RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Thursday, May 29th, 2008 | Jeudi, Mai 29, 2008 | 643 Users Browsing The Newswire 643 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Police Harass a Peaceful Protest De police de harceler une protestation pacifique Wednesday, April 16th, 2008 Mercredi, 16ème avril, 2008 Alex Cabb Alex CABB Eye-witnesses state that the biofuels demonstration was peaceful, friendly and party-like atmosphere. Des témoins oculaires affirment que les biocarburants manifestation a été pacifique, amical et partie-atmosphère. Witnesses also state that the Clowns were friendly and entertaining, creating a comical and amusing ambiance for the protest. Les témoins affirment également que les Clowns ont été amicale et divertissante, la création d'un comique et amusant pour l'ambiance de protestation. Witnesses say that the Clowns gave no grounds for the police to charge them with a breach of the peace. Les témoins disent que les Clowns ont donné aucune raison pour la police de les imputer à une rupture de la paix. Police moved in in large numbers, surrounding the Clowns, filmed them, and took them one by one into the back of a police van. Déplacé dans la police en grand nombre, autour du Clowns, filmé, et les a pris un par un à l'arrière d'un fourgon de police. They were taken to St Leonards Police Station for questioning, at which point they were charged with a breach of the peace. Ils ont été prises à St Leonards de police pour interrogatoire, au cours de laquelle ils ont été accusés d'une violation de la paix. The protest was part of the biofuels day of action, and took place at the BP garage in the Bruntsfield area of Edinburgh. La manifestation était partie de la biocarburants journée d'action, et a eu lieu à la BP garage dans le domaine de Bruntsfield Edimbourg. People who attended the demonstration are shocked and angered by the treatment the Clowns have received from the police. Les personnes qui ont assisté à la démonstration sont choqués et en colère par le traitement, les Clowns ont reçu de la police. This latest move from the police is part of an ongoing campaign of harassing peaceful demonstrators over the last six months. Ce dernier passage de la police fait partie d'une campagne de harcèlement des manifestants pacifiques au cours des six derniers mois. Three environmental campaigners were detained for questioning at 7.30 in the morning last month, including one of the Clowns who were targeted by the police on Tuesday. Trois militants environnementaux ont été interpellés pour interrogatoire à 7,30 dans la matinée le mois dernier, dont l'un des clowns qui ont été pris pour cible par la police mardi. They are due in court tomorrow, Wed 16th, and the friends and relatives of those arrested will be turning up to support them. Ils sont dus en cour demain, mercredi 16 et les amis et les proches des personnes arrêtées seront mis en marche en place pour les appuyer. Friends and relatives of those Clowns who were arrested urge the media to provide the pictures and videos that will help prove that they have been wrongfully arrested. Amis et parents de ces clowns qui ont été arrêtés inciter les médias à fournir les photos et des vidéos qui vous aideront aussi à prouver qu'ils ont été injustement arrêtés. From - De -- http://scotland.indymedia.org/newswire/display/5536/index.php Notes: (1) A comical and entertaining activist group that use humour and ridicule to challenge the status quo. (1) Le comique et divertissant groupe d'activistes qui utilisent l'humour et le ridicule de remettre en question le statu quo. http://en.wikipedia.org/wiki/Clandestine_Insurgent_Rebel_Clown_Army Have Your Say: Police Harass a Peaceful Protest Donnez votre avis: la police de harceler une protestation pacifique Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Wednesday, April 16th, 2008 at 1:03 am and is filed under Cet article a été publié le mercredi 16 avril 2008 à 1:03 am et est classé dans Activism News Activisme News , , General Général . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |