RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Wednesday, May 28th, 2008 | Mittwoch, 28. Mai 2008 | 1055 Users Browsing The Newswire 1055 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Lorry drivers to shut down London roads in protest LKW-Fahrer heruntergefahren Londoner Straßen im Protest Monday, May 26th, 2008 Montag, 26. Mai 2008
Led by lorry drivers from Kent, the protest is expected to attract hundreds of hauliers from all around the UK. Angeführt von LKW-Fahrer aus Kent, der Protest wird voraussichtlich zu gewinnen Hunderte von Verkehrsunternehmen aus ganz Großbritannien. The convoy will make its way to central London, parking close to Marble Arch. Der Konvoi wird seinen Weg zum Zentrum Londons, Parkplatz der Nähe von Marble Arch. Transport for London has said the A40 will be closed between White City and Edgware Road in west London tomorrow from 10am until 3pm so the demonstrators can park their lorries. Transport for London hat, sagte der A40 wird geschlossen zwischen White City und Edgware Road im Westen Londons morgen von 10 bis 3pm, so dass die Demonstranten parken können ihre Lastwagen. The westbound carriageway of the A40, going out of London, will remain open. Die Westpassage Fahrbahn der A40, going out of London, bleibt offen. A delegation from the demonstrators will hand in a letter to 10 Downing Street demanding the immediate introduction of an essential user rebate which would allow heavy goods vehicles to claim some of the fuel duty back. Eine Delegation aus der Demonstranten wird Hand in einem Schreiben an 10 Downing Street anspruchsvolle die sofortige Einführung einer wesentlichen Benutzer-Rabatt, damit Lastkraftwagen zu behaupten einige der Kraftstoffverbrauch gesenkt zurück. Mike Presneill, a leading member of Transaction 2007, who is helping to organise the protest, said: “Fuel is rocketing. Mike Presneill, ein führendes Mitglied der Transaktion 2007, trägt dazu bei, dass der Protest zu organisieren, sagte: "Treibstoff ist rocketing. The Government has the power to act but appears not to be listening. Die Regierung hat die Macht zu handeln scheint aber nicht zu hören. Hundreds of UK transport firms are being driven to the wall. Hunderte von britischen Transport-Unternehmen getrieben werden an die Wand. “Thousands of UK jobs are being lost. "Tausende von britischen Arbeitsplätze werden verloren gehen. “Foreign hauliers are entering the UK with cheaper fuel purchased abroad. "Ausländische Spediteure sind in das Vereinigte Königreich mit billigeren Kraftstoff im Ausland erworben. “They contribute nothing to our economy. "Sie tragen nichts zu unserer Wirtschaft. We are paying the highest rate of fuel duty in the UK. Wir zahlen den höchsten Satz von Kraftstoff Zoll in Großbritannien. All we are asking for is that the Government introduce an essential user rebate so that we can compete on a level playing field with continental hauliers.” Alles, was wir fordern ist, dass die Regierung stellen ein wesentliches Benutzer-Rabatt, so dass wir konkurrieren kann auf einem level playing field mit kontinentaler Transportunternehmen. " Kent-based haulier Peter Knight said: “This is the economics of the mad house. Kent-basierten Spediteur Peter Ritter sagte: "Dies ist die Wirtschaftlichkeit des Hauses verrückt. If the Prime Minister doesn’t listen the Government will lose out. Wenn der Premierminister nicht hören die Regierung verlieren. “As UK hauliers we pay enormous amounts of tax to the UK Exchequer - we pay employment tax, road tax and of course fuel duty. "Da Großbritannien Spediteure zahlen wir enorme Mengen an Steuern auf dem britischen Fiskus - wir zahlen Employment Tax-, Straßen-Steuer-und natürlich Kraftstoffverbrauch gesenkt. If we are wiped out, the work will be done by foreign hauliers who pay nothing to the UK in tax. Wenn wir sind ausgelöscht, die Arbeiten werden durch ausländische Transportunternehmen, zahlen nichts in das Vereinigte Königreich bei der Steuer. It is madness.” Es ist Wahnsinn. "
Bracing itself: London is expecting an invasion of 1,000 truckers in the latest round of fuel protests Orthesen selbst: London ist mit einer Invasion von 1000 die Lkw-Fahrer in der letzten Runde der Brennstoff Proteste See More: Sehen Sie mehr: UK News UK NewsHave Your Say: Lorry drivers to shut down London roads in protest Ihre Meinung zählt: LKW-Fahrer heruntergefahren Londoner Straßen im Protest Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum 2 Responses to “Lorry drivers to shut down London roads in protest” 2 Responses to "LKW-Fahrer heruntergefahren Londoner Straßen im Protest"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Monday, May 26th, 2008 at 9:32 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Montag, 26. Mai 2008 um 9.32 Uhr und ist unter den Akten Activism News Aktivismus News , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |
Here is my heartfelt sincere desire for your success!!! Hier ist mein aufrichtiger Wunsch herzlich für Ihren Erfolg!
Hold your guns, don’t let up. Halten Sie hart, nicht lassen. I wish the American Truckers would stick together more. Ich wünsche dem amerikanischen Truckers würde Stick zusammen mehr.
We are praying for your success! Wir beten für Ihren Erfolg!
Earnest Williams Earnest Williams
American Truck Driver American Truck Driver
PS
Your battle is our battle, and our battle is your battle! Ihr Kampf ist unser Kampf, und unser Kampf ist dein Kampf! We share the same lifestyle, heartaches, sleepless hours, and lonesome time spent away from our loved ones! Wir teilen die gleichen Lebensweise, heartaches, schlaflose Stunden, und einsame Zeit der Abwesenheit von unserer Lieben! With the price of fuel, we also now share the depression of not being able to provide for our families while we are merely making “Fuel Money!” Mit der Erdölpreise haben wir auch jetzt teilen sich die Depression nicht in der Lage, für unsere Familien, während wir sind nur die "Fuel Geld!"