RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Thursday, May 8th, 2008 | Giovedi, 8 maggio 2008 | 114 Users Browsing The Newswire 114 utenti di navigare in newswire | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Police Harass a Peaceful Protest Polizia molestare una protesta pacifica Wednesday, April 16th, 2008 Mercoledì, 16 aprile 2008 Alex Cabb Alex CABB Eye-witnesses state that the biofuels demonstration was peaceful, friendly and party-like atmosphere. Testimoni oculari affermano che i biocarburanti è stata la dimostrazione pacifica, amichevole e di partito-come atmosfera. Witnesses also state that the Clowns were friendly and entertaining, creating a comical and amusing ambiance for the protest. Testimoni affermano inoltre che i pagliacci sono stati amichevole e divertente, la creazione di un comico e divertente ambiente per la protesta. Witnesses say that the Clowns gave no grounds for the police to charge them with a breach of the peace. Testimoni affermano che i pagliacci non ha dato motivi per la polizia di addebitare loro una violazione dell'accordo di pace. Police moved in in large numbers, surrounding the Clowns, filmed them, and took them one by one into the back of a police van. Polizia spostato in in gran numero, che circondano i pagliacci, girato loro, e ha avuto uno per uno nella parte posteriore di un furgone della polizia. They were taken to St Leonards Police Station for questioning, at which point they were charged with a breach of the peace. Esse sono state prese a St Leonards stazione di polizia per mettere in discussione, al punto che essi sono stati accusati di violazione della pace. The protest was part of the biofuels day of action, and took place at the BP garage in the Bruntsfield area of Edinburgh. La protesta è stata la parte di biocarburanti giornata d'azione, e ha avuto luogo presso il BP garage nella zona Bruntsfield di Edimburgo. People who attended the demonstration are shocked and angered by the treatment the Clowns have received from the police. Persone che hanno partecipato alla manifestazione sono adirato e sconvolto dal trattamento i pagliacci di aver ricevuto da parte della polizia. This latest move from the police is part of an ongoing campaign of harassing peaceful demonstrators over the last six months. Questa ultima mossa da parte della polizia è parte di una campagna in corso di molesto manifestanti pacifici negli ultimi sei mesi. Three environmental campaigners were detained for questioning at 7.30 in the morning last month, including one of the Clowns who were targeted by the police on Tuesday. Tre attivisti ambientali sono stati detenuti per mettere a 7,30 del mattino il mese scorso, tra cui uno dei clown che sono stati mirati da parte della polizia a Martedì. They are due in court tomorrow, Wed 16th, and the friends and relatives of those arrested will be turning up to support them. Essi sono dovuti in tribunale domani, mercoledì 16, e gli amici e parenti degli arrestati sarà svolta fino a sostenerli. Friends and relatives of those Clowns who were arrested urge the media to provide the pictures and videos that will help prove that they have been wrongfully arrested. Amici e parenti di coloro che clown sono stati arrestati esortare i mezzi di comunicazione a fornire le immagini e video che aiuteranno provare di essere stati ingiustamente arrestati. From - Da -- http://scotland.indymedia.org/newswire/display/5536/index.php Notes: Note: (1) A comical and entertaining activist group that use humour and ridicule to challenge the status quo. (1) Un comico e divertente gruppo attivista che utilizzano l'umorismo e il ridicolo di sfidare lo status quo. http://en.wikipedia.org/wiki/Clandestine_Insurgent_Rebel_Clown_Army Have Your Say: Police Harass a Peaceful Protest Dite la vostra: polizia molestare una protesta pacifica Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, April 16th, 2008 at 1:03 am and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 16 aprile 2008 a 1:03 am ed è archiviato sotto Activism News Attivismo News , , General Generale . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |