RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Tuesday, May 27th, 2008 | Terça-feira, 27 de maio, 2008 | 953 Users Browsing The Newswire 953 usuários navegando na Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Monbiot plans citizen’s arrest of John Bolton Monbiot planos do cidadão da prisão de John Bolton Monday, May 26th, 2008 Segunda-feira, 26 de maio, 2008
But this mistake has killed or injured hundreds of thousands of people in a country that was doing us no harm. Mas esse erro tenha mortas ou feridas centenas de milhares de pessoas em um país que estava a fazer-nos sem danos. Mistakes of this kind - an unprovoked war of aggression - were characterised by the Nuremberg tribunals as “the supreme international crime”. Os erros deste tipo - uma guerra de agressão não provocada - foram caracterizadas pela Nuremberg tribunais como "o supremo crime internacional". Mistakes of this kind would, in any regime governed by international law, see their perpetrators put behind bars for the rest of their natural lives. Os erros deste tipo seria, em qualquer regime regido pelo direito internacional, ver os seus perpetradores colocar atrás das grades para o resto das suas vidas naturais. But the great crime of the Iraq war has been normalised and domesticated. Mas o grande crime de guerra no Iraque tem sido normalizado e domesticadas. So successful has this process of normalisation been that in three days’ time one of its perpetrators will be coming here - to Hay-on-Wye, the epicentre of polite society - to promote his book and sell some copies. Tão bem sucedida tem sido este processo de normalização que, em três dias, um dos seus autores serão provenientes aqui - a Hay-on-Wye, o epicentro da sociedade educada - para promover o seu livro e vender alguns exemplares. I do not regret the fact that he is coming here - far from it - but I see it as a sign of the extent to which the great crime he helped to commit is viewed as an ordinary part of the political process. Eu não lamento o fato de que ele está vindo aqui - longe disso -, mas vejo-a como um sinal de a medida em que o grande crime que ele ajudou a cometer é visto como uma parte normal do processo político. John Bolton first made the demand for a war against Iraq as a signatory of an open letter sent to President Clinton by the John Bolton primeiro feita a procura de uma guerra contra o Iraque como um dos signatários do enviou uma carta aberta ao Presidente Clinton pela Project for a New American Century Projeto para um Novo Século Americano in 1998. em 1998. In 2001 he joined the Bush administration as the hilariously-titled Under-Secretary of State for Arms Control in the State Department. Em 2001, começou a trabalhar na administração Bush como a hilariously intitulou-Sub-Secretário de Estado da Arms Control no Departamento de Estado. He appears to have been imposed on the department by Dick Cheney, to play the role of Colin Powell’s minder. Ele parece ter sido imposta ao departamento por Dick Cheney, a desempenhar o papel de Colin Powell é reconhecida. He immediately started destroying international law, successfully waging war against the Anti-Ballistic Missile Treaty, the biological weapons protocol, a treaty on small arms and light weapons and, perhaps presciently, America’s participation in the International Criminal Court. Ele imediatamente começou a destruir o direito internacional, com sucesso entrar em guerra contra o anti-mísseis balísticos Tratado, as armas biológicas protocolo, o tratado sobre armas pequenas e leves, e, talvez presciently, America's participação no Tribunal Penal Internacional. In April 2002, Bolton orchestrated the sacking of the head of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, Em abril de 2002, Bolton orquestrado a demissão do chefe da Organização para a Proibição de Armas Químicas, Jose Bustani José Bustani . Bustani’s offence was to have offered to resolve the dispute over Saddam Hussein’s alleged weapons of mass destruction, by sending weapons inspectors to Iraq. Bustani do crime foi o de ter oferecido para resolver a disputa sobre Saddam Hussein's alegadas armas de destruição em massa, através do envio inspectores ao Iraque. Bolton helped to promote the false claim, through a State Department fact sheet, that Saddam Hussein had been seeking to procure uranium from Niger. Bolton ajudaram a promover a falsa alegação, através de um Estado Departamento ficha técnica, de que Saddam Hussein tivesse sido a procurar adquirir urânio de Níger. He was instrumental in assembling and promoting the bogus case for war. Ele foi fundamental na montagem e na promoção do falso caso de guerra. Only when those who help to launch illegal wars fear punishment will future governments desist from launching them. Só quando aqueles que ajudam a lançar guerras ilegais futuros governos temem punição irá desistir de lançar-los. As citizens I believe we have a duty to try to deter future war crimes. Como penso que os cidadãos têm o dever de tentar dissuadir futuros crimes de guerra. So I propose that we allow John Bolton to speak here, and then carry out a citizen’s arrest. Por isso, proponho que permitem John Bolton para falar aqui e, em seguida, efectuar uma detenção do cidadão. Section 24A Seção 24A of the Serious Organised Crime and Police Act 2005 permits any citizen to “arrest without a warrant … anyone whom he has reasonable grounds for suspecting to be guilty” of an offence. do graves de criminalidade organizada e de Polícia Act 2005 permite a qualquer cidadão "detenção sem um mandado… alguém com quem se tiver motivos razoáveis para suspeitar de ser culpado" de um delito. I do not want to advocate something I am not prepared to do myself. Não pretendo advogar alguma coisa, não estou disposta a fazer eu próprio. I was planning to stay at home on Wednesday, but I now intend to come back, listen to Mr Bolton speak, and then carry out this arrest. Eu estava a planear ficar em casa, na quarta-feira, mas agora eu tenciono voltar, ouvir o senhor Bolton falar e, em seguida, proceder a esta detenção. I hope that others at Hay might join me. Espero que outros possam aderir em Hay-me. See More: Veja mais: UK News Reino Unido NotíciasHave Your Say: Monbiot plans citizen’s arrest of John Bolton Diga o que pensa: Monbiot planos do cidadão da prisão de John Bolton Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns 20 Responses to “Monbiot plans citizen’s arrest of John Bolton” 20 Responses para "Monbiot planos do cidadão da prisão de John Bolton"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, May 26th, 2008 at 8:33 pm and is filed under Esta entrada foi postada na segunda-feira, 26 de maio, 2008, 8:33 pm e é apresentado ao abrigo Activism News Ativismo Notícias , , Breaking News Breaking News . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |
George,
If I can be at Hay on Wye on Tuesday, I will try to help you arrest this lunatic. Se eu possa ser a Hay on Wye na terça-feira, vou tentar ajudá-lo a prisão deste lunatic.