RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Sunday, May 4th, 2008 |週日, 2008年5月4日| 688 Users Are Online 688用戶在線 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Olympic Torch Back in China After Protest-Filled Trip奧運聖火回到中國後在抗議填充之旅 Thursday, May 1st, 2008 週四, 2008年5月1日
The torch’s Hong Kong visit kicks off a three-month trip through China, including a controversial planned stop in Tibet in June, before the Olympic Games open in Beijing in August.火炬在香港的訪問,展開為期3個月的中國之行通過,其中包括具爭議性計劃,停止在西藏在6月之前,奧運會的開放, 8月在北京。 China has responded with outrage to public protests — many relating to repression in Tibet — that have dogged the six-week-long international leg of the relay, and officials want to keep the Hong Kong visit incident-free.中國已與憤怒回應公眾的抗議-許多有關鎮壓在西藏-有困擾六個星期之久的國際站,中繼,和官員要保持香港的訪問事件-免費的。 The former British colony reverted to Chinese rule in 1997 under a “one country, two systems” agreement that promised the enclave a measure of autonomy.前英國殖民地回歸中國統治在1997年根據“一個國家,兩種制度”協議,承諾飛地措施的自治權。 Although political rights have been limited over the years since, Hong Kong authorities have allowed public demonstrations against government policies on a scale that would never be permitted elsewhere in China.雖然政治權利已有限,多年來以來,香港當局允許公眾示威,反對政府政策上的規模絕不會允許中國其他地方。 But with the sensitivities over the Olympics and Tibet, the government appears to be taking no chances.但與敏感超過奧運會和西藏,政府似乎是不考慮的機會。 This week, at least three high-profile Tibet activists were detained on entry into Hong Kong and deported.這個星期,至少有三個高知名度的西藏活躍分子被扣留進入香港和驅逐出境。 Students for a Free Tibet (SFT) said two of its members, both Canadian citizens, had been questioned for three hours at Hong Kong International Airport before being deported.學生一個自由的西藏( sft )說,其兩名成員,無論是加拿大公民,已被質疑為三個小時,在香港國際機場前,被驅逐出境。 A press officer for the Free Tibet Campaign was also stopped and deported.一名新聞幹事,為自由西藏運動也停止驅逐出境。 SFT said the campaigners had planned a press conference to coincide with the torch relay on Friday, focusing on calls for the International Olympic Committee to cancel the Tibet leg of the torch relay. sft說,運動,曾計劃新聞發布會上,以配合該火炬接力上週五,把重點放在呼籲國際奧林匹克委員會取消西藏站火炬接力。 The group says it fears that the torch visit will spark “further protests and another violent crackdown by Chinese authorities in Tibet.”該組織說,它擔心的火炬,星火這次訪問將“進一步的抗議和另一暴力鎮壓,中國當局在西藏” 。 At the weekend, the Hong Kong government’s Secretary for Security Ambrose Lee Siu-kwong was quoted by local media as saying the authorities would not allow “Tibetan separatists” into Hong Kong.上週末,香港政府保安局局長李少光小光援引當地媒體的話說,當局不會允許“西藏分裂主義分子”流入香港。 Tibet isn’t the only focus of protestors taking advantage of China’s hosting of the Olympics.西藏是不是唯一的焦點,示威者利用在中國舉辦的奧運會。 A Chinese writer living in Sweden and three Danes were also denied entry to Hong Kong in recent days, after being invited to take part in a two-day seminar on freedom of expression seminar, timed to coincide with the torch visit and World Press Freedom Day on Saturday.一個中國作家生活在瑞典和丹麥三個也被拒入境香港在最近幾天後,被邀請參加,在為期兩天的研討會,對表達自由的研討會,時間,以配合該火炬訪問和世界新聞自由日上週六。 “We have come to Hong Kong to call upon China to fulfill its guarantee to open media access on the mainland, and now we must be certain to include freedom of expression in Hong Kong,” said Joanne Leedom-Ackerman, vice-president of International PEN, an association of writers involved in organizing the seminar. “我們已來港,呼籲中國履行其保證開放媒體訪問對大陸,現在我們必須予以肯定,包括言論自由在香港,說: ”喬安妮leedom -阿克曼,副總統國際筆,一個協會的作家參與組織了研討會。 Hollywood actress and human rights activist Mia Farrow was scheduled to arrive in Hong Kong on Thursday to deliver a speech at the Foreign Correspondents’ Club Friday entitled “Darfur and the Olympics.”好萊塢影星和人權活動家米亞法羅定在抵達香港的週四發表了演講,在外國記者俱樂部週五題為“達爾富爾和奧運會” 。 A pro-democracy lawmaker in Hong Kong, Emily Lau, expressed concern in a radio interview earlier that Farrow may also be deported, a move she said would turn Hong Kong into “an international laughing stock.”一個親民主的國會議員在香港,劉慧卿議員,表示關注,在接受電台採訪時說過,法羅也可能會被遞解出境,此舉她說,將令香港成為“國際笑柄” 。 Farrow and others campaigning for an end to the humanitarian crisis in Darfur want China, a key economic partner and arms supplier to the Sudanese government, to exert more pressure on Khartoum to help bring about a resolution.法羅和其他競選活動為結束達爾富爾的人道主義危機希望中國,一個重要的經濟夥伴和軍火供應商,以蘇丹政府施加更多的壓力,喀土穆促成了一項決議。 The UN estimates that as many 300,000 people have died in Darfur since fighting erupted there in 2003 between rebel groups and government-backed militias.聯合國估計,由於不少三十萬人死亡,在達爾富爾爆發戰鬥以來,有2003年之間的叛亂團體和政府支持的民兵。 Chinese officials have said repeatedly in recent months that there is no link between Darfur and its hosting of the Olympics.中國官員已多次表示,在最近幾個月有之間沒有聯繫,達爾富爾和其主辦奧運會。 Beijing Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu said Tuesday that “Farrow should deepen her knowledge and understanding of China’s active and constructive role in handling the Darfur issue.”北京外交部發言人江渝說,週二, “法羅,要深化她的知識和了解中國的積極和建設性的作用,在處理達爾富爾問題的” 。 China had provided aid, sent peacekeepers and appointed a special envoy who was in contact with the various parties concerned in the conflict, she said.中國提供了援助,派出維和人員任命一位特使,誰是在與有關各方在衝突中,她說。 “The Darfur issue was not brought about by China, but China has played a great active role in promoting the proper resolution of the issue.” “達爾富爾問題並非所帶來的中國,但中國發揮了很大的積極作用,促進適當的解決這個問題” 。 See More: 看到更多的: World News 世界新聞Have Your Say: Olympic Torch Back in China After Protest-Filled Trip 你說:奧運聖火在中國的抗議後,填充之旅 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇 This entry was posted on Thursday, May 1st, 2008 at 11:06 am and is filed under 此項目被張貼在週四, 2008年5月1日在上午11時06分,並提交下 Activism News 積極參與新聞 , , General 一般 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔 |
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |