de julio de 2007 By Matthew Rothschild Por Matthew Rothschild After a myriad of stories about people being excluded from events where the President is speaking, now we know that the White House had a policy manual on just how to do so. Después de un sinfín de historias sobre las personas que están excluidas de acontecimientos en los que el Presidente está haciendo uso de la palabra, ahora sabemos que la Casa Blanca tenía una política de manual sobre cómo hacerlo. So the truth comes out. Así que la verdad salga. After a myriad of stories about people being excluded from events where the President is speaking, now we know that the White House had a policy manual on just how to do so. Después de un sinfín de historias sobre las personas que están excluidas de acontecimientos en los que el Presidente está haciendo uso de la palabra, ahora sabemos que la Casa Blanca tenía una política de manual sobre cómo hacerlo. Called the “Presidential Advance Manual,” this 103-page document from the Office of Presidential Advance lays out the parameters for how to handle protesters at events. Llamado el "Presidencial Advance Manual," esta página 103-el documento de la Oficina de Avance Presidencial establece los parámetros para el manejo de eventos a los manifestantes. “Always be prepared for demonstrators,” says the document, which is dated October 2002 and which the ACLU "Siempre estar preparado para los manifestantes", dice el documento, que tiene fecha de octubre de 2002 y que la ACLU released as part of a new lawsuit puesto en libertad como parte de una nueva demanda . In a section entitled “Preventing Demonstrators,” the document says: “All Presidential events must be ticketed or accessed by a name list. En una sección titulada "Prevención de manifestantes," el documento dice: "Todos los eventos presidenciales deben ser multados o acceder a ella por un nombre de lista. This is the best method for preventing demonstrators. Este es el mejor método para prevenir los manifestantes. People who are obviously going to try to disrupt the event can be denied entrance at least to the VIP area between the stage and the main camera platform. Las personas que son, evidentemente, va a tratar de perturbar el evento se le puede negar la entrada al menos en la zona VIP entre el escenario y la cámara principal plataforma. … It is important to have your volunteers at a checkpoint before the Magnetometers in order to stop a demonstrator from getting into the event. … Es importante contar con tu voluntarios en un puesto de control antes de la magnetómetros para poner fin a un manifestante de entrar en el evento. Look for signs they may be carrying, and if need be, have volunteers check for folded cloth signs that demonstrators may be bringing.” Fíjese si hay indicios que pueden llevar, y si es necesario, han voluntarios para comprobar la tela plegada indicios de que los manifestantes lo que puede ser. " In another section, entitled “Preparing for Demonstrators,” the document makes clear that the intention is to deprive protesters of the right to be seen or heard by the President: “As always, work with the Secret Service and have them ask the local police department to designate a protest area where demonstrators can be placed, preferably not in view of the event site or motorcade route.” En otra sección, titulada "Preparación de manifestantes", el documento deja claro que la intención es privar a los manifestantes del derecho a ser visto u oído por el Presidente: "Como siempre, el trabajo con el Servicio Secreto y tienen ellos pedir a la policía local departamento para designar un área donde la protesta los manifestantes se puede colocar, de preferencia no en vista del evento sitio o caravana ruta ". The document also recommends drowning out protesters or blocking their signs by using what it calls “rally squads.” It states: “These squads should be instructed always to look for demonstrators. En el documento también se recomienda a los manifestantes ahogamiento o el bloqueo de señales de su presencia mediante lo que denomina "escuadrones de rally." Dice así: "Estos escuadrones deben ser instruidos siempre en busca de manifestantes. The rally squad’s task is to use their signs and banners as shields between the demonstrators and the main press platform. La manifestación del escuadrón tarea consiste en utilizar sus signos y pancartas como escudos entre los manifestantes y la plataforma principal de prensa. If the demonstrators are yelling, rally squads can begin and lead supportive chants to drown out the protestors (USA!, USA!, USA!). Si los manifestantes están gritando, escuadrones de rally puede comenzar y llevar cantos de apoyo a ahogar a los manifestantes (EE.UU.!, EE.UU.!, EE.UU.). As a last resort, security should remove the demonstrators from the event site.” Como último recurso, la seguridad deben eliminar los manifestantes del evento. " The document offered advice on how to recruit members for such squads: “The rally squads can include, but are not limited to, college/young republican organizations, local athletic teams, and fraternities/sororities.” En el documento se ofrecen consejos sobre la manera de reclutar miembros para tales escuadrones: "El rally escuadrones pueden incluir, pero no se limitan a, la universidad / los jóvenes republicanos organizaciones, equipos deportivos locales, y fraternidades y sororities". The document does contain a warning in bold, however: “Remember — avoid physical contact with demonstrators.” It also advises to make sure that whatever action is taken to drown out the demonstrators does not “cause more negative publicity than if the demonstrators were simply left alone.” El documento contiene una advertencia en negrita, sin embargo: "Recordar - evitar el contacto físico con los manifestantes." Asimismo, asesora a asegurarse de que las medidas adoptadas para ahogar a los manifestantes no "causar más publicidad negativa que si los manifestantes eran simplemente dejar solos ". See More: Ver más: White House Casa BlancaHave Your Say: The White House Has a Manual for Silencing Protesters and Demonstrations Danos tu opinión: la Casa Blanca tiene un manual para silenciar las protestas y manifestaciones Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Sunday, July 15th, 2007 at 12:09 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el domingo, 15 de julio de 2007, a las 12:09 horas y se presenta bajo Activism News Activismo Noticias , , Breaking News Últimas noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |