RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Thursday, June 19th, 2008 Quinta-feira, 19 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Iraqi political leaders protest US siege of Sadr City Líderes políticos iraquianos protesto E.U. cerco de Sadr City Tuesday, April 29th, 2008 Terça-feira, 29 de abril de 2008
“Whatever point the crisis reaches we will keep our efforts to put an end to it,” said Ahmed Radhi, a member of the Iraqi Accordance Front, the largest Sunni Muslim bloc. "Qualquer que ponto a crise atinge vamos manter os nossos esforços para pôr fim a ela", disse Ahmed Radhi, um membro da Frente Iraquiana conformidade, o maior bloco muçulmano sunita. Radhi said the leaders formed a committee to meet with Prime Minister Nouri al Maliki to solve problems plaguing Sadr City. Radhi disse que os líderes formaram uma comissão para se encontrar com o Primeiro-ministro Nouri al Maliki para resolver problemas assola Sadr City. “We have a delegation meeting with Maliki to let him know the real situation going on in the city,” said Nassar al Rubaie, a Sadrist. "Temos uma reunião com a delegação Maliki a deixá-lo saber a situação real em curso na cidade", disse Nassar al Rubaie, um Sadrist. “We have lawmakers from different blocs and parties to come and watch the situation on the ground.” "Temos legisladores de diferentes partidos e blocos de vir e assistir a situação no terreno". Lawmakers representing the Iraqi National Accord, the Iraqi Front for National Dialogue and the Kurdish alliance also were present. Legisladores representando o Acordo Nacional Iraquiano, a Frente Iraquiana para o Diálogo Nacional e da aliança curda também estiveram presentes. The leaders said they were moved by pictures of civilian casualties as well as the health crisis plaguing residents in Sadr City. Os dirigentes disseram que eram movidas por imagens de vítimas civis, bem como a crise sanitária assola residentes em Sadr City. The protest came just days after Sadr instructed his Mahdi Army militia to stop fighting the mostly Shiite Iraqi security forces in Sadr City and the southern port city of Basra. O protesto veio apenas alguns dias após Sadr instruiu sua milícia Exército Mahdi parar de lutar contra as forças de segurança iraquianas na maioria xiita em Sadr City e do sul do porto da cidade de Bassorá. The US-backed Iraqi forces have continually battled with insurgents in both areas since Maliki led a siege of Basra at the end of March. Os E.U.-apoiado as forças iraquianas têm continuamente lutaram com insurgentes em ambas as áreas desde Maliki levou um cerco de Bassorá, no final de março. Sadr’s latest message, delivered during Friday prayers, called for the bloodshed between Iraqis to stop, yet asked for a united force against the US occupation of Iraq. Sadr da última mensagem, entregue durante a sexta orações, apelou para o derramamento de sangue entre os iraquianos para parar, ainda pediu uma força unida contra os E.U. ocupação do Iraque. “We want liberation of ourselves and our lands from the occupier,” part of the message read. "Queremos libertação de nós mesmos e nossas terras a partir do ocupante", parte de ler a mensagem. “To have a real government and have real sovereignty.” "Para ter um verdadeiro governo e têm verdadeira soberania". There has been relative calm in the east Baghdad slum of Sadr City in the past few days after weeks of pitched battles and bombings between Iraqi security forces and insurgents. Assistiu-se a relativa calma na região leste de Bagdá favela Cidade Sadr, no passado alguns dias após semanas de bombardeamentos e arrojados batalhas entre insurgentes e forças de segurança iraquianas. In other areas of Baghdad violence continued. Em outras áreas de Bagdá violência prosseguiu. Up to five people were killed in separate bomb attacks and gun battles in the Mansour, Zayuna and Bayaa areas Sunday. Até cinco pessoas foram mortas em separado e arma batalhas ataques bombistas no Mansour, Zayuna e Bayaa áreas domingo. Insurgents also fired rockets and mortars into the Green Zone, the heavily fortified compound that houses US and Iraqi administration offices. Insurgentes também dispararam foguetes e morteiros na Zona Verde, os compostos fortemente fortificada que abriga E.U. administração iraquiana e escritórios. No casualties were reported. Não foram relatados feridos. But the US-backed Iraqi forces in Sadr City are not only fighting Mahdi Army militiamen, said Lt. Col. Steve Stover, the US military spokesman for Baghdad. Mas os E.U.-apoiou as forças iraquianas em Sadr City não são apenas combates milicianos do Exército Mahdi, disse Tenente Coronel Steve fração, os E.U. porta-voz militar de Bagdá. “I don’t think it’s all Muqtada al Sadr (followers) and I don’t think everyone is listening to him,” Stover said. "Não me parece que está tudo Muqtada al Sadr (seguidores), e não me parece que toda a gente está ouvindo a ele", disse fração. Insurgents are “continuing to attack us now even since Sadr’s last message.” Insurgentes são "continua a atacar-nos agora mesmo Sadr desde a última mensagem." Stover said that while the areas of Rashid and Karrada are fairly quiet, there has been some violence in Sadr City, particularly the southern part of the city. Fração disse que, embora as áreas de Rashid e Karrada são bastante calma, tem havido alguma violência em Sadr City, particularmente a parte sul da cidade. Security forces have provided food, water, medical supplies, generators and stoves to residents there, he said. Forças de segurança têm fornecido, alimentos, água, suprimentos médicos, geradores e fogões a residentes lá, ele disse. “You are going to see life get a lot better for Iraqis in the south part of Sadr City,” he said. "Você vai ver vida melhor para obter um lote iraquianos, na parte sul da cidade de Sadr", disse ele. Iraqi Brig. Brigadeiro iraquiano. Gen. Qassim Atta echoed Stover’s comments, saying security forces are focused on providing services for residents in Sadr City. Gen. Qassim Atta fez eco da fração comentários, dizendo forças de segurança estão focados em fornecer serviços para residentes em Sadr City. “There is no siege in Sadr City,” Atta said during a press conference Sunday. "Não há cerco em Sadr City", Atta disse durante uma conferência de imprensa domingo. “The movement is normal, except in areas where there are still military operations.” "O movimento é normal, exceto nas áreas onde ainda existem operações militares". (Ismail reports for the Lexington (Ky.) Herald-Leader. Shashank Bengali and special correspondent Jinan Hussein contributed.) (Ismail os relatórios de Lexington (Ky.) Herald-Leader. Shashank bengali e especial correspondente Jinan Hussein contribuíram.) See More: Veja mais: Iraq Iraque World News Mundo NewsHave Your Say: Iraqi political leaders protest US siege of Sadr City Diga o que pensa: líderes políticos iraquianos protesto E.U. cerco de Sadr City Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, April 29th, 2008 at 4:14 am and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 29 de abril de 2008 em 4:14 am e é apresentado ao abrigo Activism News Ativismo Notícias , , War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |