RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Monday, June 2nd, 2008 |月曜日、 2008年6月2日| 538 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して538ニュース | ![]() |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
On Trial for Protesting a Weapons Maker兵器メーカーの容疑で裁判に抗議する Monday, June 2nd, 2008 月曜日、 2008年6月2日
In 2006, as a response to Israel’s savage war on Lebanon, Eamonn and other members of the Derry Antiwar Coalition organized an occupation of a local facility of Raytheon, the US-based weapons maker and world’s largest producer of guided missiles. 2006年、イスラエルの野蛮な戦争に対応するためにはレバノン、エイモンと連立与党の他のメンバーとのDerryの反戦組織的に占領するには、ローカル施設のレイセオン社は、米国に拠点を置く世界最大の兵器メーカーやプロデューサー、誘導ミサイルのです。 Nine activists were arrested and charged with vandalizing the building. 9人の活動家が逮捕され、告発さvandalizingの建物です。 They are on trial now, and could face time in prison if convicted.彼らは今すぐで裁判にかけられるし、刑務所の有罪が決定すれば時間を余儀なくされる可能性です。 In July 2006, members of the Derry Antiwar Coalition organized a protest, occupation and decommissioning of the local Raytheon facility there. 2006年7月に、連立与党のメンバーは、組織的に抗議する反戦デリー、職業や廃炉施設には、ローカルレイセオン社。 Why did you decide to take action? 行動することに決めたのはなぜですか? Our motivation was to prevent war crimes.私たちの動機は、戦争犯罪を防止する。 Israel’s bombardment was causing carnage and destruction in Lebanon, and we knew they were using Raytheon manufactured bombs.イスラエルの爆撃が原因で、レバノンの大量殺りくや破壊をもたらす、と私たちを知っていた彼らは爆弾の製造を使用してレイセオン社です。 We were particularly outraged by the bombing of the town of Qana.私たちは、特に激怒された原爆投下の町のカナです。 Israel dropped a bomb on one complex there, killing 28 people, the majority of them women and children, crushed and suffocated beneath the rubble.イスラエルに爆弾を落として1つの複合体に、殺害28人々は、それらの大多数の女性や子供を粉砕して瓦礫の下に窒息死します。 We believed this required an immediate response.私たちの即時対応が必要と考え、このです。 We decided to take action to disrupt, delay and hamper Raytheon’s ability, in whatever way possible, to deliver weapons of mass destruction to Israel and participate in war crimes.私たちを混乱させる行動を取ることを決めた、レイセオン社の能力を阻害する遅延と、どのような方法可能性を最大限に大量破壊兵器の戦争犯罪を、イスラエルと参加しています。 As the number of dead and maimed in the Middle East mounts, Raytheon recently announced a further growth of revenues and profits. maimedの数が死亡し、マウント、中東、レイセオン社は最近発表した売上高および利益をさらなる成長のです。 How do you view Raytheon’s relationship to war crimes? レイセオン社との関係をどのように対象を戦争犯罪ですか? Raytheon, like all arms companies, profits from bloodshed.レイセオン社は、すべての武器のような企業は、利益より流血。 And after all, if there were no wars, governments would not feel the need to buy the high-tech munitions that Raytheon manufactures.とした後、戦争がない場合、政府はない購入する必要性を感じるレイセオン社のハイテク兵器を製造しています。 Raytheon is one of the many companies that fuels war for profit.レイセオン社は、燃料のいずれかの多くの企業が利益を守るための戦争です。 But the Raytheon company also has a political agenda.しかし、同社はまた、レイセオン社には、政治的な議題です。 Adam Cherill, the business manager of Raytheon, if my memory is correct, has said that the Palestinian people have no connection to the land of Palestine—that they have no culture, no society and no historical ties to the land.アダムcherill 、レイセオン社のビジネスマネージャー、もし私の記憶が正しければ、はによると、パレスチナの人々がない-の接続をしてパレスチナの土地がないの文化、日本の社会とその土地の歴史的な関係にある。 Now, that is not a commercial statement.今すぐ、商業声明されていない。 That is a political statement.それは政治的な発言です。 The Raytheon company is closely tied to the top brass of the Pentagon.密接に関係して、レイセオン社は米国防総省のトップへ真鍮のです。 So they are complicit in everything that happens in the Middle East.しているので、すべてのことが起こると共謀し、中東のです。 In particular, they are complicit in war crimes committed through the use of Raytheon munitions.特に、彼らが犯した戦争犯罪に加担するレイセオン社軍需品を使用した。 We know that towards the end of the Israeli-Lebanon conflict in the summer of 2006, Raytheon rushed so-called bunker-buster bombs.最後に知っている私たちに向かって、イスラエル-レバノンの競合が2006年の夏に、レイセオン社バンカーバスター急いでいわゆる爆弾です。 They delivered a rush-order, of these bombs just a short time before the war ended so that Israel could continue bombing.彼らは急いで配信さを今、これらの爆弾ほんの短い時間の前に戦争は終わったようにイスラエルの爆撃が続行します。 Israel had dropped so many bombs over southern Lebanon, south Beirut and elsewhere that they were actually running out of supplies.イスラエルはレバノン南部の爆弾を落とし非常に多く、南ベイルートや他のアウトしていたが、実際に実行されている。 Raytheon rushed two Airbus transport planes from the United States to Israel in order to replenish supplies, even though, at that point, it was known that their munitions were being used to bomb civilians, to target ambulances and civilian infrastructure.急いで2つのエアバスレイセオン社は米国からの輸送機をイスラエルに物資を補充するために、にもかかわらず、その時点で、そのことは知られている軍需するために使われる爆弾の民間人が、救急車や民間人のインフラストラクチャをターゲットに設定する。 So this is a company which is knowingly involved in war crimes.だから、これは同社が故意に戦争犯罪に関与します。 The trial of the Raytheon 9 began last week in Belfast. 9レイセオン社の裁判が始まったのは先週のベルファストです。 The trial was moved from Derry, and the presiding judge imposed a media gag on all discussion of the case. 裁判に移さよりderry 、裁判長とギャグを課したのすべての議論をするメディアの場合です。 Why? なぜ? The trial was moved to Belfast because the judge reckoned that there would be sympathy for the Raytheon 9 in Derry, because the defendants were well known to a wide range of people in Derry.ベルファストの試用移さ無視があるため、裁判官の同情をレイセオン社は9日デリー、被告がよく知られているため、幅広い層の人々にデリーです。 Now, there also could have been hostility to the defendants in Derry.今すぐ、また敵対しても被告が、デリーです。 I wouldn’t rule this out, because all the main parties in Derry and in the local area were all sharply condemnatory of the Raytheon 9.私、このアウトのルールはないので、デリーとのすべての主要政党では、ローカルエリアが大幅に断罪的なすべてのレイセオン社9 。 But anyway, the judge transferred it to Belfast and imposed a media gag because, he said, the coverage of the case would in itself have the potential to prejudice the jury’s decisions.でもとにかく、ベルファスト、裁判官はそれを転送するとメディアのギャグ課せなぜなら、彼によると、この報道の場合はそれ自体は、陪審員の意思決定の可能性を偏見です。 This was complete nonsense.これは完全にナンセンスだ。 Cases trialed in Northern Ireland are regularly covered in advance of the actual trial. trialedに北アイルランドの場合は、事前に覆われて定期的には、実際の裁判です。 It was completely out of order.それは完全にアウトのためです。 So it was an absolutely meaningless reason for imposing the media gag.無意味なので、理由は、確実に印象的なメディアのギャグです。 What it did was take the issue of the Raytheon 9 and anything controversial for the Raytheon company itself out of the public arena.どのようなことだったのレイセオン社の問題を取ると何も物議を醸す9レイセオン社は、会社自体アウトは、公の場です。 And it meant that the media didn’t even report on developments at the Raytheon plant, which has nothing whatsoever to do with the case.つまり、メディアとしなかったの発展にも報告書をレイセオン社は、工場では、これを行うにはないもののケースです。 The Raytheon 9 has received tremendous support in Ireland and around the world. レイセオン社は、途方もない9 、アイルランドおよび世界各国のサポートされています。 Among the many who have spoken out in your defense are Noam Chomsky, George Galloway, Tony Benn, Christy Moore and George Monbiot. whoが話さアウトの間に多くのお客様の防衛は、ノームチョムスキー、ジョージギャロウェー、トニープライバシー、クリスティムーア、ジョージmonbiotです。 Yet none of the local political parties or their representatives have come to your defense. まだなしには、ローカルの政党やその代表者が現われたことにして防衛します。 This is no surprise from the right-wing parties, but Sinn Fein, especially during the 1980s, prided itself on support for national liberation struggles in Central America and the Middle East, viewing itself in solidarity with all anti-imperialist struggles. 驚きからではない右翼政党が、シンフェイン、特に1980年代には、単独でのサポートをprided民族解放闘争の中央アメリカや中東、視聴自体がすべての反帝国主義闘争と連帯しています。 None of the mainstream parties—none of the four parties which form the new executive of Northern Ireland—has supported the Raytheon 9.政党の主流をなし-なしの4つの政党を形成して新しい役員北部アイルランド-が支持してレイセオン社9 。 And this is despite the fact that Sinn Fein, in particular, has always presented itself as a socialist organization, as an anti-imperialist organization.これは事実にもかかわらず、シンフェイン、特に、発表自体は常に社会主義組織として、反帝国主義組織としてします。 But the truth is that the closer Sinn Fein got to power, the more they ditched their supposed socialist principles that would involve any anti-American activity.しかし、真実に近いのは、電源をシンフェインは、より多くの仮定にditchedに伴う社会主義の原則が任意の反米活動です。 Sinn Fein is determined to maintain the friendship of the Bush administration.シンフェイン友情を維持することが決定、ブッシュ政権のです。 Indeed, Martin McGuiness, the vice president of Sinn Fein, personally invited George Bush to visit Northern Ireland in June this year, in a couple weeks’ time.確かに、マーティンmcguinessは、シンフェイン担当副社長、個人的に招待アイルランド北部のジョージブッシュ大統領を訪問する今年6月、で、カップル週間の時間です。 And he has publicly described George Bush as a “friend of Ireland” and “a man of peace.”と彼は説明公然とジョージブッシュ大統領を"友人のアイルランド"と"平和の男です。 " So the Sinn Fein party is not just compromised on its supposed anti-imperialist, socialist credentials, but it seems to have moved to the other side.シンフェイン党ではないので、妥協するだけのはず反帝国主義、社会主義者の資格情報を、それようには、他の側に移動します。 Not really an uncommon thing for a nationalist organization once achieving office.それほど珍しいことです一度達成する国粋主義組織の事務所です。 In 1968, you helped spark the civil rights movement in Northern Ireland and resistance to the British-supported sectarian state. 1968年、公民権運動の火付け役を助けに北アイルランドとの英国的に支持さに抵抗する宗派間の状態です。 Today, you are still fighting against injustice. 今日、あなたはまだ戦って不公平です。 There’sa straight line from 40 years ago to what is happening today. 40年前からある直線に何が起こっています。 In 1968, we were outraged by the US war in Vietnam and inspired by the Black struggle for civil rights. 1968年に、私たちが激怒するベトナムと米国の戦争に触発された黒人公民権闘争をします。 We were moved by this.私たちが移動されています。 In Ireland, we were fighting against local injustices, but we viewed ourselves and our struggles as part of an international struggle.アイルランドで、私たちが戦ってローカル史、しかし、私たちの人気闘争の一環として自分自身のことや私たちの国際闘争です。 Today, we continue to fight against local injustices in Ireland, but we also see it as connected to a global struggle.今日、私たちの戦い継続してローカル史、アイルランド、しかし、私たちも参照して世界的な闘争に接続しています。 There’s never been a contradiction between fighting local injustices and fighting injustice in the world.矛盾が一度も戦闘地域史との間に不公平ファイティングしています。 The US is attempting to violently dominate the Middle East and control the oil there.暴力的に支配しようとし、米国が中東の石油を制御する。 Iraq and Lebanon, as well as Palestine, are at the frontline of this struggle.イラク、レバノン、パレスチナだけでなく、前線には、この闘争のです。 The location of struggle may have changed, but the struggle for liberation and justice continues.闘争の場所を5月に変更されると、しかし、解放のための努力と正義が続いている。 For information on how to support the Raytheon 9 and for daily updates on the trial, visit theをサポートするための方法については毎日更新プログラムを9とレイセオン社の裁判は、下記の Support the Raytheon 9レイセオン社をサポートして9 Web site.ウェブサイトです。 Eamonn McCann’s articleエイモンマッキャンの記事 “Qana, Derry: The dead lie in familiar shapes” "カナ、デリー:ザデッド身近な形でうそをつく" describes the activists’ trip to Lebanon and the action against Raytheon the visit motivated.説明して活動家'旅行をレバノンとのレイセオン社の訪問動機に基づいた行動を起こす。 He also talked about the case in彼はまた話のケースについては、 a You Tube video管をするビデオ .です。 See More: もっと見る: UK News 英国ニュース Warfare 戦Have Your Say: On Trial for Protesting a Weapons Maker あなたの意見:兵器メーカーの容疑で裁判に抗議する Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Monday, June 2nd, 2008 at 7:45 am and is filed under このエントリが投稿のMonday 、 2008年6月2日に提出されて7:45 amとは Activism News 運動ニュース , 、 General 全般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論 | |
| Students Denied Legal Aid 法律扶助の学生が拒否されました Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離 UK Police Harrass Youths 英国警察harrass若者 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest ジョンボルトンエスケープ市民逮捕 US Paying Allies to Fight War in Iraq 米国が対イラク戦争を払っ同盟国と闘う | barry titus バリータイタス commented on: コメント投稿日: : Diana inquest lays blame on driver and paparazzi ダイアナ審問を産む責めを負わせるドライバとパパラッチ if the paparazzi had helped to cause the crash by following the limo, they would have... 助けていた場合は、パパラッチにクラッシュする原因は、次のリムジン、彼らは... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Sandra Hubbard サンドラハバード commented on: コメント投稿日: : Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother 1984年へようこそ:あなたの上司としてビッグブラザー Wayne Reynolds? ウェインレイノルズですか? Private investigator? 私立探偵のですか? Is this the Wayne Reynolds who bugged my office and... これは私のオフィスのウェインレイノルズwho盗聴されていると... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 megan cargill ミーガンカーギル commented on: コメント投稿日: : Surprise Ingredients In Fast Food 驚きに材料をファーストフード What’s up with the kitty comment. どうしたんだよ、キティのコメントは得られなかった。 This article was very informative and eye opening. この記事は、非常に有益とアイ開口します。 Thank... 感謝... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 nicole ニコル commented on: コメント投稿日: : Planets by the Dozen ダース単位での惑星 amasing,out of this world,wonderful , amasing 、この世界は、素晴らしい、 Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 | Beemergency! beemergency ! A mystery plague threatens Britain's bees and the result could be worse 英国の蜂を脅かす謎の疫病との結果が悪い Beemergency! beemergency ! A mystery plague threatens Britain's. 英国の謎の疫病を脅かす。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Chinese officials ignored quake warnings 中国当局の警告を無視地震 Chinese officials ignored warnings from five emine. 中国当局の警告を無視された5つのemineです。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Tissue of dead humans to be cloned クローン人間死んで組織される Don't you just love science. 愛はありません科学するだけです。 Not long now until yo. 今までは長いよ。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Man threatened with arrest at Heathrow for wearing Transformers T-shirt 男脅迫で逮捕さヒースロー変圧器Tシャツを着て Good grief, so now you cannot even wear a t-shirt. 悲しみ良いので、今すぐすることはできません。さえTシャツを着用する。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Eating insects is good for us and for the environment, scientists claim 昆虫を食べるのが良いの問い合わせや、環境、科学者クレーム Is this a hint of a glimpse into the future, are t. これはヒントを垣間見ることが将来的には、は、 t. […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 UFO 'dive-bombs' couple on highway UFOの'ダイブ-爆弾'カップルを高速道路 AN ELDERLY couple claim they had a close encounter. 高齢者のカップル申し立てていたのと近接遭遇する。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |