Breaking News 实时新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
Md. Police Put Activists’ Names On Terror Lists - Surveillance’s Reach Revealed马里兰州警方将活动家的名字反恐清单-监视的达成显示 Wednesday, October 8th, 2008 星期三, 08年一十月八号 By 通过 Lisa Rein 丽莎强化 | The |的 Maryland State Police马里兰州州警察 classified 53 nonviolent activists as terrorists and entered their names and personal information into state and federal databases that track terrorism suspects, the state police chief acknowledged yesterday.分类53非暴力活动分子和恐怖分子进入他们的名字和个人信息到州政府和联邦政府的数据库,追踪恐怖嫌疑人,国家警察局长昨天承认。 Police警方 Superintendent Terrence B. Sheridan警泰伦斯湾丹 revealed at a legislative hearing that the surveillance operation, which targeted opponents of the death penalty and the Iraq war, was far more extensive than was known when its existence was disclosed in July.发现在立法听证会上说,监视行动,其中有针对性的对手死刑和伊拉克战争,是更广泛比知道什么时候它的存在是在7月公布。 The department started sending letters of notification Saturday to the activists, inviting them to review their files before they are purged from the databases, Sheridan said.该署开始发送信件的通知周六的活动,请他们来审查他们的档案,才整肃从数据库,谢里登说。 “The names don’t belong in there,” he told the Senate “名称不属于那里, ”他在美国参议院 Judicial Proceedings Committee司法诉讼委员会 . 。 “It’s as simple as that.” “这是这么简单。 ” The surveillance took place over 14 months in 2005 and 2006, under the administration of former governor监视发生超过14个月, 2005年和2006年,根据政府的前州长 Robert L. Ehrlich罗伯特埃利希 Jr. (R).小(注册商标) 。 The former state police superintendent who authorized the operation, Thomas E. Hutchins, defended the program in testimony yesterday.前国家警察总监谁授权的行动中,托马斯E哈钦斯了辩护,他计划在昨天的证词。 Hutchins said the program was a bulwark against potential violence and called the activists “fringe people.”哈钦斯表示,该计划是抵御潜在的暴力,并呼吁活动家“边缘人。 ” Sheridan said protest groups were also entered as terrorist organizations in the databases, but his staff has not identified which ones.谢里登说,抗议团体也进入恐怖组织的资料库,但他的工作人员还没有确定哪些。 Stunned senators pressed Sheridan to apologize to the activists for the spying, assailed in an independent review last week as “overreaching” by law enforcement officials who were oblivious to their violation of the activists’ rights of free expression and association.震惊参议员要求谢里登表示歉意的积极分子的间谍活动,抨击在一个独立的审查上周的“过分”的执法官员是谁无视其违反了积极的权利的自由言论和结社自由。 The letter, obtained by信中,获得了 The Washington Post华盛顿邮报 , does not apologize but admits that the state police have “no evidence whatsoever of any involvement in violent crime” by those classified as terrorists.不道歉,但承认该州警方已经“没有证据显示任何参与暴力犯罪”的人列为恐怖分子。 Hutchins told the committee it was not accurate to describe the program as spying.哈钦斯委员会说这是不准确的描述程序从事间谍活动。 “I doubt anyone who has used that term has ever met a spy,” he told the committee. “我怀疑任何人谁用这个词已经见过间谍, ”他告诉该委员会。 “What John Walker did is spying,” Hutchins said, referring to John Walker Jr., a communications specialist for the “什么也约翰沃克是从事间谍活动” ,哈钦斯说,约翰小沃克,通讯专业的 US Navy美国海军 convicted of selling secrets to the Soviet Union.定罪出售机密给苏联。 Hutchins said the intelligence agents, whose logs were obtained by the哈钦斯说,情报人员,其原木得到了 American Civil Liberties Union美国公民自由联盟 of Maryland as part of a lawsuit, were monitoring “open public meetings.” His officers sought a “situational awareness” of the potential for disruption as death penalty opponents prepared to protest the executions of two men on death row, Hutchins said.马里兰州的一部分,诉讼中,被监测“公开会议。 ”他的军官要求“情景意识”的潜力中断作为死刑的反对者准备以抗议处决两名男子被判处死刑,哈钦斯说。 “I don’t believe the First Amendment is any guarantee to those who wish to disrupt the government,” he said. “我不认为第一修正案是任何保证那些想谁破坏政府, ”他说。 Hutchins said he did not notify Ehrlich about the surveillance.哈钦斯说,他不通知埃利希的监视。 Ehrlich spokesman Henry Fawell said the governor had no comment.埃利希亨利Fawell发言人说,州长对此未发表评论。 Hutchins did not name the commander in the Division of Homeland Security and Intelligence who informed him in March 2005 that the surveillance had begun.哈钦斯没有姓名的指挥官在该司的国土安全和情报谁通知他于2005年3月的监测工作已经开始。 More than a year later, after “they said, ‘We’re not getting much here,’ ” Hutchins said he cut off what he called a “low-level operation.”一年多之后,在“他们说, '我们不是在这里越来越多, ”哈钦斯表示,他切断了他所说的“低层次运作。 ” But Sen.但是,参议员 James Brochin詹姆斯Brochin (D-Baltimore County) noted that undercover troopers used aliases to infiltrate organizational meetings, rallies and group e-mail lists. (丁,巴尔的摩郡)指出,使用卧底战队别名渗透到组织会议,集会和组织电子邮件名单。 He called the spying a “deliberate infiltration to find out every piece of information necessary” on groups such as the Maryland Campaign to End the Death Penalty and the Baltimore Pledge of Resistance.他所谓的间谍活动是“蓄意的渗透找出每一种必要的信息”的群体,如马里兰州运动完死刑和巴尔的摩承诺抵抗。 When Hutchins called their members “fringe people,” the audience of activists who filled the seats in the hearing room in Annapolis sighed.当哈钦斯其成员称为“边缘人” ,观众活动家谁填补席位的听证室在安纳波利斯叹了口气。 Some activists said yesterday that they have received letters; others said they were waiting with anticipation to see whether they were on the state police watch list.一些活动家昨天说,他们已经收到通知书;别人说,他们正在等待与期待,看他们是否被州警察监视名单。 Laura Lising of Catonsville, a member of the Baltimore Coalition Against the Death Penalty, received her notification yesterday.劳拉Catonsville力行的成员,巴尔的摩联盟反对死刑,收到了她昨天的通知。 She said she wants a hard copy of her file, because she does not trust the police to purge it.她说,她希望硬拷贝她的档案,因为她不相信警察清除它。 “We need as much protection as possible,” she said. “我们需要多尽可能保护, ”她说。 Both Hutchins and Sheridan said the activists’ names were entered into the state police database as terrorists partly because the software offered limited options for classifying entries.这哈钦斯和谢里登说,活动家的名字被输入国家警察数据库部分恐怖分子,因为软件提供的选择有限的分类条目。 The police also entered the activists’ names into the federal Washington-Baltimore High Intensity Drug Trafficking Area database, which tracks suspected terrorists.另外,警方还进入了活动家的名字进入联邦华盛顿巴尔的摩毒品贩运活动高度密集区的数据库,跟踪可疑的恐怖分子。 One well-known antiwar activist from Baltimore, Max Obuszewski, was singled out in the intelligence logs released by the ACLU, which described a “primary crime” of “terrorism-anti-government” and a “secondary crime” of “terrorism-anti-war protesters.”一位著名的反战活动家从巴尔的摩金莺,最高Obuszewski ,是挑出来的情报记录公布的美国公民自由联盟,这说明了“主要犯罪”的“反恐反政府”和“二次犯罪”的“反恐反反战示威者。 “ Sheridan said that he did not think the names were circulated to other agencies in the federal system and that they are not on the federal government’s terrorist watch list.谢里登说,他没有想到的名字已分发到其他机构中的联邦制度,它们是不是联邦政府的恐怖主义观察名单。 Hutchins said some names might have been shared with the哈钦斯说,有些名字可能已经分享 National Security Agency国家安全局 . 。 Although the independent report on the surveillance released last week said that it was part of a broad effort by the state police to gather information on protest groups across the state, Sheridan said the department is not aware of any surveillance as “intrusive” as the spying on death penalty and war opponents.虽然独立报告监测上周公布说,它是一个广泛的努力,州警察,收集资料,抗议团体在整个州谢里登说,该署不知道有任何监督的“侵入”作为从事间谍活动关于死刑和战争的对手。 The police notified the protesters at the recommendation of former US attorney and state attorney general警方通知的示威建议美国前司法部长和国家总检察长 Stephen H. Sachs斯蒂芬阁下高盛 , who was appointed by Gov. ,谁被任命为州长 Martin O’Malley马丁奥马利 (D) to review the covert monitoring. ( d )审查的秘密监控。 In a report last week, Sachs also recommended regulations that forbid such spying on protest groups unless the state police chief believes it is justified.在上周的报告,高盛还建议条例,禁止从事间谍活动等团体的抗议,除非州警察局长认为这是有道理的。 “I can’t imagine getting a letter that says, ‘You’ve been classified as a terrorist; come in and we’ll tell about it,’” said Sen. Bryan W. Simonaire (R-Anne Arundel). “我不能想象得到了一封信,说: '你已经被列为恐怖;来,我们会告诉它, ”布赖恩说,民主党总统Simonaire (注册商标安妮阿伦德尔) 。 Two senators noted that they had been arrested years ago for civil disobedience.两位参议员表示,他们已被逮捕前的公民抗命。 Sen. Jennie Forehand (D-Montgomery) asked Sheridan, “Do you have any legislators on your list?” The answer was no.参议员珍妮手(丁,蒙哥马利)问丹, “你有任何立法者在您的名单? ”答案是否定的。 Have Your Say: Md. 你说:马里兰州 Police Put Activists’ Names On Terror Lists - Surveillance’s Reach Revealed 警方把活动家的名字反恐清单-监视的达成显示 Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| Life after death死后生命 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:01 PM 最后的思考后人的白痴@下午4点01分 Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题 amero?阿梅罗? Last post by ZingPao @ 03:53 PM 最后职位ZingPao @下午3点53分 Don't bail out the Fat Cat's!不要保释外出,脂肪猫的! Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:51 PM 最后的思考后人的白痴@下午2时51分 March On Bank Of England Friday 3月英格兰银行星期五 Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:48 PM 最后的思考后人的白痴@下午2时48分 Limewax-Everything Limewax ,一切 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:36 AM 最后的思考后人的白痴@上午11时36分 Community demands change following Taser tragedy社会需求的变化以下泰瑟悲剧 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:02 AM 最后的思考后人的白痴@上午11时02 Noam Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism.乔姆斯基:反民主性质的美国资本主义。 Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:55 AM 最后的思考后人的白痴@上午10时55分 CAPITALISM IN MELT DOWN: LESSONS FROM THE 1930s资本主义在熔化:吸取从20世纪30年代 Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:55 AM 最后的思考后人的白痴@上午09时55 The buck stops with you, Brown责无旁贷你,布朗 Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:44 AM 最后的思考后人的白痴@上午9点44分 WSWS-Today---------- 11 October 2008 WSWS ,今天----------二〇 〇八年10月11日 Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:28 AM 最后的思考后人的白痴@上午09时28分 ![]() Email This Page To A Friend 本页发送给朋友 Latest Headlines 最新的头条
More更多 Breaking News实时新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |