RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Wednesday, April 23rd, 2008 | Mercoledì, 23 aprile 2008 | 680 Users Are Online 680 utenti sono on-line | |
Breaking News BREAKING NEWS | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | | Contact Contatto | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS | SYNDICATION Syndication |
Greenpeace boats enter G8 exclusion zone Greenpeace barche entrare G8 zona di esclusioneThursday, June 7th, 2007 Giovedi, 7 giugno 2007 Fred Attewill and Patrick Barkham Fred Attewill e Patrick Barkham
Greenpeace today launched a major incursion into the marine exclusion zone surrounding the G8 summit resort of Heiligendamm off the north German coast.Three protesters have been taken to hospital after two boats were rammed and capsized by German coastguard vessels after they got within a few hundred metres of the shore. Greenpeace ha lanciato oggi una grande incursione nella zona di esclusione marino circostante il vertice del G8 stazione di villeggiatura di Heiligendamm off nord tedesco coast.Three manifestanti sono stati presi in ospedale dopo due barche sono state rovesciate e sbattuta dal tedesco di guardia costiera navi dopo aver ottenuto nel giro di qualche centinaia di metri di riva. A total of 11 boats, a mixture of high-speed inflatables, catamarans and 6-metre long speed boats, launched a coordinated attempt this morning to breach the 10-nautical-mile exclusion zone in the Baltic sea around Heilgendamm. Un totale di 11 barche, una miscela di alta velocità, gonfiabili, catamarani e 6 metri di lunghezza, velocità di barche, ha avviato un tentativo coordinato questa mattina a violare le 10 miglia nautiche zona di esclusione nel Mar Baltico nei pressi di Heilgendamm. The German police, navy, coastguard and customs are maintaining a permanent presence in the waters surrounding the resort where the leaders of the eight leading industrialised nations are meeting. La polizia tedesca, marina, guardia costiera e doganale sono il mantenimento di una presenza permanente in acque che circondano la località in cui i leader degli otto paesi più industrializzati sono riunione. Three inflatable boats were seen by a news helicopter being intercepted by a grey police launch, which almost rammed one boat. Gonfiabile tre barche sono state osservate da un elicottero notizie vengano intercettate da un grigio lancio di polizia, che quasi sbattuta uno barca. The boats were carrying petitions calling on the G8 leaders to cut global C02 emissions by 30% by 2020 and 50% by 2050 to limit world temperatures rises to 2C (36F). Le barche sono state portando petizioni invita i leader del G8 per ridurre le emissioni di C02 globale del 30% entro il 2020 e il 50% entro il 2050 per limitare mondo sale a temperature 2C (36F). The crew of all 11 vessels, which carried banners stating “G8 Act Now”, are believed to have been taken into custody. L'equipaggio di tutte le 11 navi, che ha proceduto banner affermando "G8 agire ora", si ritiene sia stato preso in custodia. A Greenpeace spokesman condemned the police reaction as heavy-handed and said the extent of the injuries to the protesters was still unclear. Un portavoce di Greenpeace ha condannato la reazione della polizia come penalizzante e disse la misura dei danni ai manifestanti era ancora poco chiaro. “It’sa terribly dangerous act. "E 'un atto terribilmente pericolosa. Greenpeace is well known in Germany. Greenpeace è ben noto in Germania. We are peaceful and non-violent,” the spokesman said. Noi siamo pacifici e non violenti ", ha detto il portavoce. The protesters had intended to deliver the petitions to the G8 summit. I manifestanti erano destinati a realizzare le petizioni al vertice del G8. Greenpeace tried the new tactic after horses, helicopters, armoured cars, unmarked vehicles and riot police were used to cut off the land routes to the normally tranquil German town. Greenpeace ha provato la nuova tattica dopo i cavalli, elicotteri, veicoli blindati, i veicoli non marcato e di polizia anti-sommossa sono stati utilizzati per tagliare il terreno per le rotte normalmente tranquilla città tedesca. On the western route into Heiligendamm today between 300 and 400 police officers in full riot gear clashed with up to 2,000 demonstrators. Sulla rotta occidentale in Heiligendamm oggi tra i 300 e 400 agenti di polizia anti-sommossa in piena marcia si scontrarono con fino a 2000 manifestanti. The activists - a mixture of anarchists, environmentalists and students - charged police determined to hold their line in front of the last security barrier before the town. Gli attivisti - una miscela di anarchici, ambientalisti e studenti - a carico di polizia decisi a tenere la linea di fronte l'ultima barriera di sicurezza prima della città. Police trained water cannon laced with pepper spray on to the protesters, some of whom belong to the Black Bloc anarchist group, before running in to snatch away plastic sheeting used to deflect the water. Polizia addestrati idranti cucita con pepe a spruzzo per i manifestanti, alcuni dei quali appartengono al Black Bloc gruppo anarchico, prima di eseguire per strappare via plastica utilizzati per deviare l'acqua. Before the clashes broke out, protesters had been cleared off the road which skirts a hill below the resort to keep the road open for official vehicles. Prima di scontri scoppiata, i manifestanti sono stati liquidati dalla strada che costeggia una collina al di sotto della località di mantenere aperta la strada per i veicoli ufficiali. Despite charging police lines, no missiles were seen to be thrown and the mood remained defiant rather than violent. Nonostante le linee di carica della polizia, i missili non sono stati osservati a essere gettato e l'atmosfera è rimasta piuttosto che Defiant violenti. Protesters dressed as clowns blew bubbles at the riot police while other demonstrators chanted and sang in front of the media. Manifestanti vestiti da pagliacci blew a bolle di polizia antisommossa, mentre altri manifestanti cantava e cantato davanti ai media. They had already evaded a series of police blockades to get closer to the edge of the resort. Avevano già eluso una serie di blocchi di polizia per avvicinarsi al bordo della stazione. Further away, up to 16,000 police were deployed as tens of thousands of protesters tried to break through the security cordon. Più lontano, fino a 16000 di polizia sono stati dispiegati come decine di migliaia di manifestanti hanno cercato di rompere il cordone di sicurezza. German police said eight officers had been injured in skirmishes while dozens of anti-G8 marchers reported burns and bruises from water cannon used to clear roads of protesters. Polizia tedesca ha detto otto agenti sono stati feriti negli scontri, mentre dozzine di anti-G8 marchers ustioni riportate e ammaccature da cannone acqua usata per cancellare le strade di manifestanti. See More: Maggiori informazioni si veda: G8 G8Have Your Say: Greenpeace boats enter G8 exclusion zone Dite la vostra: Greenpeace barche entrare G8 zona di esclusione Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, June 7th, 2007at 3:05 pmand is filed under Questa voce è stato postato su Giovedi, 7 giugno 2007at 3:05 pmand è elencato sotto Activism News Attivismo News , , Breaking News BREAKING NEWS . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. |