Breaking News 實時新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義的新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
Md. Police Put Activists’ Names On Terror Lists - Surveillance’s Reach Revealed馬里蘭州警方將活動家的名字反恐清單-監視的達成顯示 Wednesday, October 8th, 2008 星期三, 08年一十月八號 By 通過 Lisa Rein 麗莎強化 | The |的 Maryland State Police馬里蘭州州警察 classified 53 nonviolent activists as terrorists and entered their names and personal information into state and federal databases that track terrorism suspects, the state police chief acknowledged yesterday.分類53非暴力活動分子和恐怖分子進入他們的名字和個人信息到州政府和聯邦政府的數據庫,追踪恐怖嫌疑人,國家警察局長昨天承認。 Police警方 Superintendent Terrence B. Sheridan警泰倫斯灣丹 revealed at a legislative hearing that the surveillance operation, which targeted opponents of the death penalty and the Iraq war, was far more extensive than was known when its existence was disclosed in July.發現在立法聽證會上說,監視行動,其中有針對性的對手死刑和伊拉克戰爭,是更廣泛比知道什麼時候它的存在是在7月公佈。 The department started sending letters of notification Saturday to the activists, inviting them to review their files before they are purged from the databases, Sheridan said.該署開始發送信件的通知週六的活動,請他們來審查他們的檔案,才整肅從數據庫,謝裡登說。 “The names don’t belong in there,” he told the Senate “名稱不屬於那裡, ”他在美國參議院 Judicial Proceedings Committee司法訴訟委員會 . 。 “It’s as simple as that.” “這是這麼簡單。 ” The surveillance took place over 14 months in 2005 and 2006, under the administration of former governor監視發生超過14個月, 2005年和2006年,根據政府的前州長 Robert L. Ehrlich羅伯特埃利希 Jr. (R).小(註冊商標) 。 The former state police superintendent who authorized the operation, Thomas E. Hutchins, defended the program in testimony yesterday.前國家警察總監誰授權的行動中,托馬斯E哈欽斯了辯護,他計劃在昨天的證詞。 Hutchins said the program was a bulwark against potential violence and called the activists “fringe people.”哈欽斯表示,該計劃是抵禦潛在的暴力,並呼籲活動家“邊緣人。 ” Sheridan said protest groups were also entered as terrorist organizations in the databases, but his staff has not identified which ones.謝裡登說,抗議團體也進入恐怖組織的資料庫,但他的工作人員還沒有確定哪些。 Stunned senators pressed Sheridan to apologize to the activists for the spying, assailed in an independent review last week as “overreaching” by law enforcement officials who were oblivious to their violation of the activists’ rights of free expression and association.震驚參議員要求謝裡登表示歉意的積極分子的間諜活動,抨擊在一個獨立的審查上週的“過分”的執法官員是誰無視其違反了積極的權利的自由言論和結社自由。 The letter, obtained by信中,獲得了 The Washington Post華盛頓郵報 , does not apologize but admits that the state police have “no evidence whatsoever of any involvement in violent crime” by those classified as terrorists.不道歉,但承認該州警方已經“沒有證據顯示任何參與暴力犯罪”的人列為恐怖分子。 Hutchins told the committee it was not accurate to describe the program as spying.哈欽斯委員會說這是不準確的描述程序從事間諜活動。 “I doubt anyone who has used that term has ever met a spy,” he told the committee. “我懷疑任何人誰用這個詞已經見過間諜, ”他告訴該委員會。 “What John Walker did is spying,” Hutchins said, referring to John Walker Jr., a communications specialist for the “什麼也約翰沃克是從事間諜活動” ,哈欽斯說,約翰小沃克,通訊專業的 US Navy美國海軍 convicted of selling secrets to the Soviet Union.定罪出售機密給蘇聯。 Hutchins said the intelligence agents, whose logs were obtained by the哈欽斯說,情報人員,其原木得到了 American Civil Liberties Union美國公民自由聯盟 of Maryland as part of a lawsuit, were monitoring “open public meetings.” His officers sought a “situational awareness” of the potential for disruption as death penalty opponents prepared to protest the executions of two men on death row, Hutchins said.馬里蘭州的一部分,訴訟中,被監測“公開會議。 ”他的軍官要求“情景意識”的潛力中斷作為死刑的反對者準備以抗議處決兩名男子被判處死刑,哈欽斯說。 “I don’t believe the First Amendment is any guarantee to those who wish to disrupt the government,” he said. “我不認為第一修正案是任何保證那些想誰破壞政府, ”他說。 Hutchins said he did not notify Ehrlich about the surveillance.哈欽斯說,他不通知埃利希的監視。 Ehrlich spokesman Henry Fawell said the governor had no comment.埃利希亨利Fawell發言人說,州長對此未發表評論。 Hutchins did not name the commander in the Division of Homeland Security and Intelligence who informed him in March 2005 that the surveillance had begun.哈欽斯沒有姓名的指揮官在該司的國土安全和情報誰通知他於2005年3月的監測工作已經開始。 More than a year later, after “they said, ‘We’re not getting much here,’ ” Hutchins said he cut off what he called a “low-level operation.”一年多之後,在“他們說, '我們不是在這裡越來越多, ”哈欽斯表示,他切斷了他所說的“低層次運作。 ” But Sen.但是,參議員 James Brochin詹姆斯Brochin (D-Baltimore County) noted that undercover troopers used aliases to infiltrate organizational meetings, rallies and group e-mail lists. (丁,巴爾的摩郡)指出,使用臥底戰隊別名滲透到組織會議,集會和組織電子郵件名單。 He called the spying a “deliberate infiltration to find out every piece of information necessary” on groups such as the Maryland Campaign to End the Death Penalty and the Baltimore Pledge of Resistance.他所謂的間諜活動是“蓄意的滲透找出每一種必要的信息”的群體,如馬里蘭州運動完死刑和巴爾的摩承諾抵抗。 When Hutchins called their members “fringe people,” the audience of activists who filled the seats in the hearing room in Annapolis sighed.當哈欽斯其成員稱為“邊緣人” ,觀眾活動家誰填補席位的聽證室在安納波利斯嘆了口氣。 Some activists said yesterday that they have received letters; others said they were waiting with anticipation to see whether they were on the state police watch list.一些活動家昨天說,他們已經收到通知書;別人說,他們正在等待與期待,看他們是否被州警察監視名單。 Laura Lising of Catonsville, a member of the Baltimore Coalition Against the Death Penalty, received her notification yesterday.勞拉Catonsville力行的成員,巴爾的摩聯盟反對死刑,收到了她昨天的通知。 She said she wants a hard copy of her file, because she does not trust the police to purge it.她說,她希望硬拷貝她的檔案,因為她不相信警察清除它。 “We need as much protection as possible,” she said. “我們需要多盡可能保護, ”她說。 Both Hutchins and Sheridan said the activists’ names were entered into the state police database as terrorists partly because the software offered limited options for classifying entries.這哈欽斯和謝裡登說,活動家的名字被輸入國家警察數據庫部分恐怖分子,因為軟件提供的選擇有限的分類條目。 The police also entered the activists’ names into the federal Washington-Baltimore High Intensity Drug Trafficking Area database, which tracks suspected terrorists.另外,警方還進入了活動家的名字進入聯邦華盛頓巴爾的摩毒品販運活動高度密集區的數據庫,跟踪可疑的恐怖分子。 One well-known antiwar activist from Baltimore, Max Obuszewski, was singled out in the intelligence logs released by the ACLU, which described a “primary crime” of “terrorism-anti-government” and a “secondary crime” of “terrorism-anti-war protesters.”一位著名的反戰活動家從巴爾的摩金鶯,最高Obuszewski ,是挑出來的情報記錄公佈的美國公民自由聯盟,這說明了“主要犯罪”的“反恐反政府”和“二次犯罪”的“反恐反反戰示威者。 “ Sheridan said that he did not think the names were circulated to other agencies in the federal system and that they are not on the federal government’s terrorist watch list.謝裡登說,他沒有想到的名字已分發到其他機構中的聯邦制度,它們是不是聯邦政府的恐怖主義觀察名單。 Hutchins said some names might have been shared with the哈欽斯說,有些名字可能已經分享 National Security Agency國家安全局 . 。 Although the independent report on the surveillance released last week said that it was part of a broad effort by the state police to gather information on protest groups across the state, Sheridan said the department is not aware of any surveillance as “intrusive” as the spying on death penalty and war opponents.雖然獨立報告監測上週公佈說,它是一個廣泛的努力,州警察,收集資料,抗議團體在整個州謝裡登說,該署不知道有任何監督的“侵入”作為從事間諜活動關於死刑和戰爭的對手。 The police notified the protesters at the recommendation of former US attorney and state attorney general警方通知的示威建議美國前司法部長和國家總檢察長 Stephen H. Sachs斯蒂芬閣下高盛 , who was appointed by Gov. ,誰被任命為州長 Martin O’Malley馬丁奧馬利 (D) to review the covert monitoring. ( d )審查的秘密監控。 In a report last week, Sachs also recommended regulations that forbid such spying on protest groups unless the state police chief believes it is justified.在上週的報告,高盛還建議條例,禁止從事間諜活動等團體的抗議,除非州警察局長認為這是有道理的。 “I can’t imagine getting a letter that says, ‘You’ve been classified as a terrorist; come in and we’ll tell about it,’” said Sen. Bryan W. Simonaire (R-Anne Arundel). “我不能想像得到了一封信,說: '你已經被列為恐怖;來,我們會告訴它, ”布賴恩說,民主黨總統Simonaire (註冊商標安妮阿倫德爾) 。 Two senators noted that they had been arrested years ago for civil disobedience.兩位參議員表示,他們已被逮捕前的公民抗命。 Sen. Jennie Forehand (D-Montgomery) asked Sheridan, “Do you have any legislators on your list?” The answer was no.參議員珍妮手(丁,蒙哥馬利)問丹, “你有任何立法者在您的名單? ”答案是否定的。 Have Your Say: Md. 你說:馬里蘭州 Police Put Activists’ Names On Terror Lists - Surveillance’s Reach Revealed 警方把活動家的名字反恐清單-監視的達成顯示 Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在發布前的指導方針 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以討論這份報告在這裡 . 。 Related News 相關新聞
| Life after death死後生命 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:01 PM 最後的思考後人的白痴@下午4點01分 Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新的話題 amero?阿梅羅? Last post by ZingPao @ 03:53 PM 最後職位ZingPao @下午3點53分 Don't bail out the Fat Cat's!不要保釋外出,脂肪貓的! Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:51 PM 最後的思考後人的白痴@下午2時51分 March On Bank Of England Friday 3月英格蘭銀行星期五 Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:48 PM 最後的思考後人的白痴@下午2時48分 Limewax-Everything Limewax ,一切 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:36 AM 最後的思考後人的白痴@上午11時36分 Community demands change following Taser tragedy社會需求的變化以下泰瑟悲劇 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:02 AM 最後的思考後人的白痴@上午11時02 Noam Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism.喬姆斯基:反民主性質的美國資本主義。 Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:55 AM 最後的思考後人的白痴@上午10時55分 CAPITALISM IN MELT DOWN: LESSONS FROM THE 1930s資本主義在熔化:吸取從20世紀30年代 Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:55 AM 最後的思考後人的白痴@上午09時55 The buck stops with you, Brown責無旁貸你,布朗 Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:44 AM 最後的思考後人的白痴@上午9點44分 WSWS-Today---------- 11 October 2008 WSWS ,今天----------二〇 〇八年10月11日 Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:28 AM 最後的思考後人的白痴@上午09時28分 ![]() Email This Page To A Friend 本頁發送給朋友 Latest Headlines 最新的頭條
More更多 Breaking News實時新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意見 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映意見的管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |